Департамент министерства внутренних дел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
департамент капитального строительства и транспорта - capital construction and transportation department
департамент нефтепереработки - refining department
руководитель департамента - head of department
Департамент по управлению Государственным долгом Великобритании - UK Debt Management Office
департамент информационных технологий и связи правительства Российской Федерации - Russian Government's Department of Information Technology and Communications
департамент пресс-службы и информации правительства России - Russian Government's Department of Press and Information
департамент физической культуры и спорта Москвы - Moscow Department of Physical Culture and Sport
департамент экономики и финансов правительства России - Russian Government's Department of Economics and Finance
Департамент гражданской и экологической инженерии - department of civil and environmental engineering
Департамент образования и занятости - department for education and employment
Синонимы к департамент: отдел, госдепартамент, вандея
Значение департамент: В России и нек-рых других странах: отдел министерства, высшего государственного учреждения.
глава министерства по развитию Дальнего Востока - Minister for the Development of the Russian Far East
глава министерства внутренних дел и местного самоуправления - Minister of the Interior and Local Authorities
глава министерства культуры и внешних связей - Minister of Culture and External Relations
глава министерства культуры и исламской ориентации - Minister of Culture and Islamic Guidance
глава министерства легкой промышленности и торговли - Minister of Light Industry and Trade
глава министерства образования и профессиональной подготовки - Minister of Education and Skills
замглавы министерства связи и массовых коммуникаций - Deputy Minister of Telecom and Mass Communications
данные из министерства - data from the ministry
органы министерства - authorities of the ministry
ряд министерств - a number of ministries
Синонимы к министерства: департамент, министерство
внутреннее отражение - internal reflection
руководитель внутреннего аудита - chief audit executive
вопрос внутренней политики - domestic issue
Двигатель внутреннего сгорания автомобиля - automobile internal combustion engine
внутреннее исполнение - domestic performance
внутреннее расстояние - inner distance
внутреннее сканирование - internal scan
внутреннее сотрудничество - internal cooperation
Отдел внутреннего контроля - internal control department
создан для внутреннего использования - created for internal use
Синонимы к внутренних: быта, жизни, бытового, домашних хозяйств, национальных, отечественных, домохозяйств
поручение ведения дела - instructions
централизованное формирование дел - centralised filing
оперативные дела - operational matters
партия "Добрых дел" - Party of Good Deeds
израильское министерство иностранных дел - the israeli ministry of foreign affairs
Министерство иностранных дел Пакистана - the ministry of foreign affairs of pakistan
служба Министерства внутренних дел - office of the ministry of interior
Министр иностранных дел Франк-Вальтер - foreign minister, frank walter
разъединение ответчиков или подсудимых с выделением их дел в особое производство - severance of defendants
социальных дел и министерство - social affairs and the ministry
Синонимы к дел: день, работа, вопрос, случай, город, проблема, история, возможность, статья
Война на Тихом океане исключается, так как Перу не проходит срок, установленный этим утверждением, противоречащим как Государственному департаменту, так и Министерству обороны. |
The War of the Pacific is excluded since Peru does not pass the time limit This claim contradicts both the State Dept. |
Служба воздушного наблюдения - это департамент Министерства общественной безопасности, который отвечает за полицейское наблюдение в воздушном пространстве. |
The franchise also contains comics, prize collection artworks of Symphony of the Night and Judgment as part of its print media. |
К 1828 году эта часть поместья принадлежала департаменту снабжения Военного министерства, который оставался ее владельцем до 1842 года. |
By 1828 that part of the estate was owned by the provisioning department of the Ministry of War, which remained its owner until 1842. |
Министерство возглавляет министр химии и удобрений. Д. В. Садананда Гауда является нынешним министром департамента. |
The Ministry is headed by Minister of Chemicals and fertilisers. D. V. Sadananda Gowda is the current minister for the department. |
В 1884 году управление федеральными тюрьмами было передано новому департаменту, из Министерства внутренних дел. |
In 1884, control of federal prisons was transferred to the new department, from the Department of Interior. |
В Министерстве имеется Национальный департамент по вопросам занятости, в рамках которого функционирует биржа труда. |
The Ministry promotes employment through the National Department for Employment, which includes an employment exchange. |
Департамент государственной безопасности, предшественник Министерства народной обороны, был создан в составе Временного народного комитета 4 февраля 1948 года. |
The State Security Department, a forerunner to the Ministry of People's Defense, was created as part of the Interim People's Committee on 4 February 1948. |
Головным учреждением в данной области является союзное Министерство здравоохранения и благополучия семьи, действующее через департамент здравоохранения и департамент по делам благополучия семьи. |
The Union Ministry of Health and Family Welfare is the nodal agency for these efforts through Department of Health and Department of Family Welfare. |
Министерство национальной безопасности будет работать с местными департаментами, чтобы обеспечить людей едой, одеждой и необходимыми медикаментами. |
Homeland Security will coordinate with local agencies to ensure that food, water, clothing and necessary goods remain available. |
Департамент полиции был подотделом министра внутренних дел до его переезда в 1952 году в портфель Министерства здравоохранения и внутренних дел. |
The Police Department was a sub-department of the Home Secretary until its 1952 move to the Health and Home Affairs portfolio. |
В связи с тем, что Департамент здравоохранения был реорганизован в Министерство здравоохранения и социального обеспечения, изображения и предупреждения были пересмотрены в 2014 году. |
Due to the Department of Health was reorganized into Ministry of Health and Welfare, the images and warnings were revised in 2014. |
5 июня 1991 года Департамент химии и нефтехимии был передан Министерству химии и удобрений. |
On June 5, 1991, the Department of Chemicals and Petrochemicals was transferred to the Ministry of Chemicals and Fertilisers. |
Официальный Совет по надзору возглавляет директор Департамента по вопросам обороны и стратегических угроз министерства иностранных дел и по делам Содружества. |
The Director of the Defence and Strategic Threats, Foreign and Commonwealth Office chairs the official Oversight Board. |
Департамент полиции Пуны подчиняется Министерству внутренних дел штата. |
The Pune Police Department reports to the State Ministry of Home Affairs. |
В рамках Министерства юстиции генеральный солиситор оказывает значительное влияние на все апелляции, подаваемые департаментом. |
Within the Justice Department, the Solicitor General exerts significant influence on all appeals brought by the department. |
Свяжись с главой департамента в министерстве юстиции, скажи ему, чтобы он проверил календари и расписания с того момента, как Могенс получил это дело и до его закрытия. |
Get a hold of the department head at justice, tell him to go through calendars and journals, from Mogens got the case until it was closed. |
Служба воздушного наблюдения - это департамент Министерства общественной безопасности, который отвечает за полицейское наблюдение в воздушном пространстве. |
The Air Surveillance Service is a department in the Ministry of Public Security which is in charge of police surveillance in airspace. |
Основные счета включают Белый дом, Министерство обороны, Государственный департамент, другие федеральные агентства, уполномоченные правительственные подрядчики и союзные государства. |
Major accounts include the White House, the Department of Defense, the State Department, other federal agencies, authorized government contractors, and allied nations. |
После получения статуса министерства департамент по проблемам женщин может оказывать влияние на принятие решений в кабинете министров и в парламенте. |
Following its elevation to the status of a Ministry, the Department of Women's Affairs could influence decisions in Cabinet and in Parliament. |
Департамент военно-морского флота сам является подразделением Министерства обороны, которое возглавляет министр обороны. |
The Department of the Navy is itself a division of the Department of Defense, which is headed by the Secretary of Defense. |
Государственно-правовой департамент осуществлял надзор за вооруженными силами, КГБ, Министерством внутренних дел, профсоюзами и прокуратурой. |
The State and Legal Department supervised the armed forces, KGB, the Ministry of Internal Affairs, the trade unions, and the Procuracy. |
Правительственным департаментом, ответственным за НСЗ, является Министерство здравоохранения, возглавляемое государственным секретарем по вопросам здравоохранения, который заседает в британском кабинете министров. |
The government department responsible for the NHS is the Department of Health, headed by the Secretary of State for Health, who sits in the British Cabinet. |
Некоторые услуги в области здравоохранения предоставляются также Национальным советом социального благосостояния и департаментом по вопросам медицины, гигиены и техники безопасности министерства труда. |
Health services are also provided by the National Social Welfare Board and the Department of Medicine, Hygiene and Occupational Safety of the Ministry of Labour. |
Сын первого заместителя премьер-министра Дмитрия Рогозина возглавил департамент имущественных отношений Министерства обороны. |
First Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin's son was set to manage the property department of the Ministry of Defense. |
Государственный секретариат насчитывает 126 сотрудников, работающих на центральном уровне и на уровне департаментов, а в министерствах также имеются соответствующие координаторы. |
The Secretariat of State had 126 employees working at the central and departmental levels in addition to the focal points within the ministries. |
Кроме того, ряд департаментов министерства вырабатывает нормы и правила, а также осуществляет охрану окружающей среды. |
These rub shoulders with departments that generate policy and regulations as well as enforce environmental protection. |
17 октября 1979 года Картер подписал закон Об организации Департамента образования, учредив Министерство образования Соединенных Штатов. |
On October 17, 1979, Carter signed the Department of Education Organization Act into law, establishing the United States Department of Education. |
Военно-воздушные силы США-это подразделение военной службы, организованное в рамках Департамента военно-воздушных сил, одного из трех военных департаментов Министерства обороны. |
The U.S. Air Force is a military service branch organized within the Department of the Air Force, one of the three military departments of the Department of Defense. |
Каждый министр, как правило, возглавляет департамент или Министерство, которые могут быть созданы или переименованы по прерогативе. |
Each minister typically heads a Department or Ministry, which can be created or renamed by prerogative. |
Во время пребывания Картера на посту президента были созданы два новых департамента на уровне Кабинета Министров-Министерство энергетики и Министерство образования. |
During Carter's term as president, two new cabinet-level departments, the Department of Energy and the Department of Education, were established. |
Министерство юстиции рекомендовало почти полностью пересмотреть политику департамента в области применения силы. |
The DOJ recommended a nearly complete overhaul of the department's use-of-force policies. |
В США экспорт технологий двойного назначения контролировался Министерством торговли, а боеприпасы-Государственным департаментом. |
In the U.S., dual use technology export was controlled by the Department of Commerce, while munitions were controlled by the State Department. |
Региональный директор указал, что планы в области расширения развивались в ходе консультативного процесса с участием технических департаментов и министерств. |
The regional director said that the plans for expansion had evolved through a consultative process involving technical departments and ministries. |
Помимо этого в каждом правительственном учреждении, включая департаменты министерств, имеется специально назначенный сотрудник, отвечающий за вопросы гендерного равенства. |
In addition, all government institutions, including ministerial departments, had a designated person who was responsible for gender equality matters. |
Конгресс создал исполнительные департаменты в 1789 году, включая Государственный департамент в июле, военный департамент в августе и Министерство финансов в сентябре. |
Congress created executive departments in 1789, including the State Department in July, the Department of War in August, and the Treasury Department in September. |
Эта база данных является одним из департаментов правительства Соединенных Штатов, бюро стандартов управления трудовыми ресурсами Министерства труда США. |
The database is one of a department of the United States government, the US Department of Labor's Office of Labor-Management Standards. |
Было зафиксировано, что Мохаммед совершал неожиданные визиты в министерские департаменты и публично унижал офисы, в которых не было сотрудников. |
Mohammed has been recorded to make surprise visits to ministerial departments and publicly humiliate offices in which staff had not been available. |
обеспечение материальных и людских ресурсов для подразделений или механизмов, ответственных за гендерную проблематику в структурах министерств и в департаментах;. |
Funding and staffing ministerial and departmental gender units or mechanisms;. |
Департамент химии и нефтехимии находился в ведении Министерства промышленности до декабря 1989 года, когда он был передан в ведение Министерства нефти и химии. |
The Department of Chemicals and Petrochemicals was under the Ministry of Industry until December 1989, when it was brought under the Ministry of Petroleum and Chemicals. |
Департамент доходов правительства Индии и Министерство по корпоративным делам инициировали расследование в отношении акций Devas. |
Government of India's Department of Revenue and Ministry of Corporate Affairs initiated an inquiry into Devas shareholding. |
В июле 2010 года Ширли Шеррод была уволена с должности директора Департамента сельского хозяйства штата Джорджия по развитию сельских районов Министерства сельского хозяйства США. |
In July 2010, Shirley Sherrod was fired from her appointed position as Georgia State Director of Rural Development for the United States Department of Agriculture. |
В Кении рода Нунго из департамента домоводства Министерства сельского хозяйства написала руководство по использованию сладкого картофеля в современных рецептах. |
In Kenya, Rhoda Nungo of the home economics department of the Ministry of Agriculture has written a guide to using sweet potatoes in modern recipes. |
Назначен заведующим морскими вопросами в составе Правового департамента Министерства иностранных дел Государства Кувейт, 1986-1990 годы. |
Commissioned to head the Marine Affairs, Legal Department, Ministry of Foreign Affairs of the State of Kuwait - 1986-1990. |
Президент назначает заместителя президента и министров, которые формируют Кабинет министров, состоящий из департаментов и министерств. |
The President appoints a Deputy President and Ministers, who form the Cabinet which consists of Departments and Ministries. |
Военное министерство занималось военно-морскими делами до тех пор, пока Конгресс не создал военно-морской департамент в 1798 году. |
The War Department handled naval affairs until Congress created the Navy Department in 1798. |
Государственный департамент Соединенных Штатов в целом был за то, чтобы поощрять переворот, в то время как Министерство обороны выступало за Дим. |
The United States Department of State was generally in favor of encouraging a coup, while the Defense Department favored Diệm. |
Поэтому каждый из государственного департамента, Министерства финансов, Белого Дома, |
So everybody from the State Department, Treasury Department, White House, |
В 1985 году его принял Департамент науки и техники/Министерство науки и техники. |
In 1985, it was taken by the Department of Science and Technology/Ministry of Science and Technology. |
В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи. |
In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare. |
Разработка схемы и надзор за ней осуществлялись Департаментом землемеров графства Ланкашир в качестве агента Министерства транспорта. |
The scheme design and supervision was carried out by the County Surveyor's Department of Lancashire County Council, as Agent for the Ministry of Transport. |
Эти руководящие принципы и стратегии решения вопросов гендерного характера предоставлены в распоряжение сотрудников директивного уровня в министерствах. |
Departmental decision-makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender-related issues. |
Как вы знаете, я не являюсь сторонницей этого Министерства. |
You know that I am not a supporter of this Ministry. |
Because she's the head of the Justice Department. |
|
Так что составьте список из причин, почему все остальные департаменты - отстой, а я пойду за нашим секретным оружием. |
So uhm, make a list of why other departments suck and I gonna get the secret weapon. |
Я ушла из министерства юстиции. |
I quit the department of justice. |
Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE. |
The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE. |
По данным Министерства внутренних дел, по состоянию на 2015 год в Телфорде был самый высокий уровень сексуальных преступлений против детей в любом городе Соединенного Королевства. |
According to the Home Office, as of 2015, Telford had the highest rate of sex crimes against children of any city in the United Kingdom. |
Номинально министерские титулы, такие как Йоруба Олойе и Зулу Индуна, все еще существуют как отдельные титулы в королевствах по всей Африке. |
Nominally ministerial chiefly titles, such as the Yoruba Oloye and the Zulu InDuna, still exist as distinct titles in kingdoms all over Africa. |
Помимо своих министерских обязанностей, Дейн и Бят За также отвечали за оборону своих вотчин. |
In addition to their ministerial duties, Dein and Byat Za were also responsible for the defense of their fiefdoms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «департамент министерства внутренних дел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «департамент министерства внутренних дел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: департамент, министерства, внутренних, дел . Также, к фразе «департамент министерства внутренних дел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.