Доехать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
губить, доконать, достигать, достигнуть, доскакать, достичь, донестись, докатить, домчать, дотащиться, домчаться, добраться, дотянуть
Я шла по Флэтбуш-авеню, трясясь от лихорадки, с разрушенной иммунной системой, пытаясь поймать такси, чтобы доехать до пункта неотложной помощи, и даже тогда ей не позвонила. |
I was walking down Flatbush Avenue burning with fever, with a non-existent immune system, trying to hail a cab to take me to the emergency room, and I still didn't call her. |
Теперь коня пришпоривает путник, Чтоб загодя доехать. |
Now spurs the lated traveller apace to gain the timely inn; |
Из отеля Megabus можно доехать на автобусе до городов Атланта и Мемфис. |
Megabus offers bus service to Atlanta and Memphis. |
Чтобы добраться до начала маршрута, необходимо доехать на автобусе или микроавтобусе примерно за 5 часов от деревни Ларес. |
Reaching the start of the trek requires a bus or van trip of approximately 5 hours from the village of Lares. |
Если строительство тоннеля успешно завершится, доехать от Хадо до Сеула можно будет меньше, чем за 40 минут. |
When completed, it will reduce the drive to Seoul by 40 mins... |
— Ничего подобного, — упрямо гудел Свистун. — Сказала мне, куда собирается идти. Взяла с собой Пэйнта, чтобы доехать до места, а потом отошлет его обратно. |
“She did not sneak,” said Hoot. “She tell me where she go. She take Paint to ride, but pledge to send him back. |
The next day is a short bus journey up to Machu Picchu. |
|
Я накопил денег, чтобы свозить тебя в центр, а потом мне едва хватило на жетоны, чтобы доехать обратно. |
I saved all my money to bring you to the city and then could barely afford the tokens to get back. |
Даже дал мне лошадь, чтобы доехать, а она выиграла на скачках 100 гиней. |
He even lent me a horse to ride here. One that won him a hundred guineas in the county steeplechase. |
Я хочу доехать до Монтгомери живой. |
I want to get to Montgomery in one piece. |
А к вам очень сложно доехать автостопом. |
And your house is really hard to hitchhike to. |
В парке Клайда Уоррена есть бесплатная трамвайная остановка на Олив-стрит, откуда можно доехать до центра города, Маккинни-авеню и Вест-Виллидж. |
Klyde Warren Park is home to a free trolley stop on Olive St., which riders can connect to Downtown, McKinney Avenue, and West Village. |
От отеля Greyhound можно доехать на автобусе до Сан-Франциско из города Эврика. |
Greyhound provides bus service to San Francisco from Eureka. |
He drove all the way to work before discovering me. |
|
Каждый из них должен доехать до самого известного ипподрома в мире-Нюрбургринга. |
They each must drive to the most famous racetrack in the world, the Nurburgring. |
Неподалеку находится станция Альтенердинг, откуда можно доехать до автомагистрали S2, соединяющей Эрдинг и Петерсхаузен через Мюнхен. |
The station Altenerding is nearby with connections to the S2, which runs between Erding and Petershausen via Munich. |
We can all pile in the truck and we'll just see as far as we can get. |
|
Не подскажите, как доехать до Оук стрит? |
I'm looking for oak street. |
Половина из тех, будут кто-то спрашивать дорогу, типа как доехать до ближайшей заправки, либо как разделать индейку. |
Half of those, that's gonna be someone asking for directions to Starbucks or how to baste a turkey. |
Можем ещё раз до неё доехать. |
We can take another run at her. |
Таким образом Вам и удалось доехать до больницы как можно скорее. |
So, you just, what, drove to the hospital as fast as you could...? |
W-we can't get over there in time before the store closes! |
|
...всё ещё трудно будет доехать до Форт Хамильтон Парквей, так как аварию там ещё не... |
...is still heavy getting up toward Fort Hamilton Parkway; a crash there is now cleared... |
Это потребовало более длительного путешествия вниз по тропам долины Шуриек до Матина, где он нанял такси, чтобы доехать по Печ-роуд до Нангалама. |
This required a longer journey down the trails of the Shuryek valley to Matin, where he then hired a cab to drive the Pech road to Nangalam. |
Чтобы доехать до Москвы, должен ли я делать пересадку где-нибудь? |
Must I change trains anywhere in order to reach Moscow? |
' Perhaps I could go by train.' |
|
Он попытался доехать домой в состоянии алкогольного опьянения и врезался в дорожный остров. |
He attempted to drive home whilst intoxicated and crashed into a traffic island. |
Из аэропорта до центра города можно доехать на автобусах № 48 и № 9. |
The connection from Airport to the city centre is maintained by bus No. 48 and No. 9. |
Чтобы доехать в Крым на поезде из Киева, вам потребуется 10 часов, но учтите, что вам придется потратить несколько часов на проверку документов — где ваше имя могут даже ввести в строку поиска Google. |
By train it takes ten hours from Kiev and then several hours of having your ‘dokumenti’ pored over with laptops at hand in case they need to google you. |
Идея в том, что на ней можно приехать на вокзал, поставить её в поезд или в автобус, доехать до другого города, а потом использовать её там. |
The idea is you can drive this to a railway station and then you pop it on a train or a coach, go to the next city and you can use it there as well. |
Итак, мы возьмем лошадей, чтобы доехать до следующей деревни. Возьмем дизтопливо, привезем его обратно к грузовикам. |
So we use the horses to ride to the next village, get the diesel, bring it back to the trucks. |
Мы собирались доехать только до конца проезда. |
We were only gonna go as far as the end of driveway. |
I don't see why you couldn't catch the bus home. |
|
Э, мой брат хотел подойти и узнать, не хочет ли Шон доехать до школы? |
Um, my brother was supposed to come over here and ask if Sean wanted a ride to school. |
Никто никогда не пробовал доехать до Северого Полюса на машине. |
No-one has ever tried to drive to the North Pole. |
Кроме того, до Мельбурнского аэропорта Тулламарин можно без пересадок доехать на автобусе-шаттле аэропорта Балларат. |
There is also a direct bus service to Melbourne's Tullamarine Airport with the Ballarat Airport Shuttlebus. |
Я мог бы доехать до Далласа на чертовом колесе моего племянника быстрее, чем вы, дамочки |
I could get to Dallas on my nephew's Big Wheel faster than you ladies. |
Мисс Шепард, заведующая приютом, не может взять Айви с собой, поэтому она решает отправить ее в детский приют, куда можно доехать на поезде. |
Miss Shepherd, the head of the home, cannot take Ivy home with her, so she decides to send her to an infants' orphanage, a train ride away. |
В этот час, ты сможешь доехать до Морского бриза где-то за час. |
This time of night, you can be in Sea Breeze in about an hour. |
Да, - сказал шут ухмыляясь, - но зато они могут доехать до Шеффилда, коли им посчастливится, а для них и то хорошо. |
No, said the Jester, grinning, but they may reach Sheffield if they have good luck, and that is as fit a place for them. |
This'll get you to Cape Cod. |
|
Я решил свернуть с трассы и доехать до Дартмура кратчайшим путем, и, пожалуй, нужно было сообщить об этом Джеймсу. |
Because I'd turned off the motorway to take the more direct route to Dartmoor, I thought I'd better let James know that as well. |
So that's an hour to get the answers, four-hour drive back to Miami |
|
Hitching rides on the trucks or walking. |
|
From Chartres you will be able to go by train to St Malo.' |
|
Попытка доехать автобусом до Шартра провалилась, и вот до чего он дошел. |
His effort to get through by bus to Chartres had failed most dismally, and here he was! |
А однажды ты не сумел дотуда доехать. Я соскочил и оглянулся. |
And then one day you couldn't make it to the top and I hopped off and looked back. |
Можно доехать до полицейского участка. |
Why don't we head to the local police station? |
Из города Генерал-Сантос можно круглосуточно доехать до Поломолока, Пувс вдоль национального шоссе недалеко от НДДУ. |
From General Santos City, there is a 24/7 trip to Polomolok, the PUVs along National Highway near NDDU. |
- доехать до финиша - reach the finish line
- доехать до ближайшего - drive to the nearest
- доехать на машине - reach us by car