Дефектное видение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изложил свое видение - outlined his vision
видение борту - vision board
видение от Бога - vision from god
видение управления - vision of management
видение, как - vision like
смежно видение ловушка несущей - adjacent vision carrier trap
синтетическое видение - synthetic vision
согласованные видение - concerted vision
с большим видением - with great vision
сформировать видение - forge a vision
Синонимы к видение: вид, видимость, видение, обзор, поле зрения, перспектива, явление, появление, внешность, облик
Антонимы к видение: слепота
Значение видение: Призрак, привидение; что-н., возникшее в воображении.
Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта. |
Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet. |
I had such a clear picture of my future. |
|
Сейчас я могу сказать, что у меня есть своё чёткое видение города моей мечты. |
Now, I can say that I have a clear vision of the city of my dreams. |
Он отлавливал это видение, играл с ним, наворачивал вокруг него грезы наяву. |
He seized the vision, played with it, wrapped a few extended daydreams around it. |
Don't ever question the vision of your choreographer! |
|
Голлизм - видение Франции во главе Европы как противовеса США - никогда не устраивал Германию. |
Gaullism, or the vision of a French-led European counterweight to the US, has never been an option for Germany. |
Соединенные Штаты должны предложить конструктивное видение, способное удовлетворить многочисленные потребности американской космической отрасли, включая оборону — это будет первым шагом на пути к возвращению былого величия нашей космической индустрии. |
The first step to make space great again is for the United States to offer a constructive vision that can satisfy many American space needs, including defense. |
Так что у нас были сильные лидеры, хорошее видение цели и множество ученых и адвокатов. |
So we had very strong leadership, very good vision and a lot of science, a lot of lawyers involved. |
Я видел, как моя модель плыла по подиуму, Словно видение, укутанное золотом и черным тюлем. |
As I watch my model fly down the runway, she's just a vision in molten gold, swathed in this cloud of black tulle. |
Тебе было дано Видение. |
You've been given the Sight. |
Однако она увидела, что кто-то смотрит на нее в слуховое окошко. Лампада освещала это видение. |
Nevertheless, she saw a figure gazing at her through the window; a lamp lighted up this apparition. |
Это воспоминание постоянно жалило его, а видение возникало перед глазами, куда бы он ни шел и что бы ни делал. |
The thought of this perpetually stung him; it was a picture before his eyes, wherever he went and whatever he was doing. |
Я имитировал это столкновение Использую Шрапнель-видение. |
Now I've simulated that collision using Shrapnel-vision. |
Общепринятое видение было оставлено позади и заменено новой, радикальной переоценкой того, что на самом деле определяет опасность наркотика. |
Conventional wisdom was left behind and replaced with a radical reassessment of what actually defines the dangers of a drug. |
Моё видение ситуации сильно отличается от твоего. |
Clearly, my recollection of it is very different from yours. |
Видение было мгновенное - белая забинтованная голова, огромные очки вместо глаз и под ними широкий, разинутый, как бы зевающий рот. |
It was the sensation of a moment: the white-bound head, the monstrous goggle eyes, and this huge yawn below it. |
Your perception must be in error. |
|
Что делать с любым , у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли? |
What do you do with practically anybody who's got a vision of the world... not in accord with the present standards at Berkeley? |
Даже, если ты не увидишь его, у тебя буде какое-нибудь видение. |
Even if you can't see him, it might spark off something. |
Я не отводил от него глаз, я припоминал минуту, когда видение манило меня в беседку и заговорило. |
My eyes were fastened on it; my mind was absorbed in recalling the moment when the apparition beckoned me into the summer-house and spoke. |
He said he was damned, but still the strange thing was visible. |
|
Видение привело меня сюда: мне явился Ангел, объятый пламенем и в огненной короне. |
It was a vision brought me here, an angel clothed in flame, with a crown of flame on his head, crying |
Некоторые пропавшие рассказывали, что когда они потерялись, ими руководило некое видение. |
Some fugitives said they were guided by an apparition when they felt lost. |
У меня было видение, где Зиял преподносит мою голову своему отцу в подарок на день рождения. |
I'd had visions of Ziyal presenting my head to her father as a birthday gift. |
Голос миссис Ван-Хоппер, пронзительный, как электрический звонок, развеял это видение. |
Mrs Van Hopper's voice pierced my dream like an electric bell. |
У меня видение о месте где могут быть новые улики по делу Царски. |
I've had a psychic vision about a location that may yield new evidence in the Czarsky case. |
Разум, или Логос, был видением осмысленного космического порядка, и это видение было конститутивным благом, которое было источником моральных оценок. |
Reason, or logos, was a vision of the meaningful cosmic order and this vision was the constitutive good that was the source of moral evaluations. |
Например, лидер должен обеспечить наличие мотивирующего видения или цели, но это не означает, что он или она должны обеспечивать видение самостоятельно. |
For example, the leader has to ensure that there is a motivating vision or goal, but that does not mean he or she has to supply the vision on their own. |
Другая важная тема, проходящая через эту песнь, - видение богини в шатре поэта. |
Another major theme running through this canto is that of the vision of a goddess in the poet's tent. |
В течение следующих нескольких лет новое видение и сознание Кришнамурти продолжали развиваться. |
Over the next few years, Krishnamurti's new vision and consciousness continued to develop. |
Саммерс разработал иное музыкальное видение для шоу, чем традиционный рок-н-ролл, который хотел Tribune. |
Summers had developed a different musical vision for the show than the traditional rock 'n' roll that Tribune wanted. |
В течение пяти лет он прояснил видение секса, которое было не только позитивным и утверждающим, но и было связано с искуплением, а не осуждением. |
Over the course of five years he elucidated a vision of sex that was not only positive and affirming but was about redemption, not condemnation. |
Это видение переносит ответственность за безопасность дорожного движения с участников дорожного движения на проектировщиков дорог. |
This vision moves the responsibility for road safety away from the road users towards road designers. |
План Совета Харингея для Тоттенхэма излагает долгосрочное видение совета для этого района. |
Haringey Council's 'Plan for Tottenham' sets out the Council's long-term vision for the area. |
По существу, работа Птолемея-это расширенная попытка реализовать видение Гиппархом того, какой должна быть география. |
In essence, Ptolemy's work is an extended attempt to realize Hipparchus' vision of what geography ought to be. |
Она была в паре с продюсерской командой The Matrix, которая понимала ее видение альбома. |
She was paired to the production team The Matrix, who understood her vision for the album. |
В этой главе подробно описывается видение, явленное пророку Иезекиилю, передающее реалистично-натуралистическое изображение сна. |
The chapter details a vision revealed to the prophet Ezekiel, conveying a dream-like realistic-naturalistic depiction. |
После смерти Абдуллы его жене Амине было видение, в котором ангелы посетили ее и сообщили, что вскоре она родит мальчика. |
After the death of the Abdullah, his wife, Aminah, had a vision where angels visited her and informed that soon she will give birth to a boy. |
Согласно Бауму и др. и Кузес, и Познер, видение должно быть передано через письменные заявления и через личное общение. |
According to Baum et al. and Kouzes and Posner, the vision must be communicated through written statements and through in-person communication. |
Апокалиптическое видение в трилогии Маддаддама затрагивает темы генетической модификации, фармацевтического и корпоративного контроля, а также антропогенной катастрофы. |
The apocalyptic vision in the MaddAddam Trilogy engages themes of genetic modification, pharmaceutical and corporate control, and man-made disaster. |
Работа должна быть автономным объектом, в котором разыгрываются ситуации, а не планом, в котором проецируется определенное видение. |
The work should be an autonomous object, where situations were put into play, and not a plan where a determinate vision was projected. |
Эру Илуватар впервые открыл Айнурам свое великое видение мира через музыкальные темы. |
Eru Ilúvatar first revealed to the Ainur his great vision of The World through musical themes. |
Однажды, когда он копал каналы на своих полях сахарного тростника, у него было видение Сваминарайяна. |
Once while he was digging channels in his sugar cane fields he had a vision of Swaminarayan. |
Принцип критической массы, когда риторическое видение начинает период быстрого роста, занимает центральное место в воспитании сознания. |
The principle of critical mass, when a rhetorical vision begins a period of rapid growth, is central to consciousness-raising. |
С уходом Серфа видение MKSD изменилось, и акцент был сделан на бюрократии, а не на обучении студентов. |
With Cerf's departure, the vision for MKSD changed and the focus was on bureaucracy instead of educating the students. |
Наблюдателю нетрудно перевести их обратно в пространственное видение, поскольку люди привыкли видеть конкретно. |
The observer has no trouble to retransmit them into spatial seeing since human beings are used to seeing concretely. |
Бук сказал им, что у него есть видение 20-20 и потребовал артиллерийского огня на дороге перед его подразделением. |
Bouck told them he had 20-20 vision and demanded artillery fire on the road in front of his unit. |
Он преуспел в том, что ему приписали роль человека, наиболее ответственного за проектирование и видение моста. |
He succeeded in having himself credited as the person most responsible for the design and vision of the bridge. |
Другой основной характеристикой творчества Гоголя является его импрессионистское видение действительности и людей. |
The other main characteristic of Gogol's writing is his 'impressionist' vision of reality and people. |
К счастью, видение большой страны, сформулированное в песнях Адамсона – столь же великодушно и решительно, как и всегда. |
Happily, Big Country's vision – articulated by Adamson's songwriting – is as generous and determined as ever. |
С точки зрения Лиги, столетнее видение Джей-лиги с конца 90-х годов двигалось в позитивном направлении. |
From the league's perspective, the J.League 'Hundred Year Vision' from the late '90s has been moving in a positive direction. |
Так что да, мы должны изменить статью на более точное видение. |
So yes, we should change the article to a more accurate vision. |
Новое видение происходит через два года после событий Новой волны. |
New Vision takes place two years after the events of New Wave. |
Видение и миссия касаются второго центрального вопроса: Куда мы идем? |
The vision and mission address the second central question, 'Where are we going? |
Кроме того, Халса обеспечивала политическое и религиозное видение сикхской общины. |
Additionally, the Khalsa provided a political and religious vision for the Sikh community. |
Интровертный тип интуиции обладает способностью нанизывать множество источников явлений на определенный взгляд или видение. |
The introverted intuition type has the ability to 'thread' multiple sources of phenomena into a certain view or vision. |
Таким образом, эволюция этого процесса позволяет построить единое видение более всеобъемлющее и тонкое, чем вначале. |
I have seen it added to a couple of articles and it adds nothing - so I have removed it as redundant. |
В противоположность романтизму, который был по существу оптимистичен в отношении человечества, реализм предлагал суровое видение нищеты и отчаяния. |
In contrast with Romanticism, which was essentially optimistic about mankind, Realism offered a stark vision of poverty and despair. |
My vision is not what it was when I was younger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дефектное видение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дефектное видение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дефектное, видение . Также, к фразе «дефектное видение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.