Держать голову еще - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держать голову еще - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep your head still
Translate
держать голову еще -

- держать

глагол: keep, hold, carry, rest, keep hold of, stand by, poise

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else



Каждый из них имеет свою индивидуальность, и Алан старается держать голову над течением, когда его уносит вниз по течению Кингс-Кросс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each have their own personality and Alan endeavors to keep his head above the current as he is swept further down by the Kings Cross undertow.

Мисс Блэр должна гордо держать голову, чтоб подбодрить команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Blair must keep chin up, must keep company going.

Если вы все хотите, чтоб я остался, нужно меня вычеркнуть, а не то я не смогу держать голову высоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am to remain and hold up my head, I must be scratched.

Там, где вы видите непоследовательность, я вижу себя, изо всех сил пытающегося держать голову над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you see inconsistency, I see myself struggling to keep my head above water.

Но, самое главное, что удалось держать голову над водой всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the main thing is that, I managed to stay afloat all my life.

Но если эти люди узнаю, что мне на хвост села разведка... то им может прийти в голову нажать на некие рычаги, чтобы держать меня в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if these people find out that an intelligence agency caught on to me... they might be inclined to seek out leverage to keep me in check.

Беренис Флеминг так свято верила в то, что она неизмеримо выше своего окружения, что даже теперь ухитрялась высоко держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bevy Fleming felt herself to be so immensely superior to anything of which she was a part that she could afford to hold her head high even now.

Извини, Би. Должно быть тяжело держать голову над водой, когда твой принц вина тому, что все вокруг тебя тонут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, B. Must be hard to keep your head above water when your prince is causing everyone around you to drown.

Ну, он, конечно, подумает, что я предлагаю ему мир и приданое, - ему и в голову не придет, что я просто не хочу держать ее у себя в доме и никакого приданого не дам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! he'll think it means peace, and a marriage portion-not that I don't want my house to be troubled with her, and no portion at all!

Они не для того, чтобы держать голову в тепле или защищать от солнца, или скрывать лицо от людей, с которыми вы не хотите встречаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't keep your head warm or shield you from the sun or hide your face from people you don't want to meet.

Он играл во всех трех матчах в пул, но был одним из немногих чернокожих, которые могли высоко держать голову в своем полуфинальном поражении, 7-19 в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played in all three pool matches, but was one of few All Blacks who could hold their head high in their semi-final defeat, 7-19 to England.

Мышцы не повиновались, и сейчас он уже боролся лишь за то, чтобы держать голову над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His muscles refused to cooperate with his mind, and already he was fighting just to keep his head above water.

Я бы не советовал держать голову так близко от тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't leave that head too close to that body for too long.

Я чувствую себя очень тяжёлым, я не могу держать голову прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel very heavy, and I can't keep my head straight.

И вскоре я пришел сюда, это было... все просто...в смысле, я пытался держать голову Тинкера в своих руках, но я не мог остановить кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the time I got here, it was... everyone was just... I mean, I tried to hold Tinker's head with my hand, but I couldn't keep the blood in.

Мария промолчала, лежа все в той же позе и стараясь держать голову так, чтобы Пилар не было тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maria said nothing but lay there, trying to make her head rest lightly.

Не забывай держать голову по центру доски и расслабься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember to keep your head in the center of the board, and relax.

В течение недели они могут держать голову высоко и шаркать по гнезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a week they can hold their heads up and shuffle around in the nest.

Но если вытянуть руку, то наверху может быть кто-то, кто поможет тебе держать голову над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you reach up your hand, someone might be there to help you keep your head above water.

В наши дни даже вдова может гордо держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days even a destitute widow can hold her head up high.

Слушай, я лишь пытаюсь держать голову над водой, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm just trying to keep my head above water, okay?

Они могли высоко держать голову теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could hold up their heads now.

Пилотам нужна была шапка, чтобы держать голову и уши в тепле, а также защитные очки, чтобы защитить глаза в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilots needed a hat to keep their heads and ears warm, as well as goggles to protect their eyes in flight.

Чтобы иметь возможность плавать с лучшими результатами, важно держать голову опущенной при вдохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be able to swim with best results it is important to keep one's head down when taking a breath.

Я глава благороднейшей ветви нашей фамилии и должен высоко держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the head of the noblest branch in the family. And as such I ought to live up to it.

Я чувствую себя очень тяжёлым, я не могу держать голову прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel very heavy, and I can't keep my head straight.

Во время сна они добавляли две или три подушки, чтобы держать голову прямо и защищать волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A T cell with a receptor that doesn't react, or reacts weakly will die by apoptosis.

И главная в том, что если бы я это не делал, я не смог бы держать высоко голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main one is that, if I didn't, I couldn't hold my head up in town.

Должна ли ты держать голову, раскрывать рот или...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I hold her head while you, unhinge your jaw or...?

Во время сна они добавляли две или три подушки, чтобы держать голову прямо и защищать волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sleeping they would add two or three pillows to keep their head upright and protect the hair.

Там, где пепел кладут на голову, смазывая лоб крестным знамением, многие христиане предпочитают держать знак видимым в течение всего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where ashes are placed on the head by smudging the forehead with a sign of the cross, many Christians choose to keep the mark visible throughout the day.

Вы же должны держать голову высоко - вы имеете на это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold your head high-you have a right to.

Думаю, можно вырезать подставку из пенопласта, которая будет держать голову и шею во время операции и снизит риск респираторных осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can carve out of foam a cradle that holds the patient's head and neck during surgery, reducing the chance of respiratory complication.

Я могу позволить себе высоко держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can afford to hold my head high.

Новая власть, тоже надо держать голову к низу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New regime. You gotta keep your head down too.

О, боже ж мой, боже мой!.. - говорил утешитель и спустил свою голову на стол, потому что совершенно был не в силах держать ее долее на плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, heavens! exclaimed the consoler, and let his head sink on the table, for he could no longer hold it upright.

Там, где вы видите непоследовательность, я вижу себя, изо всех сил пытающегося держать голову над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you see inconsistency, I see myself struggling to keep my head above water.

А так нам приходилось высоко держать голову и вести себя, как полагается джентльмену и леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was, we were compelled to hold our heads high and be, respectively, a gentleman and a lady.

А когда враг будет окончательно повержен, как вы сможете высоко держать голову между небом и Землей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the enemy has finally been defeated, how will ye be able to hold your head high between Heaven and Earth?

Думаю, он продолжал держать её голову на коленях, нанес удар снизу, а потом довольно сильно потянул нож на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he stayed at his position at her head, stabbed down, then draw the knife towards himself quite violently.

С наследством тети Эмили я могла жить здесь с детьми и снова высоко держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With my inheritance of Aunt Emily, I could've lived here with my children with my head high again.

Я не могу плыть, не мог держать голову над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't swim, couldn't keep my head above water.

Помнишь правило, что позволяло держать весь сброд под контролем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember the rule that kept the scum in check?

Он окунал свою лысую голову в масло и натирал ей всё моё тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to dip his bald head in oil and he'd rub it all over my body.

Потом стащил с себя плащ через голову и стряхнул с него снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned around and stood there, then pulled the blanket cape over his head and shook the snow from it.

И возложит руку на голову, и заколет её, и кровь её выльет к подножию жертвенника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should lay his hand upon its head slaughter it, empty its blood on the base of the altar and he shall be forgiven.

Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long.

Отец счел необходимым учинить проверку и сговорился за шиллинг с одним человеком, чтобы тот проник через окно в кухню, а дрессировщик в это время будет держать пса на цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father thought he'd like to test the matter, so we hired a man for a shilling to break in through the kitchen window while the trainer held the dog by a chain.

Отсечешь одну голову на её месте вырастут две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut off one head, two more shall take its place.

Сначала мы модумали, что кто-то поджег ему голову, но врач сказал, что это какое-то разьедающее вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive.

Потому что если так, я всажу пулю в твою голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'cause I will put a bullet in your head.

Вы собираетесь держать меня за руку всё время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you planning on holding my hand the whole time?

А пока будем держать это в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, we keep it under wraps.

Это обещание всегда держать тебя вдали от пути вреда столько, сколько мы будем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a promise to always keep you out of harm's way as long as we stick together.

Я рассказала ему о псе, он спустился, поговорил с хозяйкой и она согласилась держать пса в квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I spoke to him about the dog, he went down, talked to the owner and she agreed to keep the dog inside from now on.

Неумением держать меня в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failing to keep me informed.

Он растягивает мышцы, чтобы держать хвост в нужном положении, и не используется после того, как лошадь выбывает из соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stretches the muscles to keep the tail in position, and is not used after the horse is retired from competition.

Как фотографии, так и предыдущие инфобоксы лучше всего держать за пределами этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both pictures and the previous infoboxes are best kept off this page.

Давайте просто держать его под наблюдением, чтобы он не стал слишком большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just keep it under monitor so it doesn't become too big.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держать голову еще». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держать голову еще» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держать, голову, еще . Также, к фразе «держать голову еще» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information