Должное внимание для окружающей среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должное внимание для окружающей среды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
due regard for the environment
Translate
должное внимание для окружающей среды -

- должное [имя существительное]

имя существительное: due, tribute

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- окружающей

environmental

- среды

Wednesday



Основное внимание Наварро уделяет социальным вопросам, женщинам и окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navarro's main focus is on social issues, women and the environment.

Около полудня по всему ливанскому побережью прошла еще одна акция протеста, призванная привлечь внимание к высокому уровню загрязнения окружающей среды в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around noon, another protest was held across the Lebanese coastline to draw attention to the high level of environmental pollution in Lebanon.

Внимание окружающих оказывало на нее незаметное, но непреодолимо целительное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solicitude of people had a subtle, pervasive healing influence.

Особое внимание уделяется также контролю за дисперсией радиоизотопов и принятию в этой связи мер по охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific concern also relates to the control of radionuclide dispersion and environmental protection.

Особое внимание было уделено пластику и его воздействию на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particular focus has been on plastic and its impact on the environment.

Наши читатели начинают обращать внимание на темы об окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our readers are starting to get their heads around environmental issues.

Иногда основное внимание уделялось управлению окружающей средой сумасшедших домов-от диеты до режима физических упражнений и количества посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was sometimes a focus on the management of the environment of madhouses, from diet to exercise regimes to number of visitors.

Обратите внимание, что окружающие биты часов иногда известны, но иногда требуется знание соседних битов данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the surrounding clock bits are sometimes known, but sometimes require knowledge of the adjacent data bits.

Пожалуйста, обратите внимание на полный контекст, окружающий эту фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note the complete context surrounding this phrase.

Усталость влияет на время реакции водителя, осознание окружающих опасностей и его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Diamantina Fracture Zone is an area of the south-eastern Indian Ocean seafloor.

Большое внимание уделяется модернизации оборудования, оптимизации производственных процессов, качеству изделий и улучшению защиты окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company gives attention to modernization of equipment, optimization of production process, improvement of output quality and environment protection.

В 1990-е годы многие жители деревни обратили внимание на окружающую среду и сделали деревню красивой в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s many people in the village turned towards the environment and making the village look beautiful as a whole.

Кроме того, первостепенное внимание уделялось вопросам охраны окружающей среды и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental and safety issues were also a primary concern.

Король был обескуражен, бросил дальнейшую работу и переключил свое внимание на окружающие сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king became discouraged, abandoned further work and shifted his attention to the surrounding gardens.

Одним из откликнувшихся был Мигель Дель Тораль, эксперт по вопросам воды в Агентстве по охране окружающей среды США, который написал эту научную записку и отправил её в штат Мичиган и федеральное правительство, чтобы привлечь их внимание к этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst them was a guy named Miguel Del Toral, a water expert at the US EPA - the Environmental Protection Agency - who actually wrote this scientific memo and sent it to the state of Michigan and the federal government to bring their attention to this problem.

Это означает, что все воздействия на окружающую среду, вызванные продуктом, системой или проектом в течение его жизненного цикла, принимаются во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implies that all environmental impacts caused by a product, system, or project during its life cycle are taken into account.

Усталость влияет на время реакции водителя, осознание окружающих опасностей и его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatigue impacts a driver's reaction time, awareness of hazards around them and their attention.

Лучше уж было отпустить их, чем опять привлекать внимание окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was better to have them out of the way than calling fresh attention to the party in the estaminet.

В частности, основное внимание уделяется механизмам клеточной и общинной адаптации бактерий в ответ на изменения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the focus is the mechanisms of cellular and community adaptation of bacteria in response to changes in the environment.

Смещение внимания - это преимущественное внимание к определенным типам информации в окружающей среде при одновременном игнорировании других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attentional bias is the preferential attention toward certain types of information in the environment while simultaneously ignoring others.

Она организовывала и финансировала летние лагеря для бедных детей в Швеции, уделяя особое внимание вопросам окружающей среды и экологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She arranged and financed summer camps for poor children in Sweden, focusing on environmental and ecological issues.

И последнее, на что я хочу обратить ваше внимание, это то, что ощущение тела изнутри очень отличается от восприятия окружающего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one last thing I want to draw your attention to, which is that experiences of the body from the inside are very different from experiences of the world around us.

После того, как окружающие ткани и немедленное лечение любых шишек/опухолей будут приняты во внимание, необходимо получить представление о полном объеме поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the surrounding tissues and the immediate management of any lumps/swellings are taken care of, an Image of the full extent of the lesion is needed.

Действия, которые принимают во внимание потребности нашей экономики, нашей окружающей среды и нашей национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action which takes into account the needs of our economy, of our environment, and of our national security.

Не используйте Устройство, если для обеспечения безопасности необходим полный обзор окружающей среды и внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not use your Device when a view of your surroundings and attention are needed for safety.

Особое внимание уделяется пониманию окружающей среды и культуры рабочего места, а также настоятельно рекомендуется проверить руководство по дресс-коду компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the workplace's environment and culture is emphasized, and checking the company's dress code guideline is highly recommended.

Заама д'Банлие далее сосредоточила свое внимание на положении девочек магрибского происхождения в рамках их семейного пространства и окружающего общества во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zaâma d’Banlieue further focused on the situation of girls with Maghreb origins within their family space and surrounding society in France.

Цель - привлечь внимание зрителей к отчёту и интервью с главой агентства по охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the idea was to figure out a way to capture people's attention with the report and the interview with the head of the EPA.

Обратите внимание, что это было точно не лучшим сигналом пин-бара, потому что он был довольно маленьким, и его хвост не слишком выделялся на фоне окружающего ценового действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this was not exactly the best pin bar signal because it was a bit small and its tail didn’t really protrude out from the surrounding price action.

Компания Экоблисс производит блистерную упаковку с 1996 года, фокусируя свое внимание на защите окружающей среды, на развитии инноваций и ориентированных на потребителя проектных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecobliss started its blister packaging activities in 1996 with a strong focus on environment, innovation, design and turn key packaging solutions.

С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services.

Должны быть приняты во внимание история эксплуатации объекта и опыт аварийных ситуаций и неконтролируемых выбросов отходов в окружающую среду, если таковые имели место в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration should be given to the past history of operation and whether there have been accidents or uncontrolled releases of wastes to the environment.

Они хотели отвлечь внимание окружающих, заставив их думать, что присутствие флота связано с регулярными морскими учениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to distract those around by making them think that the presence of the Navy was due to a regular naval exercise.

Мы не видели никого и ничего вокруг, не обращали внимание на окружающее зловоние, забыли про обступивших нас марсианских рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We disregarded everything and everyone around us; ignored the malodorous condition we were both in; forgot the encircling, curious Martian slaves.

* Оставаясь бодрствующим и бдительным к окружающей среде-мозг не может обратить внимание, когда лишен сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remaining awake and alert to the environment - the brain cannot pay attention when sleep-deprived.

Но всё внимание сконцентрировано на проблемах окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental issues came into focus.

В ее платформе особое внимание уделялось защите окружающей среды и противодействию войне с Ираком, а также поддержке прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her platform emphasized environmental protection and opposition to war with Iraq as well as support for human rights.

Что, если бы мы обратили внимание на то, что лежит на улицах, тротуарах и школьных дворах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we understood exactly what was on our streets, our sidewalks and our school yards?

Ты обратил внимание, какую эволюцию прошла идея бесконечности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you noticed the development of the idea of infinity?

Я пытался привлечь внимание полиции, но никто не посчитал это значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to get the police interested but nobody seemed to think it was important.

Пожалуйста, обратите внимание в данный момент...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please pay attention now, one moment...

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

Подводя итог изложенному выше, Юридический подкомитет принимает во внимание следующее:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, the Legal Subcommittee considers that:.

Правительства должны уделять самое приоритетное внимание правовым и политическим мерам по борьбе с расизмом, включая санкции в отношении лиц, совершивших расистские правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments must accord absolute priority to legal and political measures combat racism, including sanctions against persons who committed racist offences.

Но наше внимание не должно ограничиваться работой над ДВЗИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our sights do not stop there at the CTBT.

магма, окружающая нас... превращает это место просто в большую духовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magma that surrounds us... turns this place into pretty much just a big oven.

Жители Гоффа, Симы, Келсо и Ниптона -пожалуйста, обратите внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens of Goffs, Cima, Kelso, and Nipton please note.

Не могли бы вы резюмировать свою позицию касательно окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please summarize your stance on the environment.

Ошибочно принимать это за нынешнюю Землю, не беря во внимание разницу во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistaking all this for present-day Earth without taking into account the time differential.

Или мальчик потерялся и дезориентирован окружающей обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the boy is lost and disoriented by his surroundings.

Обратите внимание на первобытный гнев в его глазах, неконтролируемую жестокость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice the primitive rage in his eye the uncontrolled brutality?

Достаточно было знать, что это случилось. Таков был его метод познания окружающего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, this was the act of classification. He was never disturbed over why a thing happened. How it happened was sufficient for him.

В рамках программы Департамента охраны окружающей среды по эксплуатации гнезд на острове было выпущено много птенцов из-за его в значительной степени свободного от хищников статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the Department of Conservation's Operation Nest Egg Program numerous chicks have been released on the island because of its largely predator-free status.

В 2012 году Bloomberg Philanthropies сделала пожертвование в размере 6 миллионов долларов в Фонд защиты окружающей среды, чтобы обеспечить строгое государственное регулирование гидроразрыва пласта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Bloomberg Philanthropies made a $6 million donation to the Environmental Defense Fund to help secure strong state-level regulations for hydraulic fracturing.

В результате идеальная база данных вряд ли осуществима из-за динамических условий окружающей среды в различных населенных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, an ideal database is hardly feasible because of dynamic environmental conditions in different locality.

Существующие и предлагаемые трубопроводы транспортируют разбавленный битум через пролив Хуан-де-Фука, чрезвычайно чувствительный к воздействию окружающей среды регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing and proposed pipelines ship diluted bitumen through the Strait of Juan de Fuca, an extremely sensitive environmental region.

По этой причине ионная проводимость Li+ относительно низка при умеренной температуре окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, the ionic conductivity of Li+ is relatively low at ambient temperate.

Астероиды размером до 20 м могут нанести ущерб местной окружающей среде и населению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asteroids as small as 20 m can damage the local environment and populations.

Исследование, проведенное в США в 1985 году, показало, что около 34% серьезных аварий имели сопутствующие факторы, связанные с проезжей частью или окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1985 US study showed that about 34% of serious crashes had contributing factors related to the roadway or its environment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должное внимание для окружающей среды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должное внимание для окружающей среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должное, внимание, для, окружающей, среды . Также, к фразе «должное внимание для окружающей среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information