Полукруглый пирог с начинкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полукруглый пирог с начинкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turnover
Translate
полукруглый пирог с начинкой -

- полукруглый

имя прилагательное: semicircular, compass, half-round

- пирог [имя существительное]

имя существительное: pie, tart, pasty, gateau

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- начинка [имя существительное]

имя существительное: filling, stuffing



Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other.

Каждый поворот в бочковой гонке-это, в идеале, относительно ровный полукруг вокруг бочонка, занимающий около трех шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each turn in barrel racing is, ideally a relatively even half circle around the barrel, taking about three strides.

Мужчины и женщины одинаково стригут волосы на уровне плеч по бокам головы, подстриженные полукругом сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women alike cut their hair level with the shoulders at the sides of the head, trimmed semicircularly behind.

Ты ешь пончики с начинкой после обеда, а еда – это твой способ адаптации, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're eating a jelly doughnut in the middle of the afternoon, and eating is your coping mechanism, so...

Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh.

Полукруг арочных шпалер, выкрашенных в белый цвет, отделяет пруд от заснеженного леса позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A semicircle of arched trellises painted white separates the pond from the snowy woods behind.

С рамой красного цвета и полукруглым рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

red with adjustable handlebars.

Этот домик с примыкающим к нему палисадником находился в черной, запущенной части парка со старой полукруглою аллеей въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little house with its adjoining garden stood in a dark, neglected part of the park with an old semicircular driveway.

К чаю рекомендую подать нежных молодых гармониумов, свернутых в трубочку, с начинкой из венерианского творога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a delicious tea snack, try young harmoniums rolled into tubes and filled with Venusian cottage cheese.

Три гематомы прямолинейной формы, две полукруглые раны на концах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three bruises from the straight portion, two semi-circular lacerations from the ends.

Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand.

Отец с матерью сидели чуть ли не прямо под ним, на полукруглом помосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father and mother were seated almost exactly below him, their chairs raised on a circular dais.

шоколадный торт с начинкой из кольца в два карата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molten lava cake with a two-carat diamond ring filling.

Все восемь прожекторов ярко освещали полукруглое пространство, вдоль изогнутой обочины выстроились не меньше десятка машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mall itself was bright with the floodlights of all eight houses, outlining at least ten cars parked along the curving cement walk.

Она первой принимала на себя удар, так как находилась на стыке Москвы-реки со рвом. Этим, вероятно, объясняется архитектурное решение башни: высокий и стройный цилиндр поставлен на скошенный белокаменный цоколь и отделен от него полукруглым валиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a tower of a very important strategic role as it protected the main ferry across the Moskva River and took first attacks.

Я ещё раз поискала, нет ли тут хоть одного знакомого лица, они стояли полукругом, и того, что стоял посередине, я вдруг узнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sought once more for a familiar face, and at the center of the semi-circle I found one.

Датское печенье с начинкой, две штуки. французский хлеб с шоколадом, сэндвич с ветчиной и сыром, четыре луковых оладьи, гигантский Твикс, двенадцать роз, туалетная вода DKNY Be Delicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erm, two Danish pastries, pain au chocolat, a ham and cheese sandwich, four onion bhajis, a king-size Twix, 12 roses, a DKNY Be Delicious perfume.

С этого момента не будет соблазнительной отбивной, вкусных пончиков и пиццы с вкусной начинкой которые смогу остановить достижение идеального веса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on there'll be no pork chop too succulent, no donut too tasty no pizza too laden with delicious toppings to prevent me from reaching my ideal weight!

Это - рецепт моего особого пирога с начинкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the recipe for my special mincemeat pie.

По левую руку от самого пола шли низенькие полукруглые окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the left-hand-side, at floor level, was a line of semicircular windows.

Извилины трещины почти полукруглые, что говорит о том, что это был цилиндрический предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the curvature of the fracture is almost semicircular, suggesting that the weapon is some sort of cylindrical object.

Г орят разноцветные огни, мчатся экипажи, звенят стеклянные двери. Полукруглые окна сияют золотым сиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are coloured lights shining in the windows, carriages roll by, glass doors open and shut.

Пег, сходи в магазин и купи булочек с начинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peg, go down to the shops and fetch some Devon Splits.

И у нас есть шоколадный-шоколадный торт с шоколадной начинкой, который подаётся с шоколадным мороженым и полит жидким шоколадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we have a chocolate, chocolate cake that's infused with chocolate served with chocolate ice cream and a molten chocolate topping.

Я свернул в сторону и описал широкий полукруг (кажется, я бежал, посмеиваясь про себя), чтобы опередить этот движущийся предмет, если только он мне не почудился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually left the track and ran in a wide semicircle (I verily believe chuckling to myself) so as to get in front of that stir, of that motion I had seen-if indeed I had seen anything.

Чтобы шагнуть деревянной ногой вперед, он сначала выкидывал ее вбок, и она описывала полукруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wooden leg made a side semicircle to get ahead when its turn came.

Я чувствую себя начинкой для сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like the filling of a club sandwich.

Поторапливайся! - крикнул Тристан. Выстроив отряд полукругом перед Крысиной норой, он подъехал к виселице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make haste! shouted Tristan, who had just ranged his troops in a circle round the Rat-Hole, and who sat on his horse beside the gallows.

Как тебе нравится, с шоколадной начинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind you like, with the chocolate filling.

Основы беседки уже заложены - вот этот полукруглый диван из саманов - (всё тот же Хомратович: зачем полукруглый?) - и вот эти прутья - по ним поднимется хмель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already laid the foundations, look, over there, that semicircle of adobes' - (Khomratovich would have asked, 'Why a semicircle?') - 'and over here are the hop-poles.

Вот его границы,- сказал он, и меч его описал серебряный полукруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always as large as this, he said, and swept his sword round in a semicircle of silver.

Те из нижнего этажа имеют полукруглые головки и окружены непрерывными лепными украшениями в римском стиле, поднимающимися до декоративных замковых камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of the lower storey have semi-circular heads and are surrounded by continuous mouldings of a Roman style, rising to decorative keystones.

Главный фасад на улицу имеет эдикулярную фронтонную раму, в центре которой полукруглое крыльцо с двумя ионическими колоннами отмечает главный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main façade to the street has an aedicular pedimented frame at the center of which a semicircular porch with two Ionic columns marks the main entrance.

Более старые кальдеры выглядят как полукруглые сегменты, потому что они пересекаются более молодыми кальдерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older calderas appear as semicircular segments because they are transected by the younger calderas.

Они имеют попеременно заостренные и полукруглые барабаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have alternate pointed and semicircular tympani.

Геометрические элементы приобретали все большее значение как в его учении, так и в живописи—особенно круг, полукруг, угол, прямые линии и кривые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geometrical elements took on increasing importance in both his teaching and painting—particularly the circle, half-circle, the angle, straight lines and curves.

Подобно универсальной кюретке, Грейси кюретка имеет закругленную спинку и носок с полукруглым поперечным сечением, что предотвращает повреждение десневой ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to the universal curette, the Gracey curette features a rounded back and toe with a semicircular cross section, which prevents damaging the gingival tissue.

Ударная волна будет оставаться прикрепленной к кончику острого конуса, если полукруг конуса будет ниже критического значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shock wave will remain attached to the tip of a sharp cone if the cone's half-angle is below a critical value.

Подкова названа так потому, что элемент имеет форму примерно как подкова, с полукруглой формой в верхней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horseshoe is named that way because the element is shaped roughly like a horseshoe, with a semicircular shape at the top.

Спирали указывают на смятение или головокружение, в то время как пламя или широкие пустые полукруги указывают на то, что персонаж сердит или мстителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirals indicate confusion or dizziness, while flames or wide empty semicircles indicate that the character is angry or vengeful.

Табличка на шатре теперь представляла собой коронованного орла над полукругом с начертанным на ней полковым номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plate on the shako was now a crowned eagle over a semicircle with the regimental number inscribed on it.

Церкви, построенные в этом стиле, не имеют большого пресвитерия, чем обычно, который заканчивается полукругом,а также имеет бочкообразный свод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churches built in this style are aisleless with a bigger presbytery than is usual, which ends in a semicircle, as well as having a barrel vault.

Башня имеет три этажа, верхний этаж имеет два полукруглых окна на каждой грани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tower has three stories, the upper story having two semicircular windows on each face.

Мечеть была построена с центральным куполом, окруженным четырьмя небольшими и четырьмя полукруглыми куполами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mosque was built with a central dome surrounded by four small and four semicircular domes.

Алкоголь может влиять на баланс, изменяя вязкость эндолимфы внутри отолитовой мембраны, жидкости внутри полукруглых каналов внутри уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol can affect balance by altering the viscosity of the endolymph within the otolithic membrane, the fluid inside the semicircular canals inside the ear.

Внешние строения представляли собой отдельные гостевые каюты, а другие вспомогательные здания образовывали полукруг или U-образную форму вокруг большого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outlying structures were individual guest cabins, and other auxiliary buildings formed a semicircle or U-shape around the large building.

Спирит исследовал полукруглое скальное образование, известное как домашняя плита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demanders of labor are businesses, which try to buy the type of labor they need at the lowest price.

Пересечение береговой линии всех озер должно было покрыть расстояние, примерно равное полукругу вокруг Земли по экватору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traversing the shoreline of all the lakes would cover a distance roughly equivalent to travelling half-way around the world at the equator.

Эти царапающие полукруги могут регистрировать течения в ветре или воде во время древнего осаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scratch semicircles can record currents in wind or water during ancient deposition.

Примечательно, что на картине апостолы изображены полукругом, а их конечности соединены с эмблемой Святого Духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remarkably, the painting depicts Apostles in a semicircle with their limbs connecting to the Holy Spirit emblem.

Эти фибулы имели почти идеальную полукруглую арку, иногда украшенную шишечками или круглыми фланцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fibulae had a near-perfect semi-circular arch sometimes decorated with knobs or round flanges.

Луки П-образных фибул обычно полукруглые в поперечном сечении и украшены ребрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bows of P-Shaped fibulae are usually semi-circular in cross-section and are decorated with ribs.

Стражи были либо полукруглые, либо прямые, но всегда сильно украшенные геометрическими узорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guards were either semicircular or straight, but always highly ornamented with geometrical patterns.

Соматогиральные иллюзии возникают в результате угловых ускорений, стимулирующих полукруглые каналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somatogyral illusions occur as a result of angular accelerations stimulating the semicircular canals.

Их конструкция, с ее полукруглой формой, усиливает естественную акустику, в отличие от римских амфитеатров, построенных в круглой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their design, with its semicircular form, enhances the natural acoustics, unlike Roman amphitheatres constructed in the round.

Армия Рин-Э-Мозеля расширила свой плацдарм полукругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army of Rhin-et-Moselle expanded its bridgehead in a semicircle.

На уровне земли фасад имеет симметричную трехъярусную колоннаду, которая имеет полукруглые головчатые отверстия с капотными формами и замковым камнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At ground level the facade has a symmetrical three bay colonnade that has semi-circular headed openings with hood moulds and a keystone.

Полукруглая металлическая хижина Ниссена времен Первой мировой войны была возрождена как хижина Куонсета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The semi-circular metal Nissen hut of World War I was revived as the Quonset hut.

Самбусак - это полукруглый карман из теста, наполненный пюре из нута, жареного лука и специй, связанных с сефардской еврейской кухней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sambusak is a semicircular pocket of dough filled with mashed chickpeas, fried onions and spices associated with Sephardic Jewish cuisine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полукруглый пирог с начинкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полукруглый пирог с начинкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полукруглый, пирог, с, начинкой . Также, к фразе «полукруглый пирог с начинкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information