Потерялся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потерялся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I lost
Translate
потерялся -


Наверное, он потерялся, отправившись искать сливки к кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probably got lost trying to find cream for his coffee.

Потерялся наш товарищ, отец Джек Хаккет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've lost one of our party - Father Jack Hackett.

Признаюсь: я потерялся... НИРВАНА ...и теперь барахтаюсь, как могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admit it, I got lost... and now I am floundering.

Как отмечает рос Мюррей, один из них-фрагмент, четыре были написаны под псевдонимом, а один вообще потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Ros Murray points out, 'one is a fragment, four were written under a pseudonym, and one was lost altogether.

И двигался беспорядочно, словно потерялся или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And moved radically, as if lost or...

Стоит возле койки и по одеялу хлопает, словно ищет, не потерялся ли он где под одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she stood there at the cot, pawing at the blanket like maybe she thought he was mislaid inside the blanket somewhere.

Да, я потерялся в действительно бурном море. Но между нами, это было довольно замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I got lost in some really rough water, but actually between us, it was pretty awesome.

Я не мог говорить; я соображал, размышлял и потерялся совершенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not speak. I was reflecting, trying to think, and utterly at a loss.

Но потерялся в лесу и замерз насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got lost and froze to death in the woods.

Ты потерялся, позволил старшине совратить твой разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you ran off, let the COB twist your mind.

Вспомнил, как ты потерялся зимой, и тебя нашел кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when you got lost and the rabbit found you.

Твой туповатый сын опять потерялся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did that dopey son of yours wander off again?

Нам приходится его привязывать, чтобы он не ушел и не потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to tie him up all day to stop him wandering off.

Брайан не верит им, все еще полагая, что его сын потерялся в кустах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian, doesn't believe them, still under the assumption that his son is lost in the bush.

Дама на него устремила упрямый, блестящий взор, и Николка пуще потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women stared at him with a steady, bright gaze which embarrassed Nikolka even more.

Феджин потерялся в мире своего собственного страха перед надвигающейся смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fagin is lost in a world of his own fear of impending death.

Как мы увидели в 2016 году, западным странам срочно нужно найти способы компенсации или помощи тем, кто потерялся в современной глобальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we saw in 2016, Western countries urgently need to find ways to compensate or assist those who have lost out in the current global economy.

Это может пригодиться позже, так что я не хотел, чтобы он потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might be useful later, so I didn't want it to get lost.

Не могу поверить что Лиам Курт, мой партнер по Корпоративным захватчикам-2 потерялся в лесу, и я здесь чтобы проследить за каждым шагом спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe that Liam Court, my co-star from Corporate Invaders 2, is lost in the woods, which is why I am here to oversee every stage of the rescue effort.

Я не знал, что делать, совершенно потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I totally blanked, I was utterly petrified.

Цзиньпэй потерялся в трауре в пустом магазине Цзюня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jinpei is lost in mourning in Jun's empty shop.

Но ты же вроде потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're supposed to be lost.

Я потерялся по пути в Эдвардс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got lost on my way to Edwards.

Но вскоре сигнал потерялся, а у меня не осталось способов определения его местоположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately the signal was lost soon after, and I have no other means of determining his location.

Я собрала для всех чемоданы, приготовила еду, проверила билеты, сделала так, чтобы никто не потерялся, а что сделал ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I packed everyone's suitcases, made the snacks, checked the tickets, made sure nobody gets lost, and what do you do?

От гарпуна тянется веревка, чтобы кит не потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rope is trailed from the harpoon in order to prevent the whale from being lost.

Да, один раз потерялся мой багаж, так что я должна была провести отпуск без своего багажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, one time they lost my baggage, so I had to spend my holiday without my luggage.

Он назван в честь путешественника, который там потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's named after a hiker who got lost there.

Мой рассудок совсем потерялся Меж семи загадочных букв

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reason forever Gets lost in those eight letters

Или мальчик потерялся и дезориентирован окружающей обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the boy is lost and disoriented by his surroundings.

Это пригодится всегда, если опаздываешь или потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is for every time you've been late and lost.

Он дал мне свою кредитную карту... и сказал, чтобы меня проводили... в наш номер... чтобы я не потерялся... потому что такое со мной иногда случается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave me his credit card and said whoever was checking people in to let me in the hotel room so I won't get into mischief, and, ma'am, sometimes I do get into mischief.

Похоже, он сел не на тот поезд, когда ехал на работу, и потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess he got on the wrong train on the way to work and got lost.

Он, должно быть, потерялся во время тех событий, которые привели к его безвременной кончине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have fallen off during the events that led to his untimely death.

За Эдвина, который однажды потерялся, а теперь нашёлся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Edwin, who once was lost, and now is found.

Мне казалось, что он ужасно покраснел; по крайней мере он ужасно смешался и даже потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fancied that he flushed painfully. But anyway he was terribly taken aback, and even overcome with confusion.

Я же сказал, он не потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you it wasn't misplaced.

Ты еще не потерялся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not losing you in the labyrinth?

Вот так, наверно, чувствуешь себя, если ты овощ: ты потерялся в тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess this is what it's like to be a Vegetable; you lose yourself in the fog.

Если бы ты потерялся в лесу, смог бы превратить мочу в питьевую воду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were lost in the woods, could you turn your pee into drinking water?

Он даже потерялся; внезапное появление такого гостя решительно испугало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was disconcerted; the sudden appearance of such a visitor positively alarmed him.

Я могу жить нормально, а Брейди потерялся в своих заблуждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am completely functional. Brady's lost in his delusions.

Он потерялся после школы, я думала, он здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disappeared after school. I thought he was here.

Последнее о чем ей нужно знать что ее душевнобольной сын потерялся в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing she needs to know is that her mentally ill son is loose in the hospital.

К сожалению, мой кинжал потерялся, но когда он ещё был у меня, у меня так и не хватило духу проверить мою теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, my dagger was lost, but when I had it, I still never summoned up the courage to test my theory.

Думаю, был с семьёй на природе, отошёл и потерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess, he was on a picnic or a camping trip. He wandered off from his family, got himself lost.

Раскольников совсем было потерялся, схватил ее узел, бросил его опять и побежал в прихожую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raskolnikov completely lost his head, snatching up her bundle, dropped it again and ran into the entry.


0You have only looked at
% of the information