Нежный возраст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: tender, affectionate, fond, gentle, delicate, soft, balmy, sweet, dulcet, subtle
очень нежный - very gentle
нежный оттенок - delicate color
нежный плод - delicate fruit
нежный вкус - delicate flavor
Синонимы к нежный: нежный, ласковый, сердечный, мягкий, тонкий, легкий, чуткий, кроткий, смирный, пологий
Антонимы к нежный: сложно, тяжело
Значение нежный: Ласковый, проявляющий любовь.
детский возраст - childhood
призывной возраст - military age
возраст рукоположения - canonical age
детородный возраст - childbearing age
абсолютный возраст - absolute age
престарелый возраст - advanced old age
возраст до семи лет - natural infancy
самый старший возраст - the oldest age
возраст параллактического неравенства - age of parallax inequality
возраст полового созревания - breeding age
Синонимы к возраст: старый, детство, осени, юность, старость, мыть, мои года - мое богатство, годы, года, лета
Значение возраст: Период, ступень в развитии, росте человека, животного, растения.
До 1988 года минимальный возраст покупки варьировался в зависимости от юрисдикции. |
Prior to 1988, the minimum purchase age varied by jurisdiction. |
Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;. |
Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;. |
Было доказано, что данные свидетельствуют о том, что мумии около тридцати или чуть больше сорока лет, предполагаемый возраст смерти Нефертити. |
It was argued that the evidence suggests that the mummy is around her mid-thirties or early forties, Nefertiti's guessed age of death. |
Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие. |
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. |
От этих сияющих идолов исходил слабый музыкальный напев, бесконечно далекий и завораживающе нежный. |
From these glowing totem poles Games a faint musical note, infinitely distant and hauntingly sweet. |
Но, учитывая возраст Ламара и обстоятельства, ясно, изменения должны быть сделаны. |
But given Lamar's age and circumstance, it's clear a change should be made. |
Кроме того, за этот период средний возраст завербованных увеличился с 14 до 16 лет. |
Further, the average age of recruitment increased from 14 years to 16 years during that period. |
Был подуманы, что был среднийа возраст людей диагностированных с этим типом мочеизнурения 52. |
The average age of people diagnosed with this type of diabetes was thought to be 52. |
Поднять голову и кинуть долгий и нежный взгляд на девушку, может быть, свою сестру или невесту? |
Should he raise his face and direct one long and affectionate look upon the lady who was either his sister or his betrothed? |
Есть такое понятие как волшебный возраст, между 9 и 12 годами, когда психика ребенка наиболее податлива. |
There's something known as the magical age, between 9 and 12, when a child's psyche is more malleable. |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
Знаете, смешно вспоминать юный возраст, Но вот как я родился я не помню. |
You know, it's funny what a young man recollects, 'cause I don't remember being born. |
Вся любовь ее была обращена на нас; ее улыбка, нежный голос и небесный взор постоянно радовали нас и живили. |
Her sympathy was ours; her smile, her soft voice, the sweet glance of her celestial eyes, were ever there to bless and animate us. |
Yes, and despite your freakish age, you're also a human. |
|
Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними? |
Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference? |
Мистер Шоколадный глаз, очень нежный. |
Mr Brown Eye's a sensitive man. |
Так, имя, возраст, рост, вес, вид занятости, доход, судимости, правонарушения, проблемы с законом? |
So, name, age, height, weight, occupation, income, uh, felonies, misdemeanors, trouble with the law? |
Пожалуйста, пусть в нашей пёстрой компании он почувствует себя как дома, чтобы это нежный огонёк когда-нибудь разгорелся в яркое пламя. |
Please, wellcome him to our anarchist circle, so the spark become an intense open flame. |
Учитывая ваш возраст, они согласны замять дело, но деньги нужно вернуть. |
Given your age, shopkeepers are ready to drop the case if you reimburse them. |
Мне сказали, вы интересуетесь антиквариатом. Как определять возраст и подлинность. |
I was told you were interested in antiques, and how one can determine their age and genuineness. |
Подростковый возраст... Это изобретение 20-го века. |
Adolescence- it's a 20th century invention. |
Кристофер отличный любовник... нежный, заботливый и природа наградила его... |
Christopher is a wonderful lover... tender and patient and very well-endowed... |
Носик у нее был тонкий и нежный, высокие широкие скулы книзу сужались, и лицо по форме напоминало сердечко. |
Her nose was delicate and thin, and her cheekbones high and wide, sweeping down to a small chin so that her face was heart-shaped. |
Конечно, ничего страшного, учитывая ваш возраст, но вы должны понять, что мы не можем позволить вам лететь. |
Perfectly normal, of course, considering your age, but you'll understand why we can't let you fly her. |
You look your age, you should... look your age. |
|
Ладно, я только что вычел ее возраст из моего, и правда, она половина моего возраста, плюс... |
Okay, I just subtracted her age from my age, and actually, she's half my age plus... |
Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов в минуту. |
Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute. |
Они кончатся - обещаю вам это; но, нежный мой друг, обещайте мне не слишком предаваться им, не допустить, чтобы они вас сразили. |
But, my dearest life, promise me not to give way to them; neither suffer yourself to be too much dejected. |
И их возраст, а также временной период, переносят нас прямо в разгар сатанинских ритуальных злоупотреблений. |
And their age plus the time period puts us right at the height of the satanic ritual abuse allegations. |
Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку. |
Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child. |
That did not sound like a soft, gentle wind. |
|
It is a kiss, in a caress, at blush of dawn. |
|
Это сложный возраст. |
It's a tricky age. |
I know your name, age, where you work, and what you do. |
|
Пол не тот, возраст не тот. |
Wrong gender, wrong age. |
Возраст виноградной лозы также важен, поскольку более старые лозы придают характер полученному вину. |
The age of the vine is also important, with older vines contributing character to the resulting wine. |
Допустимый возраст для первого получения водительских прав существенно варьируется от штата к штату: от 14 лет и трех месяцев в Южной Дакоте до 17 лет в Нью-Джерси. |
The eligible age to first obtain a driver's license varies substantially from state to state, from 14 years, three months, in South Dakota to 17 in New Jersey. |
Вы можете определить их возраст, профессию, должность и то, как часто они посещают ваш веб-сайт. |
You can determine their age, their occupations, their job titles, and how often they visit your web site. |
Возраст Нефернеферуатен-ташерит - это первое часто выдвигаемое возражение. |
Neferneferuaten-tasherit's age is the first objection often raised. |
Наполеон-зрелый, нежный мерин, принадлежащий Тони, торговцу овощами. |
Napoleon - a mature, gentle gelding belonging to Tony, a vegetable seller. |
Калий-аргоновая датировка дала возраст 1,2 ± 0,3 миллиона лет назад и менее 1 миллиона лет назад из горных пород к северу от Охос-дель-Саладо. |
Potassium-argon dating has yielded ages of 1.2 ± 0.3 million years ago and less than 1 million years ago from rocks north of Ojos del Salado. |
Возраст большинства звезд составляет от 1 до 10 миллиардов лет. |
Most stars are between 1 billion and 10 billion years old. |
Предпочтительный возраст обычно составляет семь лет, хотя некоторые мусульмане обрезаются уже на седьмой день после рождения и в начале полового созревания. |
The preferred age is usually seven although some Muslims are circumcised as early as on the seventh day after birth and as late as at the commencement of puberty. |
Аристократическая девушка должна была быть девственницей, когда выходила замуж, о чем мог свидетельствовать ее юный возраст. |
An aristocratic girl was expected to be a virgin when she married, as her young age might indicate. |
Распространенность стенокардии возрастает с увеличением возраста, причем средний возраст начала заболевания составляет 62,3 года. |
The prevalence of angina rises with increasing age, with a mean age of onset of 62.3 years. |
Туристические агентства ссылаются на более низкий возраст употребления алкоголя в этих местах, и даже тогда они редко соблюдаются. |
Tour agencies have cited the lower drinking ages in these places and that even then, they are rarely enforced. |
Масса тела и возраст потомства не зависели от размера помета. |
Body mass and age of offspring was independent of litter size. |
Кроме того, уровень пролактина варьируется в зависимости от таких факторов, как возраст, пол, стадия менструального цикла и беременность. |
Furthermore, prolactin levels vary according to factors as age, sex, menstrual cycle stage and pregnancy. |
В бирманском янтаре был найден более древний родственный вид с более примитивными чертами, возраст которого составляет от 90 до 100 миллионов лет. |
An older sister species with more primitive features was found in Burmese amber that is 90 to 100 million years old. |
В ответ на это многие штаты начали снижать свой минимальный возраст употребления алкоголя, причем большинство из них произошло в 1972 или 1973 годах. |
Many states started to lower their minimum drinking age in response, most of this occurring in 1972 or 1973. |
Кроме того, важное значение имеет возраст представительства. |
The age of representation was also important. |
Команда Sunweb имела самый молодой средний возраст, а команда Dimension Data - самый старый. |
Team Sunweb had the youngest average age while Team Dimension Data had the oldest. |
Возраст Вселенной составляет всего 13,8 миллиарда лет, и свет с расстояния 30 миллиардов световых лет еще не достиг Земли. |
The universe is only 13.8 billion years old and no light from 30 billion light-years away reached Earth yet. |
Ни один нежный родитель там не успокоит тебя своими заботами, ни один многоуважаемый друг не разделит твоего горя. |
No tender parent there thy cares shall sooth, No much-lov'd Friend shall share thy every woe. |
Средний возраст населения планеты в 2018 году оценивался в 30,4 года. |
The median age of the world's population was estimated to be 30.4 years in 2018. |
Более поздние уточнения в этой методике дали бы возраст для 26 образцов Болтвуда от 410 миллионов до 2,2 миллиарда лет. |
Refinements in the technique would later give ages for Boltwood's 26 samples of 410 million to 2.2 billion years. |
С 2001 года возраст согласия в Албании составляет 14 лет, независимо от пола и сексуальной ориентации. |
Since 2001, the age of consent in Albania is 14, regardless of gender and sexual orientation. |
Перепись населения 1920 года показывает его возраст как 7 лет, предполагая, что он родился в 1912 или 1913 году. |
The 1920 census gives his age as 7, suggesting he was born in 1912 or 1913. |
Исследования показали, что подростковый возраст-это время прогрессирования идентичности, а не регрессии. |
Research has shown that adolescence is a time of identity progression rather than regression. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нежный возраст».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нежный возраст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нежный, возраст . Также, к фразе «нежный возраст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.