Для выполнения специальных заданий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для выполнения специальных заданий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for special assignments
Translate
для выполнения специальных заданий -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- выполнения

of performing

- заданий

assignments



Некоторые офицеры обязаны пройти полицейскую аттестацию для выполнения специальных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some officers are required to complete police certification for special duties.

Правительственные учреждения в большинстве стран имеют специальные коды, определяющие порядок выполнения таких проектных расчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government agencies in most countries have specific codes which govern how such design calculations must be performed.

Лидер обладает особыми полномочиями, но они не абсолютны, и назначает делегатов для выполнения специальных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leader has special powers, but they are not absolute, and appoints delegates to perform specialized tasks.

Она рассказала, что ее муж и его друзья сформировали специальную команду, которую Капоне использовал для выполнения рискованных заданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She revealed that her husband and his friends had formed a special crew used by Capone for high-risk jobs.

Прокладка или сепаратор, выполненный из специальной высокопоглощающей бумаги высокой чистоты, защищает две металлические фольги от прямого контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spacer or separator made of a special highly absorbent paper with high purity protects the two metal foils from direct contact.

Некоторые языки создали специальные переменные, константы и подпрограммы, чтобы облегчить новые строки во время выполнения программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some languages have created special variables, constants, and subroutines to facilitate newlines during program execution.

Эти вертолеты должны использоваться в качестве ударного элемента со специальными операторами для выполнения очистки или для доставки операторов и поддержки их на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These helicopters are to be used as an attack element with special operators to do the cleanup, or to deliver the operators and support them on the ground.

Патрик Мелтон и Маркус Данстан были привлечены для выполнения некредитных перезаписей, когда их специальный сценарий Monstropolis привлек внимание режиссера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick Melton and Marcus Dunstan were enlisted to perform uncredited rewrites when their spec script Monstropolis caught the filmmaker's attention.

При запросе удалённого ресурса по FTP или HTTP библиотека использует специальные подпрограммы разбора, выполнение которых может привести к переполнению буфера, если передан чересчур длинный URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When fetching a remote resource via FTP or HTTP, the library uses special parsing routines which can overflow a buffer if passed a very long URL.

Примером такой специальности является работа, выполненная по снижению энергопотребления алгоритмов СБИС и архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this specialty is work done on reducing the power consumption of VLSI algorithms and architecture.

Эта специальная серия встраивает в себя необходимые функции для выполнения Java-программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This special series embeds the required features to execute Java programs.

Однако большинство реализаций longjmp специально не уничтожают локальные переменные при выполнении перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most implementations of longjmp do not specifically destroy local variables when performing the jump.

Когда игрок преуспевает в выполнении трюков, специальный Калибр увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the player succeeds in performing tricks, a special gauge increases.

Эта операция является одной из наименее часто выполняемых общими хирургами, хотя они специально обучены для выполнения этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This operation is one of the less commonly performed by general surgeons, although they are specifically trained to perform this operation.

За неустанную службу на благо Бюро, за отвагу и мужество при выполнении операций назначаю специального агента Клинтона Джонса старшим специальным агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For tireless service to the Bureau, for going above and beyond in the field, I do hereby promote special agent Clinton Jones as acting S.S.A.

Индикатор выполнения будет складываться только в том случае, если используются специальные драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progress bar will only add up if special gems are used.

Микропрограмма - последовательность элементарных команд, хранящихся в специальной памяти, выполнение которых инициируется запускающей командой, введенной в регистр команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface area, corrosion resistant metal Chemical Section: p. 17, C..4.1.6.

С 1991 года организация работает в качестве адъюнкта Американской ассоциации гуманистов для сертификации квалифицированных членов для выполнения этой специальной функции в качестве министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1991 the organization has worked as an adjunct to the American Humanist Association to certify qualified members to serve in this special capacity as ministers.

Используя специальное программное обеспечение, хирургический робот будет запрограммирован на выполнение запланированных действий во время фактического хирургического вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using dedicated software, the surgical robot will be programmed to carry out the planned actions during the actual surgical intervention.

Опрос HERQA в 2010 году показал, что работодатели считают выпускников инженерных, медицинских и управленческих специальностей недостаточно квалифицированными для выполнения требуемой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A HERQA survey in 2010 found that employers considered graduates in engineering, medicine and management were not sufficiently qualified for the work required.

Силы Специальных Операций ВВС могут работать как отдельные подразделения, но обычно интегрируются в батальон рейнджеров армии США для выполнения специальных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Force Special Operations Forces can work as sole units, but are commonly integrated into a US Army Ranger Battalion in special duties.

Это единственный класс женщин в Галааде, которым разрешено читать, хотя и специально для выполнения административной роли своей касты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the only class of women in Gilead permitted to read, albeit specifically to fulfill the administrative role of their caste.

Сельскохозяйственные эксперты или опытные сельхозпроизводители, хорошо знакомые с местными условиями, проходят специальную подготовку для выполнения этой задачи и нанимаются в качестве оценщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural experts or experienced agricultural producers well acquainted with local conditions are trained for the task and engaged as estimators.

Командование СФ, как в батальоне, так и выше, имеет служебные подразделения, специально предназначенные для выполнения конкретных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SF commands, at battalion and above, have service detachments, tailored to specific missions.

Специальному комитету необходимо сейчас продолжить свои консультации, а недавно учрежденному Техническому комитету приступить к выполнению своих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Committee should now continue its consultations, and the newly established Technical Committee should move to implement its decisions.

Когда они совпадают, шесть цветов драгоценных камней на доске дают энергию, которую можно использовать для выполнения специальных ходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they are matched, the six colors of gems on the board grant energy that can be used to execute special moves.

Они также служили каналами связи между различными штабами армии и проходили специальную подготовку для выполнения своих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also served as channels between different Army Headquarters and received special training for their tasks.

Также могут быть выполнены специальные маневры, чтобы выявить признаки специфических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special maneuvers may also be performed, to elicit signs of specific diseases.

13.7. Когда вы выдаете нам специальную инструкцию, например, лимитный приказ, часть политики или вся политика выполнения приказов может не соответствовать данной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you give us a specific instruction such as a Limit Order, some or all of our Summary order execution policy may not apply to the Transaction concerned.

Линейный крейсер HMS Invincible и два его родственных корабля были спроектированы специально для выполнения этих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battlecruiser HMS Invincible and her two sister ships were designed specifically to fulfill these requirements.

Специальный докладчик в полной мере признает важное значение контроля за выполнением ее рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur fully recognizes the great importance of follow-up to her recommendations.

В рамках регионов или субрегионов государства должны сотрудничать в деятельности по обеспечению выполнения своих законов и положений, регламентирующих рыбный промысел, включая специальные соглашения, заключаемые в этих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within regions or subregions, States should cooperate in the enforcement of their fisheries laws and regulations including specific agreements for that purpose.

Учащиеся приобретают специальность посредством выполнения практической работы в сочетании с общеобразовательной подготовкой и изучением теории, связанной с какой-либо технической специальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students acquire their vocation through practical work combined with general studies and theoretical training in their vocation.

Apache Pig был первоначально разработан в Yahoo Research около 2006 года для исследователей, чтобы иметь специальный способ создания и выполнения заданий MapReduce на очень больших наборах данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apache Pig was originally developed at Yahoo Research around 2006 for researchers to have an ad-hoc way of creating and executing MapReduce jobs on very large data sets.

Специальные грузовые рейсы в Международный аэропорт Каира были запущены в июне 2009 года в дополнение к уже выполненным пассажирским перевозкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dedicated cargo flights to Cairo International Airport were launched in June 2009 complementing the passenger services already operated.

Она призывает Специального докладчика воздержаться от столь необоснованных утверждений и более ответственно подходить к выполнению своего мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called upon the Special Rapporteur to desist from making such groundless allegations and to carry out his mandate in a more responsible manner.

В 2010 году в ВМС решили, что им не помешает специальный беспилотный вертолет для выполнения опасных задач по перевозке грузов подразделениям морской пехоты, дислоцирующимся в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in 2010, the Navy decided it could use a self-flying helicopter, to take over dangerous missions delivering cargo to Marine Corps stations in Afghanistan.

Для таких обращений она может использовать категории, созданные при выполнении политики аудита, или же создать специальные категории для использования при создании обращений вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these cases, she can use the categories that are created when an audit policy is run, or she can create special categories to use for cases that are manually created.

Однако поставленная КПК задача укрепить секретариат Специальной инициативы до сих пор не выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the strengthening of the Special Initiative secretariat, as requested by CPC, has yet to take place.

Большинство трестов не имеют специального персонала для выполнения этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most trusts do not have dedicated staff for the task.

 Например, профессии структурированы, имеют специальные полномочия и сертифицированы для выполнения конкретной работы на благо общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 For example, professions are structured, have special authority, and are certified to do specific work for the benefit of society.

В аэропорту вас может быть выполнено с помощью специально обученных собак, чья работа заключается в том, чтобы убедиться, что пассажиры не провозят каких-либо незаконных наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the airport you may be met by a specially trained dog whose job it is to make sure that no passengers are carrying any illegal drugs.

По завершении учебы на курсе профессиональной подготовки в штаб-квартире сотруднику поручается выполнение специального задания в течение двух-трехмесячного периода с целью его дальнейшего ознакомления с характером работы ПРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is headquarters training followed by a 2-3 months special assignment for additional exposure to UNDP work.

Если включить выполнение активного содержимого в файле для всех сеансов, файл становится надежным документом и сохраняется на компьютере в специальной папке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you always enable a document’s active content, you make it a trusted document, which is stored in a trusted-documents folder on your computer.

Родители имеют право на получение специальных услуг в связи с воспитанием детей, удовлетворением их потребностей и выполнением родительских обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents are entitled to special instruction in child development, children's needs and parenthood.

Целочисленное переполнение в koffice-libs позволяет вызвать отказ в обслуживании и возможности выполнения произвольного кода при просмотре специальным образом подготовленных файлов PowerPoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An integer overflow in koffice-libs allows for a Denial of Service and possibly the execution of arbitrary code when viewing malicious PowerPoint files.

Выполнение этих обещаний и планов позволит решить многие из проблем, отмеченных Специальным представителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation of these promises and plans would go a long way towards addressing the problems which the Special Representative has raised.

Разрешение или специальное мероприятие по случаю использования может быть предоставлено после выполнения соответствующих каналов для законного его получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A permit or special use occasion event may be granted upon executing the proper channels to legally obtain one.

HMS Invincible и два ее корабля-побратима были разработаны специально для выполнения этих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Invincible and her two sister ships were designed specifically to fulfill these requirements.

Шерифы штата Индиана также могут назначать специальных заместителей для выполнения функций частной охранной полиции для предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indiana Sheriffs may also appoint Special Deputies to act as private security police for businesses.

В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process.

MF IPTrader 4– это версия Метатрейдер 4, разработанная специально для интернет-планшета iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MF IPTrader 4 is a version of MetaTrader 4, developed especially for iPad tablet computer.

Это доказывает, что не нужна никакая специальная подготовка, чтобы нести всякую психочушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which proves that a person doesn't need any special training to spout psychobabble.

Селекция сортов, специально адаптированных к уникальным условиям органического земледелия, имеет решающее значение для того, чтобы этот сектор полностью реализовал свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeding varieties specifically adapted to the unique conditions of organic agriculture is critical for this sector to realize its full potential.

Северные конфессии и их миссионерские ассоциации специально создали частные школы по всему югу для обеспечения среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northern denominations and their missionary associations especially established private schools across the South to provide secondary education.

ИСУ-152 не был настоящим специально построенным истребителем танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISU-152 was not a true purpose-built tank destroyer.

Оборудование, используемое для транспортировки ВКМ, специально разработано для обеспечения ударопрочности и коррозионной стойкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equipment used for VCM transport is specially designed to be impact and corrosion resistant.

Группа показала закулисные кадры подготовки к возвращению и представила специальное видео специально для своих поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group revealed behind the scenes images of comeback preparations and presented a special video specifically for their fans.

Наставники и учителя были специально выбраны для того, чтобы стать образованными греческими слугами и рабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tutors and the pedagogues were deliberately chosen to be educated Greek servants and slaves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для выполнения специальных заданий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для выполнения специальных заданий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, выполнения, специальных, заданий . Также, к фразе «для выполнения специальных заданий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information