Докладам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Докладам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
докладам -


Стил выступил с докладами на Фьюжн GPS, как одна - три страницы пронумерованы отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steele delivered his reports individually to Fusion GPS as one- to three-page numbered reports.

Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances.

Судя по докладам Механизма наблюдения, в этой области многое еще нуждается в значительном совершенствовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the reports of the Mechanism, there is room for considerable improvement.

Председатель подчеркивает, что между докладами, представленными Венесуэлой, был слишком большой временной разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairperson underscored the long delay between Venezuela's reports.

Она была ответственна за создание НПО из небольшой организации в глобальную, и ее приглашают выступать с докладами по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was responsible for building the NGO from a small organisation to a global one and is invited to give talks all over the world.

ГА ООН 1541 Принцип 4 четко определяет Западную Новую Гвинею prima facie как колонию, и с такими докладами, как Министерство обороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN GA 1541 Principle 4 clearly identifies West New Guinea prima facie as a COLONY, and with reports such as the US Dept.

В прениях выступили четыре делегации, и все они дали высокую оценку докладам об оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four delegations commented, all of whom welcomed the evaluation reports.

Мы требуем полного оглашения для успокоения населения, обеспокоенного докладами об их содержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We demand full disclosure to calm a community unsettled by the reports of their content.

С тех пор Понс не делал никаких публичных заявлений, и только Флейшман продолжал выступать с докладами и публиковать статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pons has made no public declarations since, and only Fleischmann continued giving talks and publishing papers.

Об этом стали писать друг другу письма, говорили - пока не в докладах, а в перерывах между докладами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They began to write letters to each other and to speak about it, not in lectures at this stage but in the intervals between lectures.

Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports.

Презентации в определенных форматах также называются основными докладами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presentations in certain formats are also known as keynote address.

Изенберг выступил с двумя основными докладами на саммитах Альянса молодых предпринимателей G20 в Мексике и Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isenberg has delivered two keynote speeches at the G20 Young Entrepreneurs Alliance Summits in Mexico and France.

В Европе она выступала с такими докладами в Санкт-Галлене, Мюльхайм-ан-дер-Руре и Свободном университете Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within Europe she delivered such presentations at St. Gallen, Mülheim an der Ruhr and the Free University of Berlin.

На торжественном собрании присутствовало всего двадцать два человека с двумя представленными докладами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inaugural meeting had only twenty-two attendees with two papers presented.

Согласно международным докладам, положение в области прав человека в Иране исключительно плохое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to international reports, Iran's human rights record is exceptionally poor.

Он публиковался во многих журналах и книгах, выступал с приглашенными докладами на международных конференциях и вел международные семинары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He published in many journals and books, gave invited talks at International Conferences and led international seminars.

Судя по докладам стран ВЕКЦА и ЮВЕ, степень внедренности соответствующего законодательства в этих странах еще сильно различается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the reports of the countries of EECCA and SEE, the extent to which appropriate legislation is in place in these countries still differs significantly.

Пятьдесят девять государств-членов в своих ответах на вопросник к ежегодным докладам за 1998 год представили ежегодные национальные оценки распространенности употребления наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty nine Member States provided annual national estimates of prevalence of drug use in their replies to the annual reports questionnaire for 1998.

Однако имеются сообщения о многочисленных расхождениях между ним и национальными докладами об осуществлении, на основе которых он был создан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there have been reports of numerous discrepancies between it and national implementation reports on which it was built.

По сравнению с первоначальным и вторым докладами в правовой системе страны не произошло каких-либо существенных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report on the legal system as reported in the previous initial and second reports still holds with no significant changes.

Он мог бы сопровождаться более короткими, целенаправленными и подробными докладами отдельных НПО по их собственным приоритетным областям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could be accompanied by shorter, more targeted and detailed submissions by individual NGOs on their own priority areas.

Президент Картер наслаждался этими докладами и часто комментировал их своими собственными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Carter enjoyed these reports and frequently annotated them with his own views.

Содержание было приведено к низкопробным щекочущим докладам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Content was cited to low grade titillating reports.

В 2010 году было рассмотрено 52 доклада по сравнению с 30 докладами в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two reports had been considered in 2010, up from 30 reports in 2009.

Фитракис часто выступает с докладами по вопросам политической, трудовой и социальной политики на национальных научных и политических конференциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitrakis is a frequent speaker on political, labor and social policy issues at national academic and political conferences.

В нескольких круизах он участвовал в развлекательной программе, выступая с научными докладами на борту таких кораблей, как королева Елизавета II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On several cruises, he was part of the entertainment program, giving science-themed talks aboard ships such as the RMS Queen Elizabeth II.

Предоставление рабочей группы по просроченным докладам полномочий для обращений в постоянные представительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorization for the working group on overdue reports to contact permanent missions.

Члены редакторского совета приняли также участие в региональных консультациях, выступая с презентациями, докладами и в качестве членов рабочих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editorial board members also participated in the regional consultations as presenters, as rapporteurs, and working group members.

Я часто использовал начальную строку миссии НАСА Понять и защитить родную планету в подкрепление к своим докладам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been using the first line of the NASA mission statement, To understand and protect the home planet, to justify my talks.

По данным телеметрической информации и докладам экипажа 22-й основной экспедиции МКС бортовые системы станции работают в расчётных режимах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the telemetry data and reports from the crew of ISS Expedition 22, the space station systems operate in normal mode.

Он также совершал различные зарубежные поездки, в том числе в Израиль, где выступал с докладами о развитии цифровых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also took various foreign trips, including one to Israel where he spoke on the advancement of digital technology.

Мои обязанности - нравятся они или нет - в том, чтобы прислушиваться к докладам, наблюдениям и предположениям, касающимся всего, что может угрожать этому кораблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my duty, whether pleasant or unpleasant, to listen to the reports, observations, even speculations, on any subject that might affect the safety of this vessel.

С лекциями и докладами выступили представители центральных и местных органов власти, квалифицированные специалисты и эксперты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managers and representatives of the central and local executive authorities, qualified specialists and experts gave lectures and presentations.

Целый ряд высокопоставленных чиновников, вызванных с докладами в Парламент, были вынуждены признать, что ограбление БЕМ длилось годами, еще до прихода туда частных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many high-ranking officials called before Parliament have been compelled to admit that BEM’s looting lasted for years, well before the private investors got involved.

Тайваньским журналистам неоднократно отказывали в доступе к докладам о работе ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On multiple occasions Taiwanese journalists have been denied access to report on the assembly.

В 1991-1999 годах Западный государственный колледж проводил экскурсии и выступал с докладами перед студентами к-12, общественными группами и общественными форумами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1991-1999 Western State College has given tours, and gave presentations to K-12 students, civic groups and public forums.

Он выступал с докладами на научных конференциях, читал лекции и вел занятия в обществе Веданты, Массачусетском технологическом институте, Гарварде и других колледжах Бостона и его окрестностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has presented papers at academic conferences and he gives lectures and classes at the Vedanta Society, MIT, Harvard, and other colleges in and around Boston.

Целевые группы по страновым докладам приступят к работе на семьдесят пятой сессии Комитета в июле 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Country report task forces will start operating during the seventy-fifth session of the Committee in July 2002.

Это было подкреплено трудами таких экспертов, как Гилберт Блейн и Томас Троттер, а также докладами перспективных морских командиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was reinforced by the writings of experts like Gilbert Blane and Thomas Trotter and by the reports of up-and-coming naval commanders.

Разумеется, необходимо будет проводить различие между докладами, подготовленными до Пекинской конференции, и докладами, подготовленными после нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distinction would naturally have to be made between reports that were drawn up before the Beijing Conference and those drawn up afterwards.

Например, цены на овощи в апреле резко выросли на 155% по сравнению с тем же периодом прошлого года, а цены на мясо, согласно опубликованным докладам, выросли на 117%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of vegetables, for example, shot up 155% in April, compared to the previous year, and meat prices went up 117%, according to published reports.

Количество дополнений к этим докладам следовало бы строго ограничить документами, предусмотренными в соответствии с юридическими основаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of addenda to such reports would be strictly limited to that which is included in the legislative mandate.

Столь же пассивным было участие ЭСКЗА в различных форумах на сети, посвященной докладам о развитии человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally inactive was ESCWA participation in various forums of the Human Development Report network.

Черчилль читал дальнейшие лекции в Канаде, а весной 1901 года выступал с докладами в Париже, Мадриде и Гибралтаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill gave further lectures in Canada, and in spring 1901 gave talks in Paris, Madrid, and Gibraltar.

Делегация Норвегии хотела бы ознакомиться с докладами о результатах использования новых инструментов управления кадровым потенциалом и оценки служебной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation looked forward to reports on the impact of the new talent management and performance assessment tools.

И возвращаться с важными докладами, которые не доверишь обычным каналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And return with reports too sensitive to entrust to regular channels.

в обмен на наше сотрудничество вы можете гарантировать нам доступ к своим докладам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Detective, in exchange for our cooperation, can we be assured that you will open your books to us?

По нашим докладам, Западную Нарубу, Быстро охватывает гражданская война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our reports indicated Western Narubu was rapidly descending into civil war.

Если судить по полученным докладам, то в настоящее время проводится множество различных видов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the reports received, many different types of activities are going on.

Первоначально это было запланировано на 28 августа, теперь - на 21 августа, с тем чтобы закончить с этими пунктами, а потом перейти к докладам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially it was scheduled for 28 August; now it is for 21 August, just to finish off the items and then to proceed to the reports.



0You have only looked at
% of the information