Для некоторого удовольствия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для некоторого удовольствия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
up for some fun
Translate
для некоторого удовольствия -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- удовольствия [имя существительное]

имя существительное: amenities



Поэтому я полагаю, что шкатулка была обнаружена юной прелестницей и даже доставила ей некоторое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I shall presume the box was found and enjoyed by the young lady.

Вероятно, я даже до некоторой степени способен вызвать ревность или удовольствие мужа нарисовав его жену одетой или... раздетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even possibly... I have some control over the jealousy... or satisfaction of a husband... by depicting his wife... dressed or undressed.

Мне нравятся блюда из макаронных изделий, потому что когда я росла, мы не часто ели макароны, обычно у нас было мясо и картошка, так что, в некотором смысле, для меня это удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like pasta dishes, because I never had a lot of pasta growing up, because we normally just ate meat and potatoes, so I find that to be a little bit of a treat.

После такого обильного благословения, разделенного между ними, они получили некоторое удовольствие, танцуя зарзуэлу и распевая композо и Сугиданон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After such abundant blessing shared for each other they made some enjoyment dancing the zarzuela and singing the composo and Sugidanon.

Я всегда довожу начатое до конца, чего бы мне это ни стоило, и, как вы, наверное, догадались, такое отношение к делу приносит мне огромное удовлетворение и некоторое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once started, I make that a committal... whatsoever ensues. And I think you can surmise... that it's an attitude from which I obtain great satisfaction... and some entertainment.

Она часто брала на себя эту обязанность, находя в ней некоторое удовольствие, хотя старик, когда ему требовались ее услуги, бывал с ней груб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often chose this task, in which she found some pleasure, notwithstanding the old man's testiness whenever he demanded her attentions.

Кое-кто в ресторане явно относился к числу приглашенных на свадьбу, и Поль испытал некоторое удовольствие, оказавшись в центре внимания всего зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were several people in the restaurant obviously dressed for a wedding, and it gave Paul some satisfaction to notice that he was the centre of interest of the whole room.

Кровожадность чистой воды - удовольствие от причинения боли ненавистному врагу - может иметь некоторое отношение к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheer bloodlust – the pleasure of inflicting pain on a hated enemy – may have something to do with it.

Несмотря на то,что ему теперь уж вовсе не было интересно то, что говорил Метров, он испытывал, однако, некоторое удовольствие, слушая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although what Metrov was saying was by now utterly devoid of interest for him, he yet experienced a certain satisfaction in listening to him.

Через некоторое время этот звук сменился чмоканьем и возгласами удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a time this sound was suspended, to be replaced by a repeated, smacking of lips, interlarded with grotesque ejaculations.

Потом, немного успокоившись, он некоторое время просидел в молчании, как бы мысленно перебирая те удовольствия, которые ждут его в Баллибаллахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then becoming tranquil he sate for awhile in silence-his thoughts dwelling with pleasant anticipation on the joys that awaited him at Ballyballagh.

Ей нужно было помучить жертву некоторое время, а потом доставить себе удовольствие громким ее разоблачением!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted the pleasure of torturing her victim for a while and then she would have enjoyed revealing the truth in the most spectacular fashion!

Но, по крайней мере, некоторые люди могут получить некоторое удовольствие от чакр на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at least some people can get some fun out of the chakras for the time-being.

Она находила порочное удовольствие в этом занятии, так как знала, что не сможет отправиться в путешествие, понимала, что вернётся в карьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found a vicious amusement in doing that, because she knew she would not take this trip she wanted; she would go back to the quarry.

Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design.

Ну, в этом может быть некоторое для тебя утешение, знать, что ты сделал умирающего очень, очень счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it should be some consolation for you to know that you made a dying man very, very happy.

На некоторое время Украина, по всей вероятности, станет местом расположения замороженных конфликтов — в Крыму и Донбассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time, Ukraine is likely to host frozen conflicts, in Crimea and the Donbas region.

Некоторое время все стояли молча, чтобы отдать дань уважения покойному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.

Думаю, что я чувствовал некоторое уныние по поводу бетонных джунглей и тому подобном что просто смешно, потому что я горожанин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I felt a bit gloomy about the concrete jungle and everything, which is ridiculous, cos I'm a townie.

Леди и джентльмены! С удовольствием представляю вам юного музыканта Роберта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, it's my pleasure to present young Master Robert.

У меня займет некоторое время расшифровка остальных, но это хорошее начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take me some time to decipher the rest, But this is a good start.

В годы своих скитаний он с удовольствием рисовал себе такую именно картину, но сейчас, когда она была перед его глазами, он чувствовал разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years of his wandering he had looked forward to just this scene, and now that it had come he was disappointed.

Конечно, учитывая определённую непоследовательность в организации хранения, поиск займёт некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, given some of their inconsistent organizational practices, it's gonna be slow going.

Через некоторое время по деревянным мосткам противоположной стороны площади осторожно прошел мастер Безенчук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little while later Bezenchuk cautiously went past along the footboards.

Некоторое время работал в местном наряде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small time hood had ties to a local outfit.

Знаешь, многим оперативникам понадобилось бы некоторое время, чтобы прийти в себя после пережитого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a lot of operatives would need some time to decompress after what you just went through.

Не говори, что ты лишил бы отца этого маленького удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you wouldn't begrudge your father such a minor indulgence.

Я лягу на дно, на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm lying low for a while.

Должен сказать, это честь и удовольствие увидеться с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must tell you it is my privilege and pleasure to clap eyes on you.

Ничего страшного, если я побуду с Джейком некоторое время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it all right if I visit with Jake for a while?

Не доставлю этим гадам такого удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not giving the sons of bitches that kinda treat.

Холмс беззвучно засмеялся и весь как-то съежился в кресле, а это служило верным признаком, что он испытывает немалое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a little off the beaten track, isn't it? said he.

И через некоторое время я стану чудаковатым пожилым холостяком, а их дети будут звать меня дядя Тед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long, I'm that weird, middle-aged bachelor their kids call Uncle Ted.

Думаю, он испытывал боль уже некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's been in pain for a while.

Поэтому я с огромным удовольствием объявляю высочайшую благодарность старшему инспектору Казенову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives me great pleasure to award our highest commendation... to DCI Cazenove.

Ничего страшного, если ей будет больно некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't hurt her to be in pain for a little while.

Томас останется с нами на некоторое время, пока снова не придёт в форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas is going to be staying for a while, till he's fighting fit again.

Связь со спутником займёт некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may take some time to get a satellite link.

Нет, но я некоторое время приглядывал за ним и я задумался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I was looking after him for a while, but it made me think.

Ему просто нужно некоторое время, чтобы выключиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just takes a while to power down.

Это может занять некоторое время, много времени, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could take a while, a long while, and...

Мне доставляло удовольствие быть одному, обвиняя весь мир в собственной глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd been content to go along blaming the world for my own stupidity.

Эта дама, что нас распрашивает, ей это доставляет удовольствие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That DPS lady's a bundle of fun, ain't she?

Но её облик, вкусовые предпочтения, её шрамы... Всё это говорит о том, что она некоторое время жила в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her appearance, her choice in food, the scars; they all suggest she's been living in the wild for some time.

Вы просто будете связаны с нами некоторое время, с Райли, мной и несколькими другими из нашей группы, которые хотят вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd simply be linked, for a limited period of time, to Riley, me, and a few of the others in our group willing to help you.

Это доставляет мне некоторое неудобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These make me uncomfortable.

Потому что он не задевает мухоловку в нескольких местах в течение некоторого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasn't it got to hit two of them within a certain time frame?

Первым ее удовольствием было объезжать лошадь и носиться по полям, подобно Камилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her pleasure was to ride the young colts, and to scour the plains like Camilla.

Это то, что уже некоторое время не дает мне покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is something that has been bugging me for a while.

В течение некоторого времени будущее Slipknot было неопределенным, и было много спекуляций о том, будет ли третий альбом, или раскол станет постоянным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, the future of Slipknot was uncertain and there was much speculation about whether there would be a third album, or if the split would become permanent.

Сигаретный дым содержит некоторое количество окиси углерода, поэтому равновесие .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cigarette smoke contains some carbon monoxide so the equilibrium .

Точно так же любой аргумент, кроме утверждения гиперболы “ядерная бомба”, признает необходимость некоторого уровня регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, any argument short of affirming the “Nuke” hyperbole recognizes the need for some level of regulation.

Смедли Батлер, как популярная военная фигура того времени, имел некоторое влияние на ветеранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smedley Butler; as a popular military figure of the time, Butler had some influence over the veterans.

Томсон намеренно подвергал палец воздействию рентгеновской трубки в течение некоторого времени и страдал от боли, отеков и пузырей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomson deliberately exposed a finger to an X-ray tube over a period of time and suffered pain, swelling, and blistering.

В течение некоторого времени врачи, стоматологи и исследователи выполняли просьбы компаний не разглашать их данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time, doctors, dentists, and researchers complied with requests from the companies not to release their data.

С другой стороны, они требуют некоторого навыка для настройки и могут усложнить смену колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the downside, they require some skill to set up and can complicate wheel changes.

Кларк работала и путешествовала в течение некоторого времени, прежде чем поступить в Драматический центр Лондона, который она окончила в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarke worked and travelled for some time before entering Drama Centre London, from which she graduated in 2009.

Это удовольствие, отделенное от размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is pleasure separated from reproduction.

Вы и я оба редактировали эту статью в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I have both been editing this article for some time now.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для некоторого удовольствия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для некоторого удовольствия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, некоторого, удовольствия . Также, к фразе «для некоторого удовольствия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information