Дегенерацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дегенерацию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
degeneration
Translate
дегенерацию -


Болезнь вызывает дегенерацию двигательных нейронов, что в конечном итоге приводит к гибели нейронов и мышечной дегенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease causes motor neurons to degenerate, which eventually leads to neuron death and muscular degeneration.

Известно также, что длительная недостаточность рибофлавина вызывает дегенерацию печени и нервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolonged riboflavin insufficiency is also known to cause degeneration of the liver and nervous system.

Иллюстрация, показывающая дегенерацию диска, выпадение, экструзию и секвестрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illustration showing disc degeneration, prolapse, extrusion and sequestration.

Похоже на клеточную дегенерацию, как и у Джея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like cellular degeneration, same as Jay's.

Введение растворов лантана вызывает гипергликемию, пониженное кровяное давление, дегенерацию селезенки и печеночные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injection of lanthanum solutions produces hyperglycemia, low blood pressure, degeneration of the spleen and hepatic alterations.

Некоторые считают ПСП, кортикобазальную дегенерацию и лобно-височную деменцию вариациями одного и того же заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some consider PSP, corticobasal degeneration, and frontotemporal dementia to be variations of the same disease.

В результате длительные осложнения включают дегенерацию на этих соседних сегментах позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, long-term complications include degeneration at these adjacent spine segments.

Другие состояния, которые могут выглядеть похожими, включают пингвекулу, опухоль или краевую дегенерацию роговицы Терьена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other conditions that can look similar include a pinguecula, tumor, or Terrien's marginal corneal degeneration.

Биопсия зоны выхода корня показала дегенерацию аксонов, обнаженный осевой цилиндр и прерывистый миелин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biopsies of the root exit zone demonstrated degeneration of axons, denuded axis cylinder and interrupted myelin.

Амилоидная гипотеза традиционно указывает на накопление бета-амилоидных пептидов как на центральное событие, запускающее дегенерацию нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amyloid hypothesis traditionally points to the accumulation of beta-amyloid peptides as the central event triggering neuron degeneration.

Включая проституцию, порнографию, дегенерацию и незаконный алкогольный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes prostitution, pornography, degeneracy, and the blue laws.

Отсутствие хотя бы одного источника вызывает дегенерацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of at least one source induces a degeneration.

Не'эг проинформировал меня, что результаты клеточной биопсии, взятой у Джули во время процедуры, показали неожиданную дегенерацию. Мы не были готовы к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ne'eg has informed me that biopsies taken from Julie during her procedure are displaying unanticipated degeneration.

Объясняет неуклюжесть, дегенерацию двигательных навыков...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explains the clumsiness, degeneration of motor skills...

Клетки Сертоли в яичках выделяют анти-Мюллерианский гормон примерно в это время, чтобы подавить развитие мюллерианских протоков и вызвать их дегенерацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sertoli cells within the testes secrete anti-Müllerian hormone around this time to suppress the development of the Müllerian ducts, and cause their degeneration.

Несколько генов были вовлечены в дегенерацию межпозвонковых дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several genes have been implicated in intervertebral disc degeneration.

Свинец вызывает дегенерацию аксонов нервных клеток и потерю их миелиновой оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead causes the axons of nerve cells to degenerate and lose their myelin coats.

Неврологические тесты показали, дегенерацию верхних и нижних моторных нейронов, часто вызываемых рефлексом Бабинского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurological tests indicate upper and lower neuron degeneration, often eliciting the Babinski sign.

Кто бы мог подумать, что дегенераты могут так сражаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would have thought degenerates could fight like this?

К несчастью, у нее редкая дегенеративная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, she has this rare degenerative...

В конце концов он находит общий язык с компаньонкой Чарльза по путешествиям, богатой наследницей, которая является дегенератом и, возможно, сумасшедшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eventually develops a rapport with Charles's traveling companion, a wealthy, traveling heiress who is degenerate and possibly insane.

Я убивала чтобы держать улицы чистыми от дегенератов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I killed to keep degenerates off the streets.

Артропатия гемохроматоза включает дегенеративный остеоартроз и хондрокальциноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haemochromatosis arthropathy includes degenerative osteoarthritis and chondrocalcinosis.

У него было дегенеративное заболевание мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a degenerative brain disease.

Социальная дегенерация была широко влиятельной концепцией на стыке социальных и биологических наук в XIX веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social degeneration was a widely influential concept at the interface of the social and biological sciences in the 19th century.

Это может привести к образованию друзы при возрастной макулярной дегенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may lead to the formation of drusen in age-related macular degeneration.

Наиболее распространенной причиной давления на спинной мозг / нервы является дегенеративное заболевание межпозвоночных дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common cause of pressure on the spinal cord/nerves is degenerative disc disease.

Каждый дегенерат здесь не ровно к ней дышит, но она к себе никого не подпускает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every geek has a thing for Lisa, but she won't let anyone get near her

Нескорректированная близорукость является одной из наиболее распространенных причин ухудшения зрения во всем мире наряду с катарактой, дегенерацией желтого пятна и дефицитом витамина А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncorrected near-sightedness is one of the most common causes of vision impairment globally along with cataracts, macular degeneration, and vitamin A deficiency.

Большое влияние на эту теорию оказал Эмиль Крепелин, выстроивший теорию дегенерации вместе со своей психиатрической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major influence was on the theory was Emil Kraepelin, lining up degeneration theory with his psychiatry practice.

Нацисты говорили, что гомосексуализм является дегенеративным, женоподобным, извращенным и подрывает мужественность, потому что он не производит детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazis said that homosexuality was degenerate, effeminate, perverted and undermined masculinity because it did not produce children.

Эти типы повреждений обычно приводят к воспалению и дегенерации или ослаблению сухожилий, что в конечном итоге может привести к разрыву сухожилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These types of injuries generally result in inflammation and degeneration or weakening of the tendons, which may eventually lead to tendon rupture.

В дегенеративном случае, когда все женщины мгновенно беременеют, скорость будет бесконечной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the degenerated case of all women becoming pregnant instantly, the rate would be infinite.

Макрофаги, сопровождаемые шванновскими клетками, служат для очистки остатков от дегенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The macrophages, accompanied by Schwann cells, serve to clear the debris from the degeneration.

Дегенеративным, или хроническим, разрывам вращательной манжеты способствуют несколько факторов, из которых наиболее значимым является повторяющийся стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors contribute to degenerative, or chronic, rotator cuff tears of which repetitive stress is the most significant.

Распространенный тип флоатера, присутствующий в глазах большинства людей, обусловлен этими дегенеративными изменениями стекловидного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common type of floater, present in most persons' eyes, is due to these degenerative changes of the vitreous.

Наиболее часто при кортикобазальной дегенерации поражаются задняя лобная и теменная доли головного мозга, хотя могут быть поражены и многие другие части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain area most often affected in corticobasal degeneration is the posterior frontal lobe and parietal lobe, although many other parts can be affected.

Дегенеративные изменения на вращательной манжете часто обнаруживаются с обеих сторон тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degenerative changes at the rotator cuff often are found on both sides of the body.

Я читал вашу статью о нервной дегенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read your article on neural degeneration.

Последний-тендинит, который относится к дегенерации с воспалением сухожилия, а также сосудистым нарушениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last is tendinitis, which refers to degeneration with inflammation of the tendon as well as vascular disruption.

Плюрипотентные стволовые клетки являются отправной точкой для производства специфичных для органов клеток, которые потенциально могут помочь в восстановлении и предотвращении травм и дегенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pluripotent stem cells are the starting point to produce organ specific cells that can potentially aid in repair and prevention of injury and degeneration.

Хватит угождать этому дегенерату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm done pandering to that degenerate.

В костях обнаруживаются различные заболевания и дегенеративные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bones show a variety of diseases and degenerative processes.

Это вызвало дегенеративное заболевание межпозвонкового диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It caused DDD... degenerative disc disorder.

Дегенерация сопровождается набуханием аксолеммы и в конечном итоге образованием бисероподобных аксональных сфероидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degeneration follows with swelling of the axolemma, and eventually the formation of bead-like axonal spheroids.

Фибринолиз является дегенерацией сгустка и может быть вызван превращением плазминогена в плазмин и образованием кининов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibrinolysis is the degeneration of the clot and may be caused by the conversion of plasminogen to plasmin and formation of kinins.

Ведение больных требует тщательного обследования и мониторинга на предмет наличия злокачественных дегенераций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management entails careful examination and monitoring for malignant degenerations.

Дефицит витамина В12 может быть чрезвычайно серьезным и привести к мегалобластной анемии, дегенерации нервов и необратимым неврологическим повреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin B12 deficiency can be extremely serious and lead to megaloblastic anemia, nerve degeneration and irreversible neurological damage.

Со временем это приводит к дегенеративному разрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time this leads to a degenerative rupture.

Позвонки насчитывают 29-34, а взрослые обладают дегенеративными жаберными граблями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vertebrae number 29–34, and adults possess degenerate gill rakers.

При высоких плотностях материя превращается в дегенеративный газ, когда все электроны отделяются от своих родительских атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under high densities the matter becomes a degenerate gas when the electrons are all stripped from their parent atoms.

Устав от генетической дегенерации, которая деформирует и атрофирует его, Колвеник восстанавливает свое тело, прежде чем болезнь полностью поглотит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tired of genetic degeneration that deforms and atrophies him, Kolvenik reconstructs his body before the illness entirely consumes him.

Мираж позже умер от дегенерации клонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirage later died from clone degeneration.

Считается, что расторможенное поведение пациентов с некоторыми формами лобно-височной деменции вызвано дегенерацией ОФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disinhibited behaviour by patients with some forms of frontotemporal dementia is thought to be caused by degeneration of the OFC.



0You have only looked at
% of the information