Свежее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ново, новее, последний, молодой, сильный, чистый, холодный, яркий, ясный
Более свежее свидетельство тому, что состояние экономики и состояние политической системы могут быть разделены, обнаруживается в сегодняшней Азии. |
More recent evidence that the state of the economy and of the political system can be disjointed is found in Asia today. |
Мы можем начать дело по факту пропажи человека, но нам нужно свежее фото. |
We can get the ball rolling on a missing person's report, but I'll need a recent photo. |
Несмотря на редкое свежее мясо, экипаж продолжал постепенно слабеть. |
Despite the occasional fresh meat, the crew continued to gradually weaken. |
Накануне Джудит уложила в свою маленькую сумку бледно-розовое платье и свежее белье. |
She had packed her pale pink gown and fresh undergarments in her small satchel. |
В бакалейных и мясных лавках продавалось больше бутылок и консервов, а также свежее мясо, рыба и овощи. |
Groceries and butcher shops carried more bottled and canned goods as well as fresher meat, fish and vegetables. |
Э... чем свежее... тем особенней. |
Um, keeping it fresh... keeps it special. |
Переодеваюсь в свежее. |
I'm just changing into fresh scrubs. |
Он молод, задирист, он свежее, хоть и слегка деформированное, лицо, которое я могу оседлать как коня-качалку. |
He's young, he's raw, he's a fresh, if slightly deformed, face that I can ride like a hobby horse. |
Даже в одном блюде, вы можете попробовать различные вкусы, и все это очень свежее, так индийская еда острая, но она сделана с большим количеством сушеных специй, так что иногда она ощущается очень тяжелой, и вы можете ощущать вкус специи после, и вы можете чувствовать запах специй после. |
Even in one dish, you can taste a variety of favours and it's all very fresh, so Indian food is spicy, but it's made with a lot of dried spices so sometimes it feels very heavy and you can taste the spices afterwards, and you can smell the spices afterwards. |
Это свежее дизельное топливо также испаряется и добавляется к этому во впускном коллекторе. |
This fresh diesel is also vaporised and adds to that in the inlet manifold. |
Однако как сильно пахнет свежее сено! - сказал Степан Аркадьич, приподнимаясь. - Не засну ни за что. |
How strong the smell of the fresh hay is, though, said Stepan Arkadyevitch, getting up. There's not a chance of sleeping. |
Тебя бы заботило какое-то свежее арахисовое масло? |
Would you care to try some freshly ground peanut butter? |
Свежее, не магазинное масло. |
Fresh black market farm butter. |
А свежее и сексуальное выступление Белоснежки доказывает, что у нее будет блестящая запись. |
And Snow White's youth and sex appeal means she'll get the record deal. |
Эти скандинавы совсем не уважают свежее бельё. |
Those Nordic types, they have no respect for fresh linens. |
Bathroom, pee, underarm check, Breath Assure |
|
Простое свежее молоко не употреблялось взрослыми, за исключением бедных или больных, и обычно предназначалось для очень молодых или пожилых людей. |
Plain fresh milk was not consumed by adults except the poor or sick, and was usually reserved for the very young or elderly. |
У них огромный спрос от мирового рынка на свежее исландское китовое мясо малого полосатика. |
There's a lucrative international demand for fresh Icelandic minke whale meat. |
Он приходил каждый день с лошадью и капканом, из которого отмеряли свежее молоко на заказ из металлической маслобойки. |
He came round daily with a horse and trap, from which fresh milk was measured to order from a metal churn. |
Он последовал за женщиной; у нее было свежее и веселое лицо. Она проводила его в низенькую залу, где стояли столы, покрытые вместо скатерти клеенкой. |
He followed the woman, who had a rosy, cheerful face; she led him to the public room where there were tables covered with waxed cloth. |
В общем, мы ищем свежее лицо для рекламы апельсинового сока. |
Basically, we're looking for a fresh face for Greenwood's orange juice. |
Свежее мясо имеет сильный и сочный вкус; молочные поросята гораздо предпочтительнее из-за их хороших качеств свежего мяса. |
The fresh meat tastes strong and juicy; the suckling pigs are much preferred for their good fresh meat qualities. |
Хотя ранняя первоначальная критика не подвергалась экспертному рассмотрению, позднее было опубликовано более свежее рецензируемое исследование. |
Although the early original criticism had not undergone peer review, a more recent peer-reviewed study was subsequently published. |
Он смотрел, как она плавной походкой двинулась дальше, внимательно смотрел на ее разрумянившееся лицо, гладкое и свежее, точно наливное яблоко. |
He watched her drift away, drift with her pink face warm, smooth as an apple, unwrinkled and colorful. |
Speaking of which, where's the latest edition? |
|
Годовалое масло может быть еще приятным на вкус, но оно менее ароматно, чем свежее масло. |
One-year-old oil may be still pleasant to the taste, but it is less fragrant than fresh oil. |
Этот харч богов он запивал сельтерской водой с зеленым сиропом Свежее сено. |
He was chasing down this heavenly chow with seltzer water flavored with a green syrup called Fresh Hay. |
You know, so new meat is of interest. |
|
Да, так свежее и чище, перестали возиться тёмные, грязные тени, на пол легли светло-голубые пятна, золотые искры загорелись на стёклах окна. |
Yes, it made the atmosphere fresher and clearer, and the dark, murky shadows disappeared; bright blue patches of light lay on the floor, and golden crystals shone on the window-panes. |
Свежее бельё, полный холодильник. |
Fresh linens, a well-stocked fridge. |
Я постараюсь найти более свежее сравнение. |
I will try to find a more recent comparison. |
Я хочу хорошенько тебе врезать и съесть твоё свежее вкусное мясо. |
I want to give you one good bash and eat your sweet, delicious meat. |
Вода несет кислород, свежее органическое вещество и растворенные метаболиты, в результате чего образуется гетерогенная среда с обильными питательными веществами. |
The water carries oxygen, fresh organic matter and dissolved metabolites, resulting in a heterogenous environment with abundant nutrients. |
В Спрингфилде появилось новое веяние, свежее, как увлажненная салфетка. |
A new mood is in the air in Springfield... as refreshing as a premoistened towelette. |
Он делает все, чтобы мы не забывали, что у нас в жизни есть что-то новое, свежее, активное. |
You see, like, he does everything he can to remind us that we have something new and energetic and fresh. |
Обеззараженное и свежее, как маргаритка. |
Mmm, debugged and fresh as a daisy. |
That's the most recent photo I've got. |
|
The heady aroma of fresh butter and vanilla! |
|
Оттуда чувствуется такое свежее дыхание, что мне представляется важным, поскольку, между нами, вентиляция... |
I get this delightful breeze through here... which I think is important... because ventilation among friends... |
Мой друг гордится тем, что каждый день закупает самое лучшее свежее мясо. |
My friend prides himself on buying the absolute best and freshest meat every day. |
Дерево кровати и стульев-свежее желтое масло, простыня и подушки-светло-лимонно-зеленые. |
The wood of the bed and the chairs are fresh butter yellow, the sheet and the pillows light lemon green. |
Сегодня на нашем столе 'свежее мясо' c гарниром из 'потрохов кулебры'! |
Well, tonight we feast on carne fresca, with a side of tripa de culebra! |
Есть свежее прямоугольное рассечение... ...на левой затылочной доле. |
We have a recent rectangular transection to the left occipital lobe. |
Зажав рукой рот, она стояла и смотрела, как Мелани взяла свежее полотенце, снова приложила к его плечу и надавила, словно хотела силой заставить кровь вернуться в тело. |
Hand at her mouth, she stared while Melanie packed a fresh towel against his shoulder, pressing it hard as though she could force back the blood into his body. |
У них огромный спрос от мирового рынка на свежее исландское китовое мясо малого полосатика. |
There's a lucrative international demand for fresh Icelandic minke whale meat. |
Хорошо, сэр, я повел себя как дурак, но что, как вы думаете, чувствуют рядовые, когда видят, что мы едим свежее мясо? |
All right, sir, I acted like a fool, but how do you think the enlisted man feels when he sees us eating fresh meat? |
Жена положила в универсальную корзину холодный ужин и свежее белье. |
His wife put some cold supper and fresh underwear into the all-purpose basket. |
Oyster juice, fresh butter, hazelnut. |
|
Однако витамины очень скоропортящиеся, и вообще, чем свежее съеденные корма, тем выше содержание витаминов. |
However, vitamins are very perishable, and in general, the fresher the feeds eaten, the higher the vitamin content. |
Это выглядит великолепно, и это намного более свежее, чем нынешняя фотография 2015 года. |
It looks great and it's a lot more recent than the current 2015 photo. |
Лицо у нее свежее и жизнерадостное, с цветом, но не с фактурой юности. |
Her complexion is fresh and sanguine, with the colour, but not the texture, of youth. |
Гренаш Блан лучше всего реагирует на низкие температуры ферментации, что дает свежее, пахнущее укропом вино в его молодости. |
Grenache blanc responds best to low fermentation temperatures which produces a fresh, dill-scented wine in its youth. |
- свежее яйцо - new laid egg
- свежее полотенце - fresh towel
- свежее топливо - fresh fuel
- свежее молоко - sweet milk
- свежее мясо - fresh meat
- ешь свежее - eat fresh
- все свежее - all fresh
- добавлять свежее топливо в реактор - spike a reactor
- свежее сырье - fresh feed
- свежее белье - fresh underwear
- свежее доказательство - fresh proof
- свежее впечатление - fresh impression
- свежее видение - fresh vision
- свежее мнение - fresh opinion
- свежее ядерное топливо - fresh nuclear fuel
- свежее качество - fresh quality
- свежее постельное белье - fresh bed linen
- свежее понимание - fresh understanding
- свежее вино - fresh wine
- свежее парное молоко (молоко из-под коровы) - sweet milk taken from the cow
- свежее растение - recent plant
- свежее дыхание - a fresh breath
- свежее охлаждение - fresh cooling
- свежее тесто - fresh dough
- свежее место - fresh place
- свежее обсуждение - fresh discussion
- свежее финансирование - fresh funding
- свежее обновление - a fresh update
- свежее коровье молоко - fresh cow milk
- свежее воздушное охлаждение - fresh air cooling