Доля учащихся в данной возрастной группе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: share, percentage, portion, part, proportion, fraction, stake, interest, rate, content
сокращение: pt.
Доля в богатстве - share in the wealth
доля в уставном капитале - share in equity
доля вещи - share things
Доля жизни - share of life
доля изделий, вышедших из строя - proportion failing
Доля обрабатывающей промышленности - share of manufacturing
доля отзывы - share testimonials
доля помещений - share premises
Доля промышленности в ВВП - share of industry in gdp
доля труда - labor's share
Синонимы к доля: квота, доля, пай, порция, дача, часть, доза, раздел, отдел, серия
Значение доля: Часть чего-н..
вооружать учащихся знаниями - equip pupils with knowledge
директор распустил учащихся в полдень - principal dismissed school at noon
для повышения успеваемости учащихся - to improve student performance
количество учащихся - number of enrollment
школы учащихся - school learners
страхование от несчастных случаев для учащихся - student accident insurance
повышение успеваемости учащихся - raise student achievement
процент учащихся начальных классов - primary school enrolment ratio
многообразные учащихся - diverse learners
обеспечение для учащихся - provision for learners
внезапный успех в делах - boom
занятия в школе - school lessons
приходить в голову - come to mind
загонять в нору - earth
камера в руднике - breast
быть в курсе - be aware of
парить в воздухе - float in the air
претворение в жизнь - implementation
в стороне от - aside from
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
начать производство нового для данной фирмы продукта - to begin production of a new product for this company
достоверное представление данной финансовой отчетности - fair presentation of these financial statements
в контексте данной статьи - in the context of this paper
в силу данной ссылки включается в настоящий - is hereby incorporated by reference
для целей данной оценки - for the purpose of this assessment
решение о состоянии дел в данной области техники - a state-of-the-art solution
предъявлять претензии в рамках данной гарантии - claim under this guarantee
по данной статье - made under this heading
обладать достаточной квалификацией для занятия данной должности - qualify for this position
Синонимы к данной: данный), учитывая, предоставлена, с учетом, приведенные, уделено, переданы
брачный возраст - age of consent
нежный возраст - tender age
пятилетний возраст - age of five
женщин детородного возраста - childbearing women
возраст для вступления в брак - age for marriage
возраст на момент смерти - age at death
возраст прорезывания зубов - age of teething
только возраст - age only
начального школьного возраста - of primary school age
очень преклонный возраст - very advanced age
Синонимы к возрастной: немолодой
индивидуальная работа и работа в группе - individual and group working
доминировать в группе - dominate the group
в этой группе было - in this group was
в группе друзей - in the group of friends
в группе или индивидуально - in group or individually
в нашей группе - in our group
компаний в группе - companies in the group
Раньше в группе - used to be in a band
участие в группе - involved in a group
поддержки в рабочей группе - support in the working group
Синонимы к группе: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль
В 1959 году возрастное ограничение для учащихся было сокращено до одиннадцати лет, причем старшие дети посещали школу в Лонг-Стрэттоне. |
The age limit for scholars was reduced to eleven years in 1959, the older children attending school in Long Stratton. |
Примерно 83% учащихся старших классов академической школы, или 42% возрастной группы, сдают экзамен на аттестат зрелости. |
Approximately 83% of the upper academic school students, or 42% of the age group, complete the matriculation examination. |
Другая стратегия предполагает разработку задач, которые конкретно связаны с потребностями, интересами и возрастными диапазонами учащихся. |
Another strategy involves the development of tasks that are specifically related to the learners' needs, interests, and age ranges. |
Впервые я узнала об этом 10 лет назад, впервые исследуя гендерные роли в фильмах без возрастных ограничений. |
And I learned this for the first time about 10 years ago when I did my first study on gender role in G-rated films. |
Для учащихся из сектора Газа, обучающихся в центрах профессиональной подготовки БАПОР на Западном берегу, была разработана специальная программа, с тем чтобы позволить им завершить курс обучения. |
A special schedule was arranged for Gaza students at the UNRWA training centres in the West Bank to enable them to complete their course requirements. |
Введена система квот, призванная привлечь больше учащихся из числа представителей этнических меньшинств в высшие учебные заведения. |
A quota system also encouraged more ethnic minority students to enter higher education. |
Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала. |
Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition. |
Согласно разбивке по возрастным группам, недостаточная физическая активность характерна для 78,6% лиц из группы в возрасте 1519 лет, 90,4% лиц в возрасте 2044 лет, 95,5% лиц в возрасте от 45 до 64 лет и 98,8% лиц в возрасте от 75 лет. |
By age-group, a sedentary life characterised 78.6% of those aged 15-19, 90.4% of those aged 20-44, 95.5% of those aged 45-64, and 98.8% of those aged over 75. |
Последнее из этих обследований охватывало такие области, как продовольствие и питание, наркотики, преступность и насилие, общее здравоохранение и личные взаимоотношения, и опрос проводился в возрастных группах от 12 до 24 лет. |
The latter survey, which covers foods and nutrition, drugs, crime and violence, general health and personal relationships, would target the age groups of 12 to 24. |
Лица, обучающиеся по программам образования для взрослых на муниципальном уровне, имеют право на финансовую помощь для учащихся. |
Students in municipal adult education programmes are eligible for student financial aid. |
В школе учащихся можно готовить к гражданскому участию путем содействия их вовлечению в работу студенческих советов и осуществление проектов на добровольной основе. |
Schools can prepare students for civic participation by promoting involvement in student councils and volunteer projects. |
Увеличение продолжительности жизни является одним из вопросов, требующих уделения особого внимания на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения; следует отметить, что в самых старших возрастных группах число женщин превышает число мужчин. |
Increasing longevity is a central issue for the second World Assembly on Ageing, with women outnumbering men as chronological age increases. |
К тому моменту размер и возрастной состав мусульманских семей будет мало отличаться от средних показателей по Европе. |
By that point, Muslims will have family sizes and age profiles not that different from Europe in general. |
В 1993 году каннабис впервые в жизни попробовали 2,6 процента учащихся, в 1999 году этот показатель увеличился до 3,5 процента. |
Lifetime abuse of cannabis was 2.6 per cent in 1993 and increased to 3.5 per cent in 1999. |
Каждый день мы заказываем свежевыжатый сок для учащихся и персонала. |
Every day, we get fresh-pressed juice for the students and the staff. |
Я пробежала Нью-Йоркский марафон быстрее всех в моей возрастной группе, и не привыкла пасовать перед трудностями. |
I ran the New York City Marathon the fastest of anyone in my age group, and don't back down from a challenge. |
Мы не можем подвергать опасности других учащихся из-за присутствия в школе вашего сына. |
We cannot endanger the other students with your son's presence. |
Возрастные рекомендации сильно завышены, это всем известно. |
Age guidelines are conservative, and everyone knows it. |
ПОТОМУ ЧТО меня УВОЛИЛИ из-за ДОСТИЖЕНИЯ возрастного предела. |
Because I just got let go... because of some mandatory age limit. |
Моя команда верит, что изучение его уникальной клеточной структуры могло бы продвинуть вперед исследования... относительно рака и возрастных болезней на сотни лет. |
Well, my team believes studying his unique cellular structure could advance research on cancer and age-related diseases by hundreds of years. |
Отдел Образования разослал по всем школам письмо с просьбой, Чтобы мы спросили у учащихся ... относительно их будущей карьеры. |
The Department of Education has sent a notice for us to ask students about their future careers. |
Умереть, Оливия, в пределах обычного возрастного диапазона смертности. |
To die, Olivia, within the normal span of mortal years. |
В том же году в системе образования обучалось 3,2 миллиона учащихся и дошкольников, что на 500 тысяч больше, чем в 2012 году. |
In the same year, 3.2 million students and preschoolers were enrolled in the educational system, 500,000 more than in 2012. |
Существуют отдельные маршруты для дошкольников до пятого класса, а также для учащихся шестого - двенадцатого классов. |
There are separate runs for pre-kindergarten to fifth-grade, and sixth- to twelfth-grade students. |
Возрастное ограничение спортсменов-от 14 до 18 лет. |
The age limitation of the athletes is 14 to 18. |
Это происходит в среднем через два года и почти исключительно до шести лет после беременности, обычный возрастной диапазон составляет от 17 до 42 лет. |
It occurs on average two years and almost exclusively up to six years after pregnancy, usual age range is 17 to 42 years. |
Из-за сильного давления, оказываемого на учащихся родителями, многие учащиеся записываются на частные внеклассные занятия, призванные дополнить их обычное образование. |
With the intense pressure placed on students to achieve by parents, many students enroll in private after-school classes intended to supplement their regular education. |
Этот показатель достигает 45% в возрастной группе 55-64 лет . |
This rate is as high as 45% among the 55-64 year old age group . |
Точный механизм, с помощью которого связанные с этим биохимические изменения приводят к возрастному фенотипу, до конца не изучен. |
The exact mechanism by which the associated biochemical changes give rise to the aged phenotype is not well understood. |
Эти школы были также единственными, которые предлагали дополнительный семестр для подготовки учащихся к конкурсным вступительным экзаменам в Оксфорд и Кембридж. |
These schools were also the only ones that offered an extra term of school to prepare pupils for the competitive entrance exams for Oxford and Cambridge. |
Чаще всего заболевают дети, и в этой возрастной группе инфекция может также привести к плохому набору веса, недоеданию и проблемам с обучением. |
Children are most commonly affected, and in this age group the infection may also cause poor weight gain, malnutrition, and learning problems. |
Многие цыганские дети направляются в классы для учащихся с ограниченными возможностями обучения. |
Many Romani children are sent to classes for pupils with learning disabilities. |
Их обучение аналогично обучению в частных школах, но может быть частично или полностью отменено в зависимости от финансового состояния учащихся. |
Their tuition is similar to private schools but may be partially or fully waived depending on the students' financial condition. |
Отношения со сверстниками оказывают сильное влияние на поведение учащихся, что подтверждается теорией дифференциальных ассоциаций. |
Relationships with peers have strong impacts on student behavior, demonstrated through differential association theory. |
К сожалению, две шкалы чисел на одностороннем транспортире часто сбивают с толку учащихся, когда они впервые учатся измерять и рисовать углы. |
Unfortunately, the two number scales on a one-sided protractor often confuse learners when first learning to measure and draw angles. |
Традиционные мотивы на текстиле больше не считаются собственностью определенного социального класса или возрастной группы. |
Traditional motifs on textiles are no longer considered the property of a certain social class or age group. |
В Канаде Синхронное плавание имеет возрастную структуру с 2010 года с возрастными группами 10 и младше, 12 и младше и 13-15 для провинциальных уровней. |
In Canada, synchronized swimming has an age-based Structure system as of 2010 with age groups 10 & under, 12 & under, and 13–15 for the provincial levels. |
Однако из-за финансовых трудностей и снижения числа учащихся он был закрыт в 2018 году. |
However, due to financial difficulties and declining enrollment, it closed in 2018. |
Сенат постановил в этом случае, что возрастное требование применяется со дня принесения присяги, а не со дня избрания. |
The Senate ruled in that case that the age requirement applied as of the date of the taking of the oath, not the date of election. |
По данным правительства, одна десятая часть учащихся поступает в частные школы. |
According to government data, one-tenth of students are enrolled in private schools. |
К сожалению, я не уверен, сколько вам лет, но я могу определенно сказать, что вы не представляете разные возрастные группы должным образом в этом декуссии. |
Contriversily Im not sure how old you people are but I can definatily tell your not representing different age groups properly in this decussion. |
Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде. |
The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment. |
Объединенный школьный округ Лос-Анджелеса обслуживает почти весь город Лос-Анджелес, а также несколько соседних общин с численностью учащихся около 800 000 человек. |
Los Angeles Unified School District serves almost all of the city of Los Angeles, as well as several surrounding communities, with a student population around 800,000. |
В исследовании, проведенном Марком А. Смитом, показано, что воздействие непрерывного стресса может вызвать возрастные проблемы в гиппокампе. |
In a study done by Mark A. Smith, it is demonstrated that exposure to continuous stress can cause age-related issues to the hippocampus. |
Это справедливо как для сельского, так и для городского населения, но в возрастной группе 0-10 лет разница между мужчинами и женщинами меньше. |
This is true for both rural and urban populations, but in the 0–10 age group, the difference between males and females is less. |
Даже некоторые игрушки, которые продаются для определенного возрастного диапазона, могут даже навредить развитию детей в этом диапазоне. |
Even some toys which are marketed for a specific age range can even harm the development of children in that range. |
Это может привести к образованию друзы при возрастной макулярной дегенерации. |
This may lead to the formation of drusen in age-related macular degeneration. |
WSD-это школа-интернат для глухих и слабослышащих учащихся в штате Висконсин. |
WSD is a residential school for deaf and hard of hearing students in the state of Wisconsin. |
Записи были помещены на общую возрастную модель, представленную графическим корреляционным алгоритмом. |
The records were placed on a common age model, represented by a graphic correlation algorithm. |
С 2010 года число учащихся среди женщин ускорилось, но число учащихся среди мужчин росло еще быстрее. |
Female enrolment has accelerated since 2010 but male enrolment has progressed faster. |
Он широко преподается в южноафриканских школах, где обучается около 10,3 миллиона учащихся на втором языке. |
It is widely taught in South African schools, with about 10.3 million second-language students. |
Возрастное ограничение было установлено для обеспечения элитного уровня физической подготовки. |
The age limit was established to ensure an elite level of fitness. |
В стремлении к распространению профессионально-технического образования сократилось число учащихся обычных средних школ. |
In the drive to spread vocational and technical education, regular secondary-school enrollments fell. |
Realia может быть полезна во всех предметных областях учебной программы; и подходит для любого возрастного уровня студентов, от новичка до продвинутого. |
Realia can be useful in all subject areas of the curriculum; and is appropriate for any age level of students, from beginner to advance. |
Однако в ряде индонезийских словарей и учебников для иностранных учащихся эта нотация сохраняется, чтобы помочь учащимся. |
However, in a number of Indonesian dictionaries and lesson books for foreign learners, the notation is preserved to help learners. |
Еженедельные показатели для тех же возрастных групп составляли 64%, 37% и 13% соответственно. |
The weekly figures for the same age groups were 64%, 37% and 13%, respectively. |
Ожидания родителей оказывают большое давление на учащихся, создавая напряженную домашнюю обстановку, похожую на школьную. |
Parents' expectations place high pressure on students to achieve, creating a stressful, school-like home environment. |
При проведении текущих записей преподавателям дается обзор способностей учащихся к чтению и обучению в течение определенного периода времени. |
By conducting running records teachers are given an overview of students reading abilities and learning over a period of time. |
Эти учебники помогают вдохновить учащихся стать учителями государственных школ и тем самым выполнить свою собственную гражданскую миссию. |
The textbooks help inspire students to become public schools teachers and thereby fulfill their own civic mission. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доля учащихся в данной возрастной группе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доля учащихся в данной возрастной группе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доля, учащихся, в, данной, возрастной, группе . Также, к фразе «доля учащихся в данной возрастной группе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.