Дело с конфиденциальной информацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
имея дело с - dealing with
иметь дело с сомнительным предприятием или субъектом - touch pitch
впрячься в работу (или в дело) - to harness the work (or business)
за небольшим дело стало / остановилось - for a small business became / stopped
праведное дело - just cause
в том то и дело - that's just the point
апелляционное дело - appeal case
дело насчитывает - case consists
дело возбуждено уголовное дело - case prosecuted
дело идет медленно - business is slow
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
высадка десанта с боем - assault
охотиться с гончими - hunt
с усилием глотать - gulp
корзина с лакомствами - hamper
полукруглый пирог с начинкой - turnover
с золотым обрезом - with gold trim
ставить наряду с - class with
выдержать сравнение с - stand comparison with
с места в карьер - off the bat
сшибить с ног - knock down
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
должны рассматриваться конфиденциально - shall be treated confidential
выявления конфиденциальной информации - identify sensitive information
Вы согласны с этой политикой конфиденциальности - you agree to this privacy policy
конфиденциальности по умолчанию - privacy by default
конфиденциальность и правовые - privacy and legal
конфиденциальный список - with a confidential list
может быть конфиденциальной - may be confidential
Материал является конфиденциальной - material is confidential
мы соблюдать конфиденциальность - we observe confidentiality
определены как конфиденциальные - identified as confidential
Синонимы к конфиденциальной: конфиденциальный, секретный, доверчивый, доверительный, фамильярный
магистр наук в области защиты информации - master of science in information assurance
район полетной информации - flight information region
служба аэронавигационной информации - aeronautical information service
в области информации и коммуникации - in the field of information and communication
опубликование информации - publication of information
библиотека информации - library information
архитектура управления информацией - information management architecture
с какой-либо информацией - with any information
мероприятия по обмену информацией - information sharing activities
чрезвычайно информативными - extremely informative
Синонимы к информацией: информация, сведения, осведомление, данные, справка
Авторитетные блоки checkuser-это те, которые производятся checkuser на основе конфиденциальной информации CU, импорт которой не очевиден обычным администраторам. |
Authoritative checkuser blocks are those that are made by a checkuser on the basis of confidential CU information whose import is not apparent to normal admins. |
Применяются двенадцать принципов конфиденциальности информации, предусмотренных законом о конфиденциальности 1993 года. |
The twelve Information Privacy Principles of the Privacy Act 1993 apply. |
Некоторые виды частной информации, включая записи о состоянии здоровья, образовании и занятости человека, могут быть защищены законами о конфиденциальности. |
Some types of private information, including records of a person's health care, education, and employment may be protected by privacy laws. |
Контроль может быть различным по своей природе, но в основном это способы защиты конфиденциальности, целостности или доступности информации. |
Controls can vary in nature, but fundamentally they are ways of protecting the confidentiality, integrity or availability of information. |
Это может быть проблематично, так как пользователь может копировать пароли или делать скриншоты конфиденциальной информации,которая затем регистрируется. |
This may be problematic as the user may copy passwords or take screenshots of sensitive information which is then logged. |
Сегодня цена на акции фирмы ДюПона резко упала, а ты сыграл на понижение на основе конфиденциальной информации, которую я сообщил. |
DuPont Investments dropped through the floor today, and you sold short based on something that I told you in confidence. |
Тем не менее, мои отношения с ним являются конфиденциальной информацией. |
However, my dealings with him are privileged information. |
Принцип конфиденциальности источников информации как таковой в постановлении не упоминался. |
The principle of confidentiality of the sources was not mentioned as such in the judgement. |
Профессор Университета Северной Каролины Зейнеп Туфекчи также раскритиковал WikiLeaks за разглашение конфиденциальной личной информации. |
University of North Carolina Professor Zeynep Tufekci has also criticised WikiLeaks for exposing sensitive personal information. |
Если вы пользуетесь услугами других компаний, подпишите с ними контракт о защите любой полученной от нас информации, ограничьте использование ими такой информации и сохраняйте ее конфиденциальность. |
If you use any partner services, make them sign a contract to protect any information you obtained from us, limit their use of that information, and keep it confidential. |
Слежка означает сбор и использование правительством персональной и конфиденциальной информации о нас. |
Surveillance means government collection and use of private and sensitive data about us. |
Еще бы не я прав, - говорю. - Обстригут тебя как овцу, если только не получаешь конфиденциальной информации от человека, который в курсе. |
I know I'm right, I says. It's a sucker game, unless a man gets inside information from somebody that knows what's going on. |
Это отличается от социальной инженерии в рамках социальных наук, которая не касается разглашения конфиденциальной информации. |
This differs from social engineering within the social sciences, which does not concern the divulging of confidential information. |
Пользователи также должны быть не моложе 18 лет и иметь подписанное Фондом Викимедиа соглашение о конфиденциальности непубличной информации. |
Users must also be at least 18 years old and have signed the Wikimedia Foundation's confidentiality agreement for nonpublic information. |
Атаки, используемые в социальной инженерии, могут быть использованы для кражи конфиденциальной информации сотрудников. |
The attacks used in social engineering can be used to steal employees' confidential information. |
Поскольку Sneakernets используют преимущества физических носителей,меры безопасности, используемые для передачи конфиденциальной информации, соответственно являются физическими. |
Because Sneakernets take advantage of physical media, security measures used for the transfer of sensitive information are respectively physical. |
Поскольку большая часть этой информации подчиняется требованиям конфиденциальности и / или конфиденциальности, контроль доступа к ней имеет жизненно важное значение. |
Since much of this information is subject to privacy and/or confidentiality requirements, controlling access to it is vital. |
Атаки, используемые в социальной инженерии, могут быть использованы для кражи конфиденциальной информации сотрудников. |
ABF currently produces Ovaltine in Switzerland, China, Thailand and Australia. |
При создании или изменении политик DLP можно включать правила, которые проводят проверку конфиденциальной информации. |
When you create or change DLP policies, you can include rules that include checks for sensitive information. |
Дополнительные сведения см. в разделе Типы конфиденциальной информации в Exchange 2016. |
For more information, see Sensitive information types in Exchange 2016. |
Конфиденциальность личной информации является важной проблемой для некоторых потребителей. |
Privacy of personal information is a significant issue for some consumers. |
Это уведомление в отношении RfC, касающееся доступа и обработки конфиденциальной информации членами арбкома и надзорными органами. |
This is a notice concerning an RfC concerning the access and handling of confidential information by arbcom members and oversighters. |
Поэтому журналистам крайне не рекомендуется иметь конфиденциальные источники информации. |
As such it is highly discouraged for journalists to have confidential sources. |
Направляя секретные или конфиденциальные незашифрованные сообщения по электронной почте, вы принимаете на себя все риски, связанные с данным фактом и возможностью отсутствия защиты конфиденциальной информации в сети Интернет. |
By sending sensitive or confidential e-mail messages which are not encrypted you accept the risks of such uncertainty and possible lack of confidentiality over the Internet. |
В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации? |
Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information? |
После того, как имя драгоценного камня найдено, его содержимое может быть доступно и изменено, нарушая конфиденциальность и целостность информации буфера. |
Once a GEM name is found, its contents can be accessed and modified, violating the confidentiality and integrity of the information of the buffer. |
Мы не хотим здесь перебежчиков, имеющих доступ к конфиденциальной информации. |
We don't want turncoats with access to proprietary information. |
Your privacy is very important to us. |
|
Обычное место для передачи desysopping-ArbCom-установило протоколы и процедуры для передачи конфиденциальной информации. |
The usual venue for handing desysopping – ArbCom – has established protocols and procedures for handing sensitive information. |
Для получения дополнительной информации о конфиденциальности, безопасности и ответе, а также о злоупотреблениях и удалении из электронной почты см. раздел . |
For further information on privacy, security, and replying, as well as abuse and removal from emailing, see . |
Есть идеи, почему у Шаны возникли проблемы из-за пересылки конфиденциальной информации? |
Any idea why Shana got in trouble for emailing confidential information? |
Я не могу назвать все имена из-за нашей системы здравоохранения с дурацкими законами о конфиденциальности информации, но я помог родиться парочке детей. |
Now, I can't name the parties involved because of our healthcare system's inane confidentiality laws, but I have delivered a baby or two. |
Либераче боролся и урегулировал аналогичный случай в Соединенных Штатах против конфиденциальной информации. |
Liberace fought and settled a similar case in the United States against Confidential. |
Этот твой взлом должен был дать нам доступ к конфиденциальной информации, а не создать хаос. |
This hack of yours was supposed to give us access to privileged information, not create chaos. |
Министерство юстиции построило свое дело вокруг единственного реального доказательства неправомерных действий-загрузки конфиденциальной информации. |
The Department of Justice constructed its case around the only real evidence of malfeasance, the downloading of the restricted information. |
Заключенные, инфицированные ВИЧ и больные СПИДом, зачастую изолируются от других заключенных, и нередко имеют место случаи нарушения конфиденциальности информации о состоянии их здоровья. |
Prisoners living with HIV/AIDS were frequently segregated from other inmates and subjected to violation of the confidentiality of their health status. |
Нарушение данных - это преднамеренный или непреднамеренный выпуск защищенной или частной / конфиденциальной информации в ненадежную среду. |
A data breach is the intentional or unintentional release of secure or private/confidential information to an untrusted environment. |
Правила, работа которых была показана на примере банковских карт в этой статье, можно использовать и для выявления другой конфиденциальной информации. |
The illustration of credit cards in this article can be extended to other sensitive information rules as well. |
Отдельные списки контроля доступа к каждому файлу обеспечивали гибкий обмен информацией, но при необходимости полную конфиденциальность. |
Separate access control lists on every file provided flexible information sharing, but complete privacy when needed. |
Электронная почта не является безопасным каналом для отправки и получения конфиденциальной информации. |
Email isn't a secure channel to send sensitive information back and forth. |
В таргетированной рекламе конфиденциальность является сложным вопросом из-за типа защищаемой пользовательской информации и количества вовлеченных сторон. |
In targeted advertising privacy is a complicated issue due to the type of protected user information and the number of parties involved. |
Сбор информации о пользователях издателями и рекламодателями вызвал обеспокоенность потребителей по поводу их конфиденциальности. |
The collection of user information by publishers and advertisers has raised consumer concerns about their privacy. |
В том же году файлы cookie привлекли большое внимание средств массовой информации, особенно из-за потенциальных последствий для конфиденциальности. |
In the same year, cookies received a lot of media attention, especially because of potential privacy implications. |
По соображениям безопасности и сохранения конфиденциальности представителям средств массовой информации не позволяется входить в зал заседаний. |
For reasons of security and confidentiality, representatives of the media are not permitted to enter the courtroom. |
Если только его личность не является предметом этой конфиденциальной информации. |
Unless his identity is the subject of these communications. |
Как сотрудники Хэмлин, Хэмлин, МакГилл, ты и я, мы оба связаны политикой конфиденциальности клиентской информации... законом, ты и я... законом. |
As employees of Hamlin, Hamlin, mcgill, you and I are both bound by the strictures of client confidentiality - by law, both of us - by law. |
Это может быть использовано для подтверждения личности пользователя перед отправкой конфиденциальной информации, такой как история транзакций в интернет-банке. |
This can be used to confirm the identity of a user before sending sensitive information, such as online banking transaction history. |
Большинство утечек данных связано с чрезмерной экспонированностью и уязвимостью неструктурированных данных-файлов, документов и конфиденциальной информации. |
Most data breaches involve overexposed and vulnerable unstructured data – files, documents, and sensitive information. |
Дополнительные сведения см. в статье Разработка пакетов правил конфиденциальной информации. |
To learn more, see Developing sensitive information rule packages. |
Это чудовищное нарушение конфиденциальности информации, не говоря уж о том, что это незаконно. |
This is a huge invasion of privacy, not to mention illegal. |
С помощью этой информации гуманитарные организации смогут принять меры для избавления людей от нищеты. |
For the humanitarian world, this provides information about how you might bring people out of poverty. |
Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов. |
The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications. |
Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город. |
For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city. |
Закон о тайне не устанавливает никаких общих правил относительно перехода обязательства соблюдать конфиденциальность от одного государственного органа к другому. |
The Secrecy Act does not contain any general rule concerning the transfer of confidentiality between public authorities. |
Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи. |
Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid. |
Общий финансовый рынок должен быть закрыт для тех, кто получает экономические блага бесплатно и отказывается делиться информацией. |
Participation in a common financial market should not be allowed for free riders who refuse to share information. |
Пятый - конфиденциальный источник, подтвердивший историю и предоставивший копию декларацию снаряжения. |
Five is a confidential source who confirmed the story and provided a copy of the munitions manifest. |
Я жила здесь самостоятельно и наслаждалась конфиденциальностью. |
I've lived here independently and have enjoyed my privacy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дело с конфиденциальной информацией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дело с конфиденциальной информацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дело, с, конфиденциальной, информацией . Также, к фразе «дело с конфиденциальной информацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.