Действительно восстанавливается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: really, actually, real, indeed, truly, in truth, in reality, quite, sure enough, in point of fact
словосочетание: all intents and purposes, for fair
то, что оказывает действие - what has an effect
двойное действие поршень - double-acting piston
Действие максимума - action of the high
Действие на месте - action in place
Действие произошло - action has occurred
Действие против голода - action against hunger
действие разрешено - action is permitted
действие, составляющее преступление - act constituting an offence
делая действие - doing action
другое действие - another action
Синонимы к действительно: действительно, на самом деле, в самом деле, разве, впрямь, уж, очень, совсем, фактически, даже
Значение действительно: Употр. при подчёркивании действительности, истинности сообщаемого в знач. подлинно, совершенно правильно, в действительности.
восстановление страны - rebuild the country
восстанавливающий сигнал - restoring signal
бразильское восстание военно-морского флота - Revolta da Armada
поднять восстание - uprising
восстанавливать прокатный валок переточкой - turn down roll to the correct size
восстановительная схема - remedial design
восстановить стену - rebuild the wall
восстановлен бывший - restored former
мир восстановлен - peace restored
работы вверх по восстанию - uphill work
Синонимы к восстанавливается: возрождаться, обновляться, возобновляться, склеиваться, воссоздаваться
Действительно, наибольший прогресс сейчас достигается там, где проблема наиболее неотложна: намного легче сохранить леса, чем восстанавливать их. |
Indeed, the greatest progress is now being made where the problem is the most urgent: it is much easier to preserve forests than to restore them. |
Итак, мы действительно показали, что интегрирование скорости просто восстанавливает исходную функцию положения. |
So what we have really shown is that integrating the velocity simply recovers the original position function. |
Если доллар готов восстанавливаться, и рынки продолжат торговаться в тоне «риск-офф», то действительно пара ZAR будет под угрозой, не так ли? |
If the dollar is poised to recover and the markets continue to trade with their risk off tone, then surely the ZAR will be at risk, right? |
Некоторые из них действительно были найдены восстанавливающими менее жизненно важные части своего мозга. |
Some have indeed been found restoring the less vital parts of their brains. |
Возможно, стоит начать восстанавливать то, что действительно важно? |
Maybe you should start trying to rebuild... things that really matter. |
В действительности Майкл обратил на неё внимание в спортзале. Но лишь недавно собрался с мужеством заговорить с ней, восстанавливая свои навыки флирта... |
In fact, Michael had noticed her at the gym... but only recently gotten up the nerve to talk to her... giving him a chance to work on his flirting skills... |
And this one part really does enable this product. |
|
Он сообщил Маше, что имплантационный протеин действительно работает. |
He told Marsha that the implantation protein really worked. |
I really adore her sense of humour. |
|
Действительно, у меня было некое чувство беспокойства в профессиональном плане. |
Truth is I've been feeling restless professionally for a while. |
Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению. |
We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation. |
Действительно интересно обнаружить внутри себя то, что раньше осознать не удавалось. |
It's really fascinating to discover things you are not conscious you have inside. |
Действительно, следует исключить возможность разделения семей по причине недобровольного получения различными ее членами разного гражданства. |
The risk that families could be separated as a result of unintentional attribution of different nationalities to various members of a family should be eliminated. |
Yes, they're jolly good, aren't they? |
|
Недостаточно сказать, что мы защищаем гражданские права людей, мы должны действительно это делать. |
We can't say we're protecting civil rights... |
I really like what I'm doing at Carlton. |
|
Тем не менее в прошлом смягчающие обстоятельства действительно приводили к задержкам в осуществлении мероприятий. |
Nevertheless, it is true that mitigating circumstances have led to delays in implementation in the past. |
Сплавы и полимеры, запоминающие форму, способны восстанавливать свою первоначальную форму после нагревания до какой-то более высокой температуры, меняя тем самым форму, приданную им в результате термомеханической обработки. |
Shape memory alloys and polymers can return to their original shape upon being heated to a higher temperature after being shaped under thermo-mechanical conditions. |
Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным? |
Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin? |
В этом отношении рейд может действительно быть победой, а может не быть. |
This may or may not be a victory in that regard. |
И действительно, это - надежное руководство по его политической философии. |
Indeed, it is a reliable guide to his political philosophy. |
И когда я начала вести свой блог, это действительно было единственной моей целью - я сказала, что я не собираюсь быть знаменитой во всём мире, но я могу быть знаменитой для людей в интернете. |
And when I started my blog it was really this one goal - I said, I am not going to be famous to the world, but I could be famous to people on the Internet. |
Действительно, подавляющее большинство африканских правителей считают свои страны своей личной собственностью, которую можно использовать соответственным образом. |
Indeed, the overwhelming majority of African rulers regard their countries as their personal possessions, to be used as they see fit. |
Если эту высокоскоростную магистраль действительно построят, то время, необходимое для того, чтобы добраться из одного конца в другой, сократится более чем в четыре раза, до 33 часов. |
If this high-speed line is actually built, the total end to end commute time would be more than quartered, dropping to just under 33 hours. |
Существующая система, сказал он, «была разработана в эпоху бумажных носителей, и сегодняшние правила действительно не соответствуют современным технологиям и методам нашей работы». |
The current one, he said, “was born in a hard-copy paper era, and the rules we have today really aren’t compatible with technology and the way we conduct our business.” |
А что действительно неприятно. |
What really sticks in my gullet |
Если ты действительно веришь,что у меня есть потенциал,то пожалуйста,отец... Помоги мне реализовать его. |
If you truly believe that I have potential, father, please... help me achieve it. |
Послушайте, если вы действительно хотите знать, кто убил Джефри, почему вы не разговариваете с людьми, которые рыдали на улице во время нашего обеда? |
Look, if you really want to know who killed Jeffrey, why aren't you talking to the people who were howling outside our dinner? |
Восстанавливайтесь и возвращайтесь здоровыми. |
Regenerate and come back healthy. |
Ты бы умер, если бы клетки лёгких не восстанавливались с такой скоростью. |
You'd be dead if your lung cells Didn't regenerate so quickly. |
Не говоря уже о твоем ДНК на ее теле и частичных отпечатках, которые мы восстанавливаем... |
Not to mention your DNA on the body, a partial print we're working to confirm... |
I restore the balance to this country. |
|
Однажды она узнает о нас, и будет ненавидеть меня снова, восстанавливая мир и гармонию во вселенной. |
Once she finds out about us, she's gonna hate me again, restoring peace and harmony to the universe. |
Я восстанавливаюсь после недавнего расставания и я решил, что свидания с другой женщиной помогут мне чувствовать себя лучше. |
I'm recovering from a recent breakup, and I'm told asking out another woman might make me feel better. |
Видно, что колдун страдает от физических последствий любого нападения на грифона, но почти сразу же восстанавливается благодаря своей связи со зверем. |
It is seen that the sorcerer suffers the physical effects of any attack against the gryphon, but regenerates almost immediately due to his bond with the beast. |
Дары первобытной невинности, утраченные первородным грехом, восстанавливаются Иисусом Христом. |
The gifts of primitive innocence, forfeited by original sin, are restored by Jesus Christ. |
Разнообразная атмосфера Бейрута и древняя история делают его важным пунктом назначения, который медленно восстанавливается после продолжающихся беспорядков. |
Beirut's diverse atmosphere and ancient history make it an important destination which is slowly rebuilding itself after continued turmoil. |
Начав с разбросанных небольших владений в Индии, Вест-Индии и Латинской Америке, Франция начала восстанавливать свою мировую империю. |
Starting with its scattered small holdings in India, West Indies and Latin America, France began rebuilding its world empire. |
Это позволяет быстрее восстанавливаться и способствует более быстрой замене мертвых опухолевых клеток здоровыми клетками. |
This allows for a quicker recovery, and facilitates a more rapid replacement of dead tumor cells with healthy cells. |
Их план сорван, закончившись смертью дубины и арестом Кобой, и Артемис успешно восстанавливает своего отца. |
Their plan is thwarted, ending in Cudgeon's death and Koboi's arrest, and Artemis successfully recovers his father. |
Грех ослабляет свободную волю, а благодать восстанавливает ее. Только воля, которая когда-то была свободна, может быть подвержена порче греха. |
Sin impairs free will, while grace restores it. Only a will that was once free can be subjected to sin's corruption. |
Он пропустил весь сезон 1990-1991 годов, восстанавливаясь после перелома ноги, полученного в автомобильной аварии во время тренировки летом 1990 года. |
He missed the entire 1990–91 season recovering from broken leg suffered in an auto accident during training in the summer of 1990. |
Недавно я трижды восстанавливал недостающее содержимое. |
I have recently restored missing content three times. |
После этого Хазама и Релиус восстанавливают ее в первоначальном виде и возвращают ей память, возвращая ее в нормальное состояние, находясь под их контролем. |
After this, Hazama and Relius restore her in her original form and return her memories, reverting her back to her normal state while under their control. |
Это позволяет время от времени восстанавливаться после попадания в ловушку цикла дезертирства. |
This allows for occasional recovery from getting trapped in a cycle of defections. |
В 1543 году она была повреждена оседанием кладки стен и не восстанавливалась до 1725-1727 годов. |
In 1543 it was damaged by the settling of the masonry walls, and not restored until 1725–1727. |
Mathematically, the restoring force F is given by. |
|
Как и большинство развитых стран мира, Словения сильно пострадала от кризиса еврозоны, начавшегося в 2009 году, но начала восстанавливаться в 2014 году. |
Like most of the developed world, Slovenia was severely hurt by the Eurozone crisis beginning in 2009, but started to recover in 2014. |
Кровоизлияние может возникать в случаях эмболической ишемии, при которой ранее закупоренная область самопроизвольно восстанавливает кровоток. |
But very few and imperfectly illustrated are Mr. Sherring's views of the condition of Hinduism itself and its future. |
Ванна продолжала совершенствовать устройство и успешно восстанавливала зрение людям, которые десятилетиями не могли видеть. |
Bath has continued to improve the device and has successfully restored vision to people who have been unable to see for decades. |
Мисс Америка выводит все токсины из организма, что позволяет ей лучше восстанавливаться. |
Miss America removes all the toxins from her systems, allowing her to recuperate better. |
Мне пришлось трижды восстанавливать свою правку, потому что Nescio не будет обсуждать здесь правки, как это было специально запрошено. |
I have had to restore my edit three times because Nescio will not discuss edits here as specifically requested. |
Распространенным повреждением в мтДНК, которое восстанавливается с помощью репарации иссечения оснований, является 8-оксогуанин, образующийся в результате окисления гуанина. |
A common damage in mtDNA that is repaired by base excision repair is 8-oxoguanine produced by the oxidation of guanine. |
Все повреждения ховертанка восстанавливаются в конце уровня. |
All damage to the hovertank is repaired at the end of the level. |
Проездной документ действителен до двух лет. |
The travel document is valid for up to two years. |
Типичное начало заболевания-в возрасте до 30 лет. Кожа обычно восстанавливается в течение двух-трех недель, однако полное восстановление может занять месяцы. |
Typical onset is under the age of 30. Skin usually regrows over two to three weeks; however, complete recovery can take months. |
В дополнение к останкам человеческого скелета в пещере было найдено по меньшей мере 20 неповрежденных и восстанавливаемых керамических сосудов. |
In addition to the human skeletal remains, there were at least 20 intact and restorable ceramic vessels found in the cave. |
В свете этих вопиющих проблем его не следует восстанавливать до тех пор, пока не будет приведено несколько независимых источников. |
In light of these glaring issues, it should not be restored until there are multiple independent sources cited. |
Пожалуйста, не восстанавливайте ссылки без обсуждения, и, пожалуйста, не без сильного обоснования. |
Please don't restore the references without discussion, and please, not without strong justification. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действительно восстанавливается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действительно восстанавливается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действительно, восстанавливается . Также, к фразе «действительно восстанавливается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.