Должен назначить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должен назначить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must appoint
Translate
должен назначить -

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought



Суд назначит слушание по ходатайству прокурора, который должен будет доказать преобладанием доказательств, что подсудимый не подчинился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court will set a hearing on the prosecutor's motion, who must show by a preponderance of the evidence that the defendant failed to comply.

Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count.

Кроме того, губернатор штата не может назначить временную замену, а должен вместо этого организовать специальные выборы для заполнения вакансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the State Governor may not appoint a temporary replacement, but must instead arrange for a special election to fill the vacancy.

Мичи должен был автоматически назначить Холли своей заменой, сделав окончательные номинации Холли и Томми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michie had to automatically nominate Holly as his replacement, making the final nominations Holly and Tommy.

Когда появляются вакансии, президент должен заполнить их, но лидеры Сената с обеих сторон всегда, всегда, всегда диктуют президенту, кого он должен назначить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a vacancy comes up, the president fills it. The party leadership on both sides always dictates who to appoint.

Этой ротой должен был командовать Великий магистр, который должен был поставить четырех трубачей, а также назначить восемь офицеров для этого органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This company was to be captained by the Great Master, who had to supply four trumpeters, and was also to appoint eight officers for this body.

Конгресс должен назначить соответствующий орган или сам объявить о недееспособности президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress must designate a body or itself to declare the President unfit.

Однако Сенат контролировался Республиканской партией, которая утверждала, что следующий президент должен вместо этого назначить преемника Скалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Senate was controlled by the Republican Party, which argued that the next president should instead appoint Scalia's successor.

Если армия теряет своего генерала, игрок должен назначить нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an army loses its general, a new one must be appointed by the player.

Он должен сначала изучить все факторы, включая окружающую среду, которые влияют на болезнь пациента, а затем назначить лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should first study all the factors, including environment, which influence a patient's disease, and then prescribe treatment.

Канцлер должен назначить одного из министров кабинета вице-канцлером, который может замещать канцлера в его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chancellor has to appoint one of the cabinet ministers as Vice Chancellor, who may deputise for the Chancellor in his or her absence.

Ты должен назначить главного ординатора, и ты должен быть объективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna choose chief resident, you have to be impartial.

Реально, количество портов, которым можно назначить один IP-адрес, составляет около 4000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realistically, the number of ports that can be assigned a single IP address is around 4000.

Поддержка: можно назначить специалиста из своей группы для поиска и устранения неполадок и связи с администратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support: You might want a designated expert on your team to troubleshoot problems and be a liaison to an administrator.

Экономисты согласны, что лучшее решениеназначить цену за углеродную составляющую ископаемого топлива, также известную как налог на выброс углекислого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economists agree that the best solution is to put a price on the carbon content of fossil fuels, otherwise known as a carbon tax.

я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive.

Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has to be somebody at the phone company who could process our request.

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

Нидерланды предлагают, что в этой связи можно было бы также назначить и эксперта по правовым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Netherlands suggested that an expert on legal issues also be appointed.

В ближайшее время министр социальной политики назначит Совет по вопросам отношений найма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A board designated as the Employment Relations Board shall be appointed in the near future, by the Minister for Social Policy.

Можно назначить поставщиков для категорий закупаемой продукции вручную или с помощью запросов категории поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can assign vendors to procurement categories manually or by using vendor category requests.

Нажмите на значок меню chat dots рядом с нужным именем и выберите Назначить пользователя модератором либо следуйте этой инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select menu chat dots next to username in chat and select Set User as Moderator or follow these instructions.

В Литве и Латвии можно назначить конкретные номера накладным по продаже по пользователю или группе пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lithuania and Latvia, you can assign specific numbers to sales invoices by user or user group.

Если производственная ячейка управляется субподрядчиком, для нее необходимо назначить ресурс поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the work cell is managed by a subcontractor, you must assign a vendor resource to the work cell.

Метод оценки по умолчанию можно связать с каждым типом обращения для запроса предложения, либо специалист по закупке может назначить метод оценки при создании запроса предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A default scoring method can be associated with each RFQ solicitation type, or a purchasing agent can assign a scoring method when the RFQ is created.

Вы узнаете, как создать один или несколько стилей и назначить их статьям, чтобы оформление материалов на Facebook соответствовало их оформлению на вашем сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to create one or more visual styles and assign them to articles so that your content in Facebook accurately reflects the look and feel of your publication.

Отпраздновав победу в войне за договор, европейские государства не нашли ничего лучшего, чем назначить на новые должности в ЕС бесцветных посредственностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After celebrating their treaty victory last fall, European governments chose colorless mediocrities for the new EU offices.

Новая функция внутрихолдингового планирования ресурсов позволяет легко назначить сотрудника одного юридического лица проекту в связанном юридическом лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new intercompany resource scheduling feature makes it easy for a worker in one legal entity to be assigned to a project in a related legal entity.

Например, можно настроить организационную иерархию и назначить ей цель Розничный ассортимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you configure an organization hierarchy and assign a purpose of Retail assortment to it.

Дорогой патрон, я уже говорил вам сегодня о господине Дюруа и просил назначить его моим помощником по добыванию политической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear sir, I had already spoken to you about Monsieur George Duroy, asking you to let me have him for my assistant in gleaning political topics.

Ладно, но эти тесты на выявление склонностей помогут Вам, как администратору, назначить верных людей на ключевые должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but these aptitude tests will help you as an administrator to put the right people in key positions...

Итак, мы должны назначить нового опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we need to establish a new conservator.

Меня не волнует эта женщина. И не моя идея назначить ее директриссой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't care for the woman, you know, she's not my idea of a headmistress.

Мне пришлось всё же назначить тебе встречу с Грегом Саммерхейзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to put Greg Summerhays back on your schedule.

Мистер Латимер, я намерена ...назначить вас своим капелланом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Latimer, I have a mind to appoint you chaplain to my household.

Ты можешь назначить кого-то временным исполнительным директором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could appoint someone CEO pro tempore.

И вы не проверили историю этого дела перед тем, как назначить руководить им его дочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you didn't examine the case history before authorizing his daughter to take over the case?

Можно ли назначить цену радости, кардинал Сфорца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can one put a price on joy, Cardinal Sforza?

Собрание можно назначить на подходящий уик-энд. - Помолчав, он добавил: - Как видите, все достаточно просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suitable weekend can be selected for that purpose. He paused and then said: You see, it is easy, is it not?

Он посещал семинары Богословского союза... и его собрались назначить в священники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at a seminary for Theological Union. He was going to be drafted as a chaplain.

Флери, хотя ему уже исполнилось семьдесят лет, отложил свое верховенство, предложив назначить Луи-Анри, герцога Бурбонского, первым министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleury, although already seventy years of age, deferred his own supremacy by suggesting the appointment of Louis Henri, duke of Bourbon, as first minister.

Лорд Хартингтон отказался от этой возможности, и Виктории ничего не оставалось, как назначить Гладстона премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Hartington declined the opportunity, and Victoria could do little but appoint Gladstone Prime Minister.

Он неоднократно обращался к Вашингтону и другим лицам с просьбой назначить его полевым командованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeatedly asked Washington and others for a field command.

Андо посетил Судзуки в его доме в 1934 году, чтобы предложить назначить Араки премьер-министром после отставки Сайто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andō had visited Suzuki at his home in 1934 to suggest that Araki be appointed Prime Minister following Saitō's resignation.

В соответствии с акционерным соглашением Samsung имеет право назначить исполнительного директора в Совет директоров Seagate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a shareholder agreement, Samsung has the right to nominate an executive to Seagate's Board of Directors.

Генерал-майор Томас Деннехи, которого вскоре должны были назначить в королевский дом, ранее нанял Букша в качестве слуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major-General Thomas Dennehy, who was about to be appointed to the Royal Household, had previously employed Buksh as a servant.

Я предлагаю назначить встречу вместе на понедельник - может быть, в 10 или 11 утра по вашингтонскому времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we schedule a call together on Monday - maybe 10am or 11am Washington time?

Поскольку он не имеет возможности для файла выставления счетов,он не может назначить этот файл для вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it lacks a capability to the billing file, it cannot designate that file for output.

В октябре Больсонаро объявил, что назначит своим министром финансов либерального экономиста Пауло Гуэдеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October, Bolsonaro announced he would name liberal economist Paulo Guedes to serve as his finance minister.

На выборах руководства UKIP в 2019 году Ричард Брэйн был избран лидером UKIP и попытался назначить Баттена заместителем лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2019 UKIP leadership election, Richard Braine was elected UKIP leader and attempted to appoint Batten as deputy leader.

На следующей неделе состоялся марш к административному зданию Калифорнийского университета в БРЕМНЕРЕ, требуя назначить дату снятия статуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following week, a march to the UCT administrative building, Bremner, took place, demanding a date for the removal of the statue.

16 марта 2016 года кандидат в президенты от Республиканской партии Тед Круз объявил, что назначит Гаффни своим советником по национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 16, 2016, Republican presidential candidate Ted Cruz announced he would appoint Gaffney to be his National Security Advisor.

Как я могу назначить его для совместной работы над проектом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I nominate it for a project collaboration?

Палпатин, будучи канцлером до того, как стать императором в трилогии приквела, намекает на роль Гитлера, прежде чем назначить себя фюрером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palpatine being a chancellor before becoming the Emperor in the prequel trilogy alludes to Hitler's role before appointing himself Führer.

Пожалуйста, используйте этот раздел, чтобы назначить Статью для совместной работы в следующем месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please use this section to nominate an article for next month's Collaboration of the Month.

На странице обсуждения радикальных альтернатив я предложил назначить номинанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's mixed up with the logical reasoning section.

Принц-регент был готов вновь назначить всех членов Министерства Персеваля под началом нового руководителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince Regent was prepared to reappoint all the members of the Perceval ministry under a new leader.

Государство назначит охраняющую державу, которая будет представлять его интересы в другом государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state will appoint a protecting power to represent its interests in the other state.

В марте 1926 года Министерство авиации предложило Семпиллу назначить его советником по аэронавтике Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1926, Sempill was proposed by the Aviation Ministry for an appointment as Greece's aeronautical adviser.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен назначить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен назначить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, назначить . Также, к фразе «должен назначить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information