Для Южной Америки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
простыня для обертывания - pack
стекло для очков - eyeglass
ложка для обуви - shoehorn
круг для угловой заточки - angular wheel
прокладка для бортовой строчки - bridal stay
очистить путь для - clear the way for
Фи для стыда! - Fie for shame!
устройство для определения сахаристости свеклы - beet sugar determining apparatus
рычаг для открывания двери - door control lever
сливной кран для жира - tallow draw-off cock
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
православное епископское собрание южной америки - Orthodox Episcopal Assembly of South America
Трудовая партия Южной Каролины - South Carolina Labor Party
параллель южной широты - parallel south
в Южной Африке были - in south africa were
в южной и восточной - in the southern and eastern
законы Южной Африки - the laws of south africa
иметь место в Южной Африке - take place in south africa
мир и стабильность в Южной Азии - peace and stability in south asia
на западном побережье Южной Америки - the west coast of south america
права человека в Южной Азии - south asia human rights
все страны Латинской Америки - all the countries of latin america
для Южной Америки - for south america
Конгресс Соединенных Штатов Америки - the united states congress
части Латинской Америки - parts of latin america
Южной Америки - of south america
экономическая интеграция Центральной Америки - central american economic integration
Региональное отделение для Латинской Америки - regional office for latin america
сингапур и Соединенные Штаты Америки - singapore and the united states of america
школы в Соединенных Штатах Америки - schools in the united states of america
странах Латинской Америки - latin american economies
Синонимы к Америки: сша, американка, американец, штаты, соединенные штаты, стран, государства, республика
В прошлом октябре на церемонии открытия, красивом священном событии, присутствовали 5 000 людей из 80 стран, и нескончаемым потоком шли посетители: коренные жители со всей Южной Америки. |
Last October, the opening ceremonies - a beautiful, sacred event, 5,000 people from 80 countries, a continuous river of visitors, indigenous people from all over South America. |
Поклонение Солнцу занимало центральное место в таких цивилизациях, как древние египтяне, Инки Южной Америки и ацтеки нынешней Мексики. |
Worship of the Sun was central to civilizations such as the ancient Egyptians, the Inca of South America and the Aztecs of what is now Mexico. |
Постоянный форум признает культурную и медицинскую значимость листа коки в Андском и других регионах Южной Америки, где проживают коренные народы. |
The Permanent Forum recognizes the cultural significance and medical importance of the coca leaf in the Andean and other indigenous regions of South America. |
Прямо из Южной Америки. |
It's straight out of South America. |
Я была на всех континетах, кроме Южной Америки. |
I've been to every continent, except South America. |
В середине-конце 1980-х годов хаус-музыка стала популярной в Европе, а также в крупных городах Южной Америки и Австралии. |
In the mid-to-late 1980s, house music became popular in Europe as well as major cities in South America, and Australia. |
Нынешние правительства всех стран Южной Америки были сформированы в результате проведения демократических выборов. |
All of the current Governments of South America have been democratically elected. |
Он гонял в Гран При Южной Америки под псевдонимом. |
He's been racing on the pro circuit in South America under a pseudonym. |
Сюда входят народы Африки,Северной Америки, Карибского бассейна, Центральной Америки или Южной Америки и Океании, которые имеют большое европейское потомство. |
This includes people via African, North American, Caribbean, Central American or South American and Oceanian nations that have a large European descended population. |
Вскоре можно было наблюдать, как довольно быстро исчезают диктаторы из Восточной Европы, Южной Кореи и Латинской Америки. |
In short order one saw dictators vanishing at a pretty quick rate, from Eastern Europe, South Korea, and Latin America. |
Большая часть расположенных к югу от Сахары стран Африки, а также Южной Америки, Ближнего Востока и Средней Азии находятся в состоянии застоя или экономического спада. |
Most of sub-Saharan Africa, South America, the Middle East, and Central Asia are mired in stagnation or economic decline. |
Соревнования проводятся среди спортсменов из стран Северной и Южной Америки каждые четыре года в год перед летними Олимпийскими играми. |
The competition is held among athletes from nations of the Americas, every four years in the year before the Summer Olympic Games. |
Во многом это увеличение было обусловлено изучением новых обнажений горных пород, особенно в ранее малоисследованных районах Южной Америки и Африки. |
Much of this increase was due to the examination of new rock exposures, particularly in previously little-explored areas in South America and Africa. |
Конфликт вдоль российской южной границы гораздо более важен для России, чем для Америки или Европы. |
A conflict along Russia's southern border matters much more to Russia than to America or Europe. |
Они происходят из Южной Америки и также Тринидада, вы найдете их. |
They come from South America and Trinidad as well, you'll find them. |
Цены на каучук взлетели до небес, и стало все более выгодно добывать каучук в тропических лесах Южной Америки и Центральной Африки. |
Rubber prices skyrocketed, and it became increasingly profitable to extract rubber from rainforest zones in South America and Central Africa. |
Эта легенда встречается также в мифологии племен Чако и Гвианы Южной Америки. |
The legend also appears in the mythology of the Chaco and Guiana tribes of South America. |
20 литров самого превосходного неорганического клинового сиропа категории С, который когда-либо привозили из Южной Америки. |
Five gallons of the finest Grade C, non-organic maple syrup ever imported from South America. |
Интерьер зала, в котором установлены 36 игровых автоматов, оформлен в стиле Южной Америки и культуры инков. Покер, блэк джек, слот-автоматы. |
Poker, black jack and slot machines are available with a jack pot system in operation. |
Это не совсем в тему. Но Десперд побывал в дебрях Южной Америки, сопровождая профессора Лаксмора. |
Don't take this out of context but Despard led a trip into the South American interior, accompanying a Professor Luxmore. |
Я спросила о нем, и она тут же переключила на главу отдела Южной Америки. |
Tanner, I asked about the man and she transferred me to the section chief of South America. |
Такие делают перед поездкой в тропические страны, вроде Индии и Южной Америки. |
You need those to travel to tropical countries like India, South America. |
Он также растет в предгорьях Анд в бассейнах Амазонки и Ориноко Южной Америки, в Колумбии и Венесуэле. |
It also grows in the foothills of the Andes in the Amazon and Orinoco basins of South America, in Colombia and Venezuela. |
A giant anteater on the plains of South America. |
|
Она была в Южной Америки, там кого-то ранили, выкладывай остальное. |
She was in South America, there was a stabbing, just give us the rest of it. |
Примерно в 10 веке нашей эры металлургия пришла в Мезоамерику из Южной Америки, и майя начали делать небольшие предметы из золота, серебра и меди. |
Around the 10th century AD, metallurgy arrived in Mesoamerica from South America, and the Maya began to make small objects in gold, silver and copper. |
Еще большие различия можно обнаружить, если принять во внимание Австралию, хотя она занимает ту же широту, что и большая часть Южной Америки и Африки. |
Even greater differences can be found if Australia is taken into consideration, though it occupies the same latitude as much of South America and Africa. |
Среди североамериканских портов он занимает второе место после порта Нового Орлеана в Южной Луизиане по тоннажу грузов, импортируемых из Латинской Америки. |
Among North American ports, it ranks second to New Orleans' Port of South Louisiana in terms of cargo tonnage imported from Latin America. |
Он гонял в Гран При Южной Америки под псевдонимом. |
He's been racing on the pro circuit in South America under a pseudonym. |
11 видов этого рода простираются от южной Мексики и Центральной Америки до Вест-Индии и Южной Америки. |
The 11 species of this genus have ranges from southern Mexico and Central America to the West Indies and South America. |
Семьдесят пять лет назад в Патагонии на кончике Южной Америки. |
Seventy-five years ago in Patagonia on the tip of South America. |
Об этом сообщают из Европы, Азии, Северной Америки и Южной Америки. |
It is reported from Europe, Asia, North America, and South America. |
Можно на фоне прямоугольника нарисовать образ Северной и Южной Америки, или слова ДНК. |
So on a rectangle you can paint patterns of North and South America, or the words, DNA. |
Он принимал участие в соревнованиях Copa Sudamericana, чемпионате Южной Америки U-17, чемпионате мира FIFA U-17, Copa Libertadores и Recopa Sudamericana. |
He has officiated at the Copa Sudamericana, South American U-17 Championship, FIFA U-17 World Cup, Copa Libertadores, and the Recopa Sudamericana. |
В шестнадцатом веке Испания превратилась в сверхдержаву после завоевания ею Южной Америки. |
In the sixteenth century, Spain emerged as a superpower following its conquest of South America. |
Лорд Рокстон внимательно меня выслушал, потом принес карту Южной Америки и разложил ее на столе. |
Then he drew out a map of South America and laid it on the table. |
Чаще всего они происходили в Азии, в Африке погибло больше всего людей, а страны Северной и Южной Америки понесли максимальные экономические убытки. |
Asia had the highest occurrence rate, Africa the highest mortality and the Americas the highest economic losses. |
Страны южной части Латинской Америки почти не сталкивались с проблемой незаконного производства наркотиков. |
Countries in the Latin American southern cone have little or no experience in dealing with the problems of illicit drug production. |
South American oil money flowing out of his ass. |
|
Очаги были на островах Кука, в Новой Каледонии, на Вануату, на Соломоновых островах и почти на всём протяжении вокруг берегов Южной Америки и острова Пасхи. |
There were outbreaks in the Cook Islands, in New Caledonia, in Vanuatu, in the Solomon Islands and almost all the way around to the coast of South America and Easter Island. |
Пересекая эту страну за две недели, мы экономим два месяца пути вокруг Южной Америки. |
Two weeks crossing this country saves me two months in navigation around South America. |
Отсюда она проделывает весь путь до самой Южной Америки, где - невероятно но факт - удобряет амазонские джунгли. |
It blows from here all the way to South America, where, astonishingly, it fertilises the Amazon Rainforest. |
Аксур широко производился по всей Европе и даже достиг Южной Америки с изгнанным королевским домом Португалии в 1824 году. |
Axur was widely produced throughout Europe and it even reached South America with the exiled royal house of Portugal in 1824. |
Род Aquila распространен на всех континентах, кроме Южной Америки и Антарктиды. |
The genus Aquila is distributed across every continent but for South America and Antarctica. |
Всего в мире насчитывается 34 вида этих мелких наземных птиц из Северной и Южной Америки. |
There are 34 species in total of these small ground-feeding gamebirds from the Americas. |
Белолицый Ибис встречается в Канаде, Соединенных Штатах, Центральной Америке и южной половине Южной Америки. |
The white-faced ibis occurs in Canada, the United States, Central America and the southern half of South America. |
Нотогинафаллия-род планариев из Южной Америки. |
Notogynaphallia is a genus of land planarians from South America. |
Большинство арабов Северной и Южной Америки являются христианами, так же как и около половины арабов в Австралии, которые приезжают, в частности, из Ливана, Сирии и Палестины. |
Most North and South American Arabs are Christian, so are about half of the Arabs in Australia who come particularly from Lebanon, Syria and Palestine. |
Деревня была основана в 1951 году членами Сионистского молодежного движения из Соединенных Штатов и Южной Америки. |
The village was established in 1951 by Zionist youth movement members from the United States and South America. |
The only prior outbreaks were in rural South American villages. |
|
В Южной Африке было неспокойно. |
South Africa, meanwhile, was in turmoil. |
Каждый раз, когда я включаю новости, там говорят: ..обвалы в Южной Америке. |
Every single time I turn on the news, sinkhole in South America. |
Это веб-сайт с каталогами домов с призраками Южной Калифорнии. |
It's a website that catalogs Southern California haunted houses. |
До нее дошли смутные слухи о его связи и о том, что в конце концов он женился на своей любовнице и живет на Южной стороне. |
She was vaguely aware he had had some sort of an affair-she had heard that he had subsequently married the woman and was living on the South Side. |
Я решил выбраться на проселок и с южной стороны обогнуть город. |
We would make for the side-road and work to the south of the town. |
Лорды и леди, добро пожаловать на первые роботехнические региональные соревнования Южной Калифорнии! |
Lords and ladies, welcome to the FIRST Robotics Southern California Regional Competition! |
Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата. |
The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate. |
В дневнике, который вел Вашингтон, было записано, что вдоль южной ветви реки Потомак уже было много скваттеров, в основном немецкого происхождения. |
The diary kept by Washington recorded that there were already many squatters, largely of German origin, along the South Branch Potomac River. |
Он обитает в высоких горах Евразии от Южной Европы до центрального Китая. |
It inhabits the high mountains of Eurasia from southern Europe to central China. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для Южной Америки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для Южной Америки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, Южной, Америки . Также, к фразе «для Южной Америки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.