Добавка для повышения цетанового числа дизельного топлива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
битумная добавка - bituminous additive
добавка для увеличения ударной прочности - impact improver
матирующая добавка - flatting agent
окрашивающая добавка - coloring agent
добавка блок - additive unit
добавка голографии - additive holography
добавка к цементному раствору - mortar additive
добавка с - supplement with
Добавка технологии производства - additive manufacturing technology
это пищевая добавка - is a dietary supplement
Синонимы к добавка: добавка, присадка, примесь, сложение, дополнение, добавление, прибавление, увеличение, довесок, противовес
Значение добавка: Прибавка, добавление (во 2 знач.).
заправка для соуса или супа - liaison
клетка для птиц - Birdcage
щетка для волос - hair brush
Нажми для - press for
сгладить путь для - smooth the way for
мания для - mania for
место для судейства - judgment seat
шприц для подкожных инъекций - hypodermic syringe
панель для рисования - drawing pad
жидкость для поливания - basting liquid
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
вряд ли повышение - is unlikely to raise
может быть повышена за счет добавления - can be enhanced by adding
проекты, направленные на повышение - projects aimed at enhancing
направлено на повышение - aims at better
повышение мощности - power ascension
повышение эффективности операций - increased efficiency of operations
образовательных и повышение осведомленности - educational and awareness-raising
преобразование с перестройкой и повышением частоты - tunable upconversion
на повышение - on increasing
не повышение температуры - no rise in temperature
операция над целыми числами - integer operation
вариометр с плавным изменением числа витков - spiral tuner
Ваше письмо от пятого числа текущего месяца - your letter of the fifth instant
достигла большого числа - reached a large number
для самого высокого числа - for the highest number
куб числа - cube of a number
Свет от числа - light of the number
принятие большого числа - acceptance of a large number
усиление за счёт увеличения числа ампер-витков - ampere-turn amplification
Причины увеличения числа - reasons for the increase in the number
Синонимы к числа: Книга чисел, биты, пул чисел, игра чисел
транспортное средство с дизельным двигателем - diesel engine road vehicle
танк с дизельным двигателем - diesel engine tank
дизельная - diesel
дизельных - diesel
производитель дизельных двигателей - manufacturer of diesel engines
передвижной дизельный винтовой компрессор - portable diesel screw compressor
депарафинизация дизельных дистиллятов на молекулярном сите - molecular sieve dewaxing of diesel oil distillates
Насос с дизельным приводом - diesel driven pump
медленный дизельный двигатель - slow diesel engine
почвофреза с дизельным двигателем - diesel tiller
Синонимы к дизельного: многодизельный, электродизельный
теплотворная способность топлива - fuel calorific value
отсечка топлива при замедлении - deceleration fuel cut-off
карта расчета запаса топлива до аэродрома назначения - fuel to destination chart
бак для ракетного топлива - propellant tank
вариант топлива - fuel option
из ископаемого сжигания топлива - from fossil fuel combustion
в качестве источника топлива - as a fuel source
воздушный клапан системы впрыска топлива - gulp valve
многоретортное загрузочное устройство с нижним подводом топлива - multiply retort underfire stoker
спирто-бензиновые топлива - alcohol-gasoline fuels
С помощью термостата, вставленного во впускной коллектор, в течение нескольких секунд пары дизельного топлива начинают заполнять впускной коллектор. |
With a Thermostart plug in the inlet manifold, within a few seconds diesel vapours start to fill the inlet manifold. |
Правительство построило более дюжины резервных электростанций, работающих на дизельном топливе или природном газе; ни одна из них не работала во время простоя. |
The government had built over a dozen backup plants powered by diesel or natural gas; none of them functioned during the outage. |
Чистый крутящий момент 2,2 литрового турбированного дизельного двигателя мчал меня вперед, вместе с Hurricane. |
The sheer torque of the 2.2 litre turbo-diesel engine has ripped the front from the Hurricane. |
На экологическом фронте, Нельсон владеет био-дизельного топлива марки Вилли Нельсон биодизель, который производится из растительного масла. |
On the environmental front, Nelson owns the bio-diesel brand Willie Nelson Biodiesel, which is made from vegetable oil. |
Сектор: Оптовая и розничная реализация бензина, дизельного топлива и других нефтепродуктов, посредством сети горюче-заправочных стаций на территории Азербайджана. |
Sector: Wholesale and retail sale of gasoline, diesel fuel and other oil products through the network of petrol stations in the territory of Azerbaijan. |
В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо. |
Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel. |
Название этого устройства не указывает на способность повторно использовать дизельное топливо или работать на других видах переработанного топлива. |
The title of this device does not point to a capacity to re-use diesel fuel, nor to run on other forms of recycled fuels. |
Содержание энергии в бензине указано на первой диаграмме как 29 МДЖ / л, тогда как в дизельном топливе оно указано как 34,9. Что правильно, если и то и другое? |
The energy content for Gasoline is listed in the first chart as 29 MJ/L, whereas in the Diesel article, it is listed as 34.9. Which is right, if either? |
Компания начала строить дома на дизельном и газовом топливе класса А. |
The company started building diesel- and gas-powered Class A motorhomes. |
По крайней мере, некоторые общие экспортные рынки работают на дизельном двигателе 5L-E 3000 cc. |
At least some general export market HiAces are powered by the 5L-E 3000 cc diesel engine. |
17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:. |
Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:. |
В настоящее время производятся такие основные виды биотоплива, как этанол, заменяющий бензин, и вещества на основе растительных масел, способные заменить дизельное топливо. |
The primary biofuels currently produced are ethanol, as a substitute for gasoline, and plant oil products that can substitute for diesel fuel. |
Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами. |
Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs. |
Изобретение оптимизирует горение упомянутых топлив, в частности, двигателей внутреннего сгорания карбюраторного, дизельного, роторно-поршневого и т.п. типа. |
Said invention makes it possible to optimise combustion of liquid hydrocarbon fuels for internal combustion carburetor, diesel, rotary-piston etc engines. |
К числу продуктов нефтепереработки относятся бензин, дизельное топливо, топочный мазут, авиационный керосин, технический керосин и остаточный мазут. |
Some of the products refined include gasoline, diesel, home heating oil, jet fuel, kerosene and residual fuel oil. |
Разница в налогах на неэтилированное и дизельное топливо еще больше возросла. |
The differential between unleaded fuel and diesel has been widened. |
Обеспечение более эффективного с точки зрения затрат отопления помещений посредством перевода 55 отопительных систем с керосина на дизельное топливо. |
Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel. |
Традиционно в числе ключевых экспортных позиций остаются дизельное топливо, вакуумный газойль, стирол, бутиловые спирты и карбамид. |
Traditionally among key export positions there is a diesel fuel, vacuum gasoil, styrene, Butyl spirits and a carbamide. |
Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут. |
This peaking capacity is built around hydroelectric systems in some countries, but usually it is based on burning fossil fuels such as gas, diesel, or fuel oils. |
Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин. |
Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline. |
Да, придётся иногда отдавать честь высшим чинам, но это лучше, чем покупать старое дизельное корыто, которое утянет тебя на дно океана. |
Yeah, you might have to salute somebody every once in a while, but I... it's better than buying a rickety old diesel boat that sinks you to the bottom of the ocean. |
Слушайте, мистер Гэлвин, длина состава почти километр, и он на полной скорости мчится в густонаселенные районы с восьмью вагонами взрывоопасных материалов и 18 тысячами литров дизельного топлива. |
Listen, Mr. GaIvin, this train is half a mile long and is traveling at speed into population with eight freight cars of hazardous chemicals and 5,000 gallons of diesel fuel. |
Тогда зерно сушиться, используя большие сушилки, и затем оно транспортируется на обработку, используя еще больше дизельного топлива. |
Then the grain is dried using big heaters and then it's driven using even more diesel to be processed. |
Когда я высыпал последнее, ветер резко изменился, и я получил в лицо выхлоп дизельного дыма смешанный с пеплом отца. |
As I was dumping the last bits in, the wind turned and I took a blast of diesel fumes mixed with Dad's ashes in the face. |
Оказалось, что эти фонды использовались для покупки 25 тысяч баррелей дизельного топлива. |
Turns out that the funds were used to pay for a shipment of 25,000 barrels of diesel. |
Для британского рынка не было сделано ни одного дизельного двигателя Previas. |
No diesel engined Previas were made for the UK market. |
Для большинства видов топлива, таких как дизельное топливо, уголь или древесина, пиролиз происходит перед сжиганием. |
For most fuels, such as diesel oil, coal or wood, pyrolysis occurs before combustion. |
Компания начала строить дома на дизельном и газовом топливе класса А. |
The company started building diesel- and gas-powered Class A motorhomes. |
Он до сих пор используется для производства дизельного топлива. |
It is still in use today to produce diesel. |
Исторически широко использовались смазочные материалы на основе растворителей, такие как дизельное топливо и керосин. |
Historically, solvent-based lubricants, such as diesel fuel and kerosene, were commonly used. |
Плотность энергии СПГ сравнима с пропаном и этанолом, но составляет всего 60% от плотности энергии дизельного топлива и 70% от плотности энергии бензина. |
The energy density of LNG is comparable to propane and ethanol but is only 60 percent that of diesel and 70 percent that of gasoline. |
Sinautec оценивает, что один из его автобусов имеет одну десятую стоимости энергии дизельного автобуса и может достичь пожизненной экономии топлива в размере $200,000. |
Sinautec estimates that one of its buses has one-tenth the energy cost of a diesel bus and can achieve lifetime fuel savings of $200,000. |
Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях. |
Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites. |
Цены на бензин и дизельное топливо выросли на 15% и 23% соответственно в период с октября 2017 года по октябрь 2018 года. |
Prices of petrol and diesel fuel increased by 15 percent and 23 percent respectively between October 2017 and October 2018. |
Закупочные цены на бензин для дистрибьюторов на мировом рынке выросли на 28% по сравнению с предыдущим годом, на дизельное топливо-на 35%. |
The world market purchase price of petrol for distributors increased by 28 percent over the previous year; for diesel, by 35 percent. |
В 2015 году два из каждых трех купленных автомобилей потребляли дизельное топливо. |
In 2015, two out of every three cars purchased consumed diesel fuel. |
С учетом НДС налоги на дизельное топливо выросли на 14 процентов за один год, а на бензин-на 7,5 процента. |
VAT included, diesel taxes increased by 14 percent over one year and petrol taxes by 7.5 percent. |
Выхлопные газы или дымовые газы выделяются в результате сгорания таких видов топлива, как природный газ, бензин, бензин, биодизельные смеси, дизельное топливо, мазут или уголь. |
Exhaust gas or flue gas is emitted as a result of the combustion of fuels such as natural gas, gasoline, petrol, biodiesel blends, diesel fuel, fuel oil, or coal. |
Это исключает необходимость в большом дизельном двигателе. |
This eliminates the need for a large diesel engine. |
Примерами могут служить дизельное топливо Фишера–Тропша, метанол, диметиловый эфир и синтез-газ. |
Examples are Fischer–Tropsch diesel, methanol, dimethyl ether and syngas. |
Южная Африка производит большую часть дизельного топлива страны из угля по аналогичным причинам. |
South Africa produces most of the country's diesel from coal for similar reasons. |
Все они работают только в обычное рабочее время, и ни один из них не поставляет дизельное топливо. |
All of them only operate during regular business hours and none of them supply diesel fuel. |
Этот вариант дизельного двигателя отличался от дополнительных дизелей в грузовиках Ford и GM. |
This diesel engine option was different from the optional diesels in Ford and GM trucks. |
Задняя ось Dana 80 использовалась на 2500 таранах с механической коробкой передач и комбинацией V10 / дизельного двигателя. |
A Dana 80 rear axle was used on 2500 Rams with a manual transmission and V10/diesel engine combination. |
1500 моделей добавили опцию Эко-дизельного V6. 2500 моделей теперь имеют подвеску на спиральной пружине, а не на листовой пружине. |
1500 models added the option of an Eco-Diesel V6. 2500 models now feature coil spring suspension, instead of leaf spring. |
Он возвестил о появлении первой в истории дизельной модели Škoda и стал их первым автомобилем, обладающим основными функциями безопасности и удобства. |
It heralded the first ever diesel powered Škoda, and became their first car to feature major safety and convenience features. |
Серийное производство дизельного двигателя началось в 1954 году. |
The mass production of the diesel engine began in 1954. |
Техническое обслуживание и срок службы не выше, чем у сопоставимого дизельного грузовика. |
The maintenance and the service life are not higher than a comparable diesel truck. |
Для сравнения, дизельные автомобили этого типа потребляют примерно от 50 000 до 100 000 литров дизельного топлива в год. |
For comparison, diesel vehicles of this type consume approximately 50,000 to 100,000 liters of diesel per year. |
Несмотря на майское предсказание о 3-цилиндровом дизельном топливе Hyundai Accent, автомобиль оказался Renault Avantime 2002 года выпуска. |
Despite May's prediction of a Hyundai Accent 3-cylinder diesel, the car was revealed to be a 2002 Renault Avantime. |
Иногда имеется промежуточная среда, например батареи дизельной подводной лодки. |
Sometimes there is an intermediate medium, such as the batteries of a diesel submarine. |
Высокое давление и характер распыления дизельного топлива обеспечивают контролируемый, полный ожог. |
The high pressure and spray pattern of the diesel ensures a controlled, complete burn. |
Это свежее дизельное топливо также испаряется и добавляется к этому во впускном коллекторе. |
This fresh diesel is also vaporised and adds to that in the inlet manifold. |
Маломощные электронагреватели в топливных баках и вокруг топливопроводов - это способ расширить характеристики текучести дизельного топлива. |
Low-output electric heaters in fuel tanks and around fuel lines are a way to extend the fluid characteristics of diesel fuel. |
Дизельное топливо должно соответствовать Тржида Б, Д классы проспекта и проспекта Ф в течение года. |
The diesel fuel must meet the Třída B, Třída D and Třída F classes throughout the year. |
Некоторые премиальные характеристики дизельного топлива включают в себя значение CFPP, которое на несколько градусов расширяет значение зимнего дизельного топлива. |
Some premium diesel characterisations include a CFPP value that extends the winter diesel value by some degrees. |
В ответ штат Бихар предложил фермерам более 100 миллионов долларов субсидированного дизельного топлива для эксплуатации их насосов. |
In response the state of Bihar offered farmers over $100 million in subsidised diesel to operate their pumps. |
Шаттлы питаются топливной смесью из 95% нефтяного дизельного топлива и 5% биодизельного топлива и имеют новейшую технологию сокращения выбросов. |
The shuttles are powered by a fuel blend of 95% petroleum diesel and 5% biodiesel and have the latest emissions reduction technology. |
В регионах с холодным климатом стандартное дизельное топливо на заправочных станциях должно соответствовать определенным характеристикам CFPP. |
It not only undermined the peoples' respect for Kuchma as a president, but also for the elite ruling class in general. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добавка для повышения цетанового числа дизельного топлива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добавка для повышения цетанового числа дизельного топлива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добавка, для, повышения, цетанового, числа, дизельного, топлива . Также, к фразе «добавка для повышения цетанового числа дизельного топлива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.