Для вашего возраста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
козлы для пилки дров - saw-logs for sawing
ловушка для отходов - a waste trap
кухонный шкаф для посуды - dresser
пойло для свиней - hog-wash
непригодный для обороны - untenable
дробь для очистки литья - grit
гуттаперчевый мяч для гольфа - gutty
карандаш для бровей - eyebrow pencil
подходит для потребления человеком - fit for human consumption
кварцевая лампа для анализа - analytical quartz lamp
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
вашего сайта - of your site
избавь меня от вашего - spare me your
в зависимости от вашего приложения - depending on your application
включено для вашего удобства - included for your convenience
комфорт вашего дивана - comfort of your couch
поблагодарить Вашего предшественника - thank your predecessor
ордер на обыск для вашего дома - a search warrant for your house
скачать приложение для вашего - download the app to your
по случаю Вашего визита - on the occasion of your visit
только для вашего удобства - for your convenience only
возраст выхода на пенсию - retirement age
того же возраста - same age
активного возраста - of active age
как возраст - as it ages
достиг возраста - had reached the age
все дети школьного возраста - all school-age children
возраст 16 лет и старше - age 16 and over
возраст по ионию - ionium age
возраст стенда - age of stand
обязательного школьного возраста - of compulsory school age
Синонимы к возраста: членистоногие
В будущем пенсионный возраст может стать еще выше, если в Японии сохранится доля населения более старшего возраста в общей численности населения. |
The retirement age may go even higher in the future if Japan continues to have older age populations in its overall population. |
Стадии Таннера могут быть использованы для приблизительного определения возраста ребенка на основе физического развития. |
The Tanner stages can be used to approximately judge a child's age based on physical development. |
Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания. |
I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension. |
Грэм Броуди, журналист кто писал вам по поводу Вашего обращения. |
Graham Brody, the journalist who wrote to you about your appeal. |
My Prince, I understand the urgency of your request. |
|
В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета. И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко. |
That is, for men, 29 percent in the country over 60 have Type II diabetes, and women, although it's less, it's terribly high. |
Мы столкнулись с существом почетного возраста. |
We were facing a being of this age. |
Жертвы примерно одного возраста но различной расы, положения в обществе и в профессиональном смысле. |
The victims are all the same age, but they vary racially, socially and professionally. |
Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада. |
Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell. |
Фирма умышленно приняла меры, что вызвало унижение вашего клиента. |
The firm knowingly provided the forum which caused your client's humiliation. |
Когда ты была ее возраста и гуляла допоздна, у меня были нервные срывы. |
When you were her age and staying out all night, I was a nervous wreck. |
Here's your baby's heartbeat. |
|
Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим. |
And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it. |
У вашего мужа была физическая недееспособность? |
Did your husband have a physical disability? |
А когда ты это сделаешь, я расскажу им все про источник Зелински из вашего клуба. |
When you do, I'll tell them all about Zielinski's source inside your clubhouse. |
I'm clearly the protagonist in your film. |
|
Он занимается делами вроде вашего. |
He specializes in cases such as yours |
Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита. |
Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay. |
Я уже слышал все слова, много слов, от диспепсии до лимонада, это лишь звуки, беспорядочно извергаемые из вашего ротового отверстия. |
I've heard all the words there are to hear, from dyspepsia to lemonade, and they're just sounds you make with your lips, inconsequential mouth farts. |
Что является демаркация возраста где она официально неуместно даже если ничего не выходит? |
What is the demarcation age where it's officially inappropriate to arouse yourself in front of others, even if nothing comes out? |
Вы должны знать, мисс Лэнг, что Джейсон и Лекс изучили историю Изобел Теро, вашего... вашего непослушного предка. |
You should know, miss Lang, how thoroughly Lex and jason have been studying Isabelle Theroux, your... your rebellious ancestor. |
В такие времена идеалы демократии должны выходить на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу... |
In times like these, the ideals of democracy must be front and center, and giving all healthy women of a certain age an equal opportunity to win... |
Было бы это ужасно самонадеянно, предложить себя в качестве Вашего делового партнера? |
I wonder, would it be terribly presumptuous of me to propose myself as your business partner? |
Колени - отличный показатель возраста, инспектор. |
Knees are a very good indication of age, Inspector. |
Но вы не считаете возможным, что эти проблемы являются непосредственной причиной падения вашего бизнеса, а не преступления с использованием оружия? |
But don't you think it's conceivable that those problems are the direct cause of your drop in business, not gun violence? |
Sorry, but the tag on your vehicle has expired. |
|
It's the same age, this car and me, give or take. |
|
It's very common with men his age. |
|
Большинство мужчин вашего возраста, у которых никого нет, сдаются. |
Most men get to your age with nobody - throw in the towel. |
А меня ещё с пятилетнего возраста приучали жить как Будда после Его отречения от мира. |
But since the age of five I've been disciplined to live like Buddha after He renounced the world. |
Оставим вашу сестру и отца здесь для обследования. Потому что у Лоры ушибы на животе, ну, а Джо просто из-за возраста. |
We're keeping your sister and your father for observation because Laura has that bruising to her abdomen, and Joe just because of his age. |
I've been pouring concrete and laying brick since I was your age. |
|
Я обнаружила, что она преклонного возраста. |
I detect great age. |
Врата Эдема -это, по-видимому, простая история о школьнике среднего возраста, который подружился с эксцентричным учителем-холостяком на пенсии. |
The Gate of Eden is an apparently simple story about a mid-teenage schoolboy who makes friends with an eccentric retired bachelor school teacher. |
Он знал лишь краткие мгновения счастья и встречался с немногими друзьями своего возраста. |
He knew only brief moments of happiness and encountered few friends of his age. |
Исследователи также сообщили о взаимодействии пола и возраста в отношении конформности. |
Researchers have also reported an interaction of gender and age on conformity. |
Научная площадка, образовательная зона для детей раннего возраста на втором этаже музея, предназначена для семей с новорожденными и шестилетними детьми. |
The Science Playground, the early childhood education area on the second floor of the museum, is designed for families with newborn to six-year-old children. |
Роль была столетним пойманным призраком, которого спасли двое мужчин среднего возраста, переживающих кризис среднего возраста. |
The role was a century old trapped ghost who was saved by two middle aged men experiencing midlife crisis. |
Расположение и внешний вид перьев на теле, называемых оперением, могут варьироваться в зависимости от возраста, социального статуса и пола. |
The arrangement and appearance of feathers on the body, called plumage, may vary within species by age, social status, and sex. |
Несовершеннолетнему в возрасте до 3 лет, не достигшему установленного возраста, разрешается смотреть фильм в кинотеатре в сопровождении взрослого, за исключением фильмов с рейтингом 18. |
A minor up to 3 years younger than the age limit is permitted to see a film in a cinema when accompanied by an adult, except for 18-rated films. |
Мормонизм отвергает крещение младенцев, а крещение должно происходить после достижения возраста ответственности, определенного в Писании Святых последних дней как восемь лет. |
Mormonism rejects infant baptism and baptism must occur after the age of accountability, defined in Latter-day Saint scripture as eight years old. |
Диагноз основывается на поведении, наблюдаемом опекунами, а в некоторых случаях, в зависимости от возраста, на самоотчетах. |
Diagnosis is based on behavior observed by caretakers and, in some cases depending on age, self reports. |
Поэтому я рекомендую своим друзьям среднего возраста, которые находят фильм сбивающим с толку, прочитать книгу; их детям-подросткам это не нужно. |
So I recommend to my middle-aged friends who find the movie bewildering that they should read the book; their teenage kids don't need to. |
17 стран ограничивают доступ к арт в зависимости от возраста женщины. |
17 countries limit access to ART according to the age of the woman. |
Фриц был тихим ребенком, у него было мало друзей его возраста или пола, и он редко общался с другими детьми, кроме своих братьев и сестер вне школы. |
Fritz was a quiet child, with few friends his own age or gender and who seldom socialized with any children other than his siblings outside of school. |
Высокий для своего возраста, Линкольн был силен и атлетически сложен. |
Tall for his age, Lincoln was strong and athletic. |
Это разрешено, потому что закон о дискриминации по возрасту гласит, что в некоторых обстоятельствах обращение с кем-то по-другому из-за его возраста не будет противозаконным. |
This is allowed because the Age Discrimination Act says that, in some circumstances, treating someone differently because of their age won't be against the law. |
Например, если недавний выпускник колледжа становится профессором, они могут обучать студентов, которые примерно одного с ними возраста. |
For example, if a recent college graduate becomes a professor, they might be teaching students who are around the same age as them. |
Это увеличение активности, связанной с опытом, не происходит до определенного возраста, что позволяет предположить, что это может быть механизмом детской амнезии. |
This increase in experience-associated activity does not occur up to a certain age suggesting that this might be a mechanism for infantile amnesia. |
Кроме того, существовали разногласия по поводу возраста и пола мумии. |
In addition to that, there was controversy about both the age and sex of the mummy. |
Пренебрежение более серьезно проявляется у детей младшего возраста, когда речь заходит о психологических последствиях. |
Neglect is more severe in younger children when it comes to psychological consequences. |
Эритромицин, применяемый для кормления непереносимостью у детей раннего возраста, не был связан с гипертрофическим пилорическим стенозом. |
Erythromycin used for feeding intolerance in young infants has not been associated with hypertrophic pyloric stenosis. |
На следующей неделе он появляется в Толбойсе, чтобы возобновить службу в доме, так как ему было отказано в разрешении вновь завербоваться в армию из-за его возраста. |
The following week, he appears at Talboys to resume service with the household, since he has been denied permission to re-enlist in the army because of his age. |
Молодые люди и родители среднего возраста с пессимистичным объяснительным стилем часто страдают от депрессии. |
Young adults and middle-aged parents with a pessimistic explanatory style often suffer from depression. |
Следовательно, теории возраста и старения должны быть переосмыслены. |
In consequence, theories of age and aging will need to be reconceptualized. |
From a very early age he was interested in drawing. |
|
В конце третьего возраста личинки выползают в сухое, прохладное место и превращаются в куколок. |
At the end of their third instar, the larvae crawl to a dry, cool place and transform into pupae. |
Затем выясняется, что пара направляется на вечеринку по случаю Дня рождения, предположительно для мальчика примерно того же возраста. |
It is then revealed that the pair are heading to a birthday party, presumably for a boy of around the same age. |
Недавний метод, называемый датировкой поперечного сечения, использует вариации в пределах одного ЛТР для оценки возраста вставок HERV. |
A recent method, called cross-sectional dating, uses variations within a single LTR to estimate the ages of HERV insertions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для вашего возраста».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для вашего возраста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, вашего, возраста . Также, к фразе «для вашего возраста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.