Десятая очередная сессия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
десятая годовщина свадьбы - tenth wedding anniversary
десятая доля - tenth of
десятая годовщина - tenth anniversary
десятая годовщина принятия - tenth anniversary of adoption
одна десятая - one-tenth
десятая ежегодная конференция - the tenth annual conference
десятая конференция руководителей - tenth conference of heads
десятая сессия комиссии - tenth session of the commission
десятая чрезвычайная специальная - the tenth emergency special
одна десятая секунды - one-tenth of a second
Синонимы к десятая: одна десятая, десять процентов, десятая часть
очередная порция - next portion
очередность соединения в сети - network connection priority
очередные военные учения - routine military exercises
очередная машина - another car
очередное занятие - another lesson
очередной отчёт - another report
очередной поворот - another turn
в очередной сессии - in regular session
сорок девятая очередная сессия - forty-ninth regular session
очередность председательствования - rotation of presidency
Синонимы к очередная: новый, на очереди, следующий, обычный, появляющийся, ближайший, последующий, случающийся, текущий
девятая сессия Комиссии - ninth session of the commission
в ежегодных сессиях - in the annual sessions
следующая основная сессия - next substantive session
сессия конгресса - session of congress
на этих сессиях - at those sessions
шестая сессия Рабочего - sixth session of the working
очередная сессия собрания - ordinary session of the assembly
оон специальная сессия - united nations special session
на своих ежегодных сессиях - at its annual sessions
навигационная сессия - navigation session
Синонимы к сессия: съезд, заседание, конференция, сессия
Антонимы к сессия: каникулы, семестр
Значение сессия: Возобновляющиеся в определённое время занятия, заседания какого-н. учреждения.
Десятая очередная Генеральная Ассамблея Архиерейского Синода в 2004 году была самой последней, в которой обсуждалась латиноязычная группа. |
The Tenth Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops in 2004 was the most recent to have a Latin-language group for discussions. |
В 1908 году очередная вспышка чумы привела европейцев к выводу, что ее причиной были антисанитарные условия на индийском базаре. |
In 1908, a further outbreak of the plague led to Europeans concluding that the cause was unhygienic conditions in the Indian Bazaar. |
Поэтому я надеюсь, что это не какая-нибудь очередная чокнутая затея. |
I hope this isn't some sort of crackpot wild goose chase. |
Когда в 1992 году закончилась 16-летняя гражданская война, система здравоохранения Мозамбика была разрушена, и каждая десятая женщина умирала при родах. |
When a 16-year civil war ended in 1992, Mozambique's health care system was devastated and one in ten women were dying in childbirth. |
Sure, just another woman being bought and sold. |
|
Plus I just got another load of hooey from my wife's lawyer. |
|
Что это, очередная угроза? |
What is that, another threat? |
Райан, знаешь, когда я понял, что твоя мама не просто очередная заурядная пациентка с галлюцинациями и маниакально- депрессивным психозом? |
Ryan, do you know the day I realized that your mother wasn't just another run-of-the-mill, delusional, bipolar, manic-depressive? |
Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота. |
The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet. |
На нем была очередная белая рубашка, рукава которой он закатал выше смуглых мускулистых предплечий. |
He was wearing another white dress shirt with the sleeves rolled back over dark, strong forearms. |
Его следует учредить до конца нынешнего столетия и прежде, чем разразится очередная катастрофа. |
It should be set up before the end of the century and before there was another catastrophe. |
Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным. |
Wikileaks' latest data dump, the Vault 7, purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud. |
Словно нарочно подгадав к этому моменту, мне в глаза полыхнула очередная зеленая вспышка, сопровождаемая сильным толчком, и я тоже поспешил к гамакам. |
Even as I looked there was another brilliant flare of green light, followed by the concussion, and so I hurried over to the hammocks. |
Что, это очередная страшилка Марии? |
What, is this another one of Marie's deterrents? |
Очередная жемчужина, в потрясающих бусах. |
It's just another pearl in a great, wondrous necklace. |
Hooli isn't just another high tech company. |
|
Очередная сумочка, неприлично дорогая бутылка вина, которые вы купите, чтобы похвалиться на вечеринке. |
It's another status handbag, some obscenely expensive bottle of wine you buy and show off at a dinner party. |
Это очередная комната. |
It's another one of those chambers. |
Он перевалился через борт плота; очередная огромная волна подхватила юношу, со скоростью катапульты швырнув к берегу. |
He dived over the side of the raft, and a giant wave picked him up and shot him toward the beach at the speed of a catapult. |
Next big stick in naval warfare. |
|
Были и такие - пресловутая одна десятая, - кто всё понимал. |
And there was the one-tenth who understood. |
То, что ты думаешь, что он знает, это только одна десятая того, что ему известно. |
What you think he knows is about one-tenth of what he does know. |
Возможно, эта десятая процента принадлежит Господу. |
Maybe it's in that one tenth of a percent that God resides. |
Товарищ предложил мне взять ее в совместное пользование вместе с 9 друзьями, так что мне принадлежит лишь десятая доля яхты. |
A mate invited me into part ownership with nine other guys, so I own one tenth of the yacht. |
Очередная диссертация на тему того, какой я паршивый терапевт? |
Another dissertation on what a lousy therapist I am? |
Уж точно уверена, что это не очередная лекция о снисходительности. |
I'm pretty sure it doesn't involve another condescending lecture. |
То есть это просто случайность, что очередная жертва была вашим пациентом? |
So just coincidentally another victim is one of your patients? |
You think it another misjudgment? |
|
А вместо этого он - очередная бестолковая костедробильная гоночная машина. |
Instead, it's just another pointless bone-shaking racing car. |
Надеюсь, это не очередная сумасбродная затея! |
I hope this isn't another wild goose chase! |
Это была десятая по счету. |
It was the tenth car up for the day. |
Стоит нам расслабиться, отвернуться, переключить внимание... как случится очередная трагедия. |
The minute we ease up, turn our backs, look the other way, that's the minute we allow another tragedy to happen. |
Глава десятая, в которой тела Якоб с помощью райских запретных плодов сольется с молодой колдуньей в одно целое. |
Chapter ten in which the bodies of Jacob and the mysterious maiden will merge by means of a paradise fruit. |
Do you reckon we're in for another sleepless night? |
|
Another hunt through the castle. |
|
Another one of your entertainments to bore us to death! |
|
Для тебя, полагаю, очередная песчинка на пляже, Но она была чьей-то дочерью, чьей-то гордостью и отрадой. |
Just another grain of sand on the beach, I suppose, but somebody's little girl, somebody's pride and joy. |
Прошлой ночью меня пытались убить, а десятая койка пользуется дурной репутацией среди других пациентов. |
Somebody tried to kill me last night, and Bed Ten's got a bad reputation amongst my fellow inmates. |
Очередная ваша проделка? |
This another one of your little tricks? |
Очередная работа швейцарских врачей? |
You and the Swiss doctors again? |
Очередная война ни к чему. |
Let us not have another war. |
Still guessing your mother. |
|
Посмотрим, вдруг очередная встряска, пошатнет его уверенность. |
See if a line-up can't shake his confidence. |
Ага, очередная бандитская разборка. |
Yeah, another gang hit. |
Вот если бы хоть десятая часть попала в мой желудок, это было бы не вредно для пищеварения! |
If the tinth part av it was inside av me, it wud be a moighty binnefit to me intistines. Trath wud it that same. |
Это была десятая гонка чемпионата мира по Формуле-1 FIA 1986 года. |
It was the tenth race of the 1986 FIA Formula One World Championship. |
Разве это не очередная ваша собственная критика? |
Isn't this another criation of your own? |
Moving Pictures-фантастический роман британского писателя Терри Пратчетта, опубликованный в 1990 году, десятая книга в его серии Discworld. |
Moving Pictures is a fantasy novel by British writer Terry Pratchett, published in 1990, the tenth book in his Discworld series. |
Многие рецензенты признавали важность романа, но были разочарованы тем, что это не очередная гроздь гнева. |
Many reviewers recognized the importance of the novel, but were disappointed that it was not another Grapes of Wrath. |
Очередная задержка с дождем прервала эту последовательность, но 26 сентября французы и англичане смогли провести самую крупную объединенную атаку с 1 июля. |
Another rain delay interrupted the sequence but on 26 September, the French and British were able to conduct the biggest combined attack since 1 July. |
One tenth of a nautical mile is a cable length. |
|
Очередная гражданская война началась в Уругвае, когда его политические партии обратились друг против друга. |
Another civil war had begun in Uruguay as its political parties turned against each other. |
Примечательно, что Энн Элиза Янг-десятая жена для развода с Бригамом Янгом, женским адвокатом, национальным лектором и автором книги жена № 19 или моя жизнь рабства и Мистер и миссис. |
Notably, Ann Eliza Young—tenth wife to divorce Brigham Young, women's advocate, national lecturer and author of Wife No. 19 or My Life of Bondage and Mr. and Mrs. |
До 1933 года, когда 20-я поправка изменила сроки полномочий Конгресса, последняя очередная сессия Конгресса всегда была неудачной. |
Prior to 1933, when the 20th Amendment changed the dates of the congressional term, the last regular session of Congress was always a lame duck session. |
Вывод о том, что очередная атака провалилась, несмотря на захват площадей, обошелся недешево. |
The conclusion that another assault had failed despite the capture of the squares had been costly. |
Они хотели вернуться домой и думали, что это всего лишь очередная тактика затягивания времени. |
They wanted to go home, and thought this was nothing more than another delaying tactic. |
A tenth team, the Newcastle Knights is located in Newcastle. |
|
В 1910-1920-е годы, во время большевистской революции, произошла очередная волна эмиграции в Турцию. |
In the 1910s-1920s, during the Bolshevik Revolution, another emigration wave to Turkey took place. |
Наконец, в 1973/1974 году была произведена очередная модернизация метрополитена, третья-в подвижном составе. |
Finally, in 1973/1974, another modernization of the underground was made, the third one in the rolling stock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «десятая очередная сессия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «десятая очередная сессия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: десятая, очередная, сессия . Также, к фразе «десятая очередная сессия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.