Донорские деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Донорские деньги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
donor money
Translate
донорские деньги -

- деньги

имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah

словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse



Второй-это режиссер, который имеет эстетику фильма, но с ограниченными средствами должен зависеть от конкурентной борьбы за донорские деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is the filmmaker who has the film aesthetic, but with limited funds has to depend on the competitive scramble for donor cash.

Через донорские фонды Tides распределяет деньги от анонимных доноров другим организациям, которые часто политически либеральны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through donor advised funds, Tides distributes money from anonymous donors to other organizations, which are often politically liberal.

Деньги могли бы предоставить американские корпорации и крупные города — все они в результате получат большую выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money could be raised from U.S. corporations and big municipalities, all of which have so much to gain.

Далее, в России работают миллионы украинцев, которые посылают деньги своим семьям на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, millions of Ukrainians work in Russia and send money home to support their families.

Вечером пересчитал деньги, спрятал, и настроение стало нормальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I counted the money again that night and put it away, and I didn't feel so bad.

Она не знала, что дела у него - в Мемфисе, где он изменяет ей с женщинами - женщинами, которых покупают за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not know that the business took him to Memphis, where he betrayed her with other women, women bought for a price.

Финансирующие организации вливали в это огромные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conferences were buzzing, there was tons of money pouring in from funding agencies.

Ты же сказал, что деньги нужны на лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said that you needed the money for the medicine.

Мать заплатила деньги за костюм и мы привезли его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother paid money for the suit and we brought it home.

Пока я не понял, что можно получить хорошие деньги за иллюстрацию секс-пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till I found that the real money is in illustrated sex manuals.

Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege!

Он обладает такой харизмой, которую за деньги не купишь, однако, ещё не становился чемпионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up.

Число игроков постепенно уменьшалось, и последний игрок получал все деньги, которые проиграли остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of players decreases continually, and the final one or two players get all of the money the other players lost.

Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket.

Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic.

Просто я не беру деньги у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't take money from my friends.

Я предпочла не говорить про деньги с... странно, но мне было стыдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather not talk money with... it's odd, but I'd be embarrassed.

Они потеряют только деньги и землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will only lose money and land.

Как только я обдеру их как липку, ты получишь назад свои деньги, плюс треть моего выигрыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, once I cash out you'll get your money back plus a third of my winnings.

Я трачу все деньги на лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spend all my money to cure myself.

Поговорим начистоту: кто из вас проверяет баланс, передтем, как снять деньги в банкомате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's face it, most of us - how many of you actually checkyour balance before you remove cash from a cash machine?

Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.

Однако... оказалось, что пропавшие деньги сложнее утаить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However... the missing money has proven more difficult to camouflage.

Деньги были приличные, но когда байкеры наехали на Дерека, ему понадобилось больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money was decent, but when the bikers came after Derek, he needed more.

Вот если бы мы могли показать, как деньги уходят со счета Хэрроу и появляются у судьи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if we can show the money leaving Harrow's account and reappearing in the Judge's.

или даже, если вы остаётесь на том же уровне, вы можете перенаправлять туда деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or even if you're flat, you might shift money into it.

Но больше вы не сможете использовать деньги ФАЧС или других агентств для вашей программы занятости, независимо от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no FEMA money or any other agency funds can be used for your jobs program again, under any circumstances.

После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%.

При пополнении счета через Личный кабинет через системы Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve и AlertPay деньги зачисляются на личный кошелек/торговый счет мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you deposit funds via Personal cabinet using Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve or AlertPay, funds are transferred to your personal wallet/trading account immediately.

Ну, люди обычно оставляют деньги кому-то вроде жены или любовницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, people usually leave money like that to a wife or a lover.

Стремительное увеличение госдолга также оставляет США уязвимыми перед решениями тех, кто дает им деньги в долг - или капризов рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mounting debt also leaves the US vulnerable to the decisions of those who lend it money - or to the vagaries of the market.

Российские компании радостно выдавливают с рынка иностранных инвесторов, но сами не вкладывают деньги в новое оборудование, обучение или исследования и разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian firms happily squeeze out foreign investors but don't themselves put money into new equipment, training, or research and development.

И пока обсуждение идёт, мои вложения дают мне уверенность - деньги, потраченные теми, кто пытается переизбрать Президента Буша, не задушат противоположный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, as the debate continues, my contributions help to ensure that the money spent by those trying to reelect President Bush doesn't overwhelm the process.

Когда некое учреждение продаёт облигацию, оно возвращает деньги в установленную дату в будущем, выплачивая проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an institution sells a bond they pay the money back at a set date in the future and pay interest on it.

Обладая этим трояном, хакеры заставляют другие машины зарабатывать для них деньги, и компьютеры эти подвергаются серьезной нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Trojan, hackers are forcing others' machines to earn them money, and it can really put a strain on these machines.

Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it.

Саудовцы, со своей стороны, столкнулись с рекордно высоким дефицитом бюджета в прошлом году (почти $ 100 млрд) и были вынуждены занимать деньги, чтобы покрыть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saudis for their part ran a record high budget deficit last year of nearly $100 billion, and have been forced to borrow money to raise cash.

Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods.

В результате деньги временно пристраивают в низкодоходные инвестиции в США, хотя долгосрочной тенденцией это стать не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net result is that money is being parked temporarily in low-yield investments in the US, although this cannot be the long-run trend.

По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies.

Так что куда ни глянь, всюду мы видим, что люди счастливее, когда они отдают деньги, чем когда оставляют их себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So almost everywhere we look we see that giving money away makes you happier than keeping it for yourself.

По оценкам правительства, деньги, получаемые от России в качестве платы за этот транзит, составляют около 10% украинского бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money received from Russia to pay for that transit is equal to about 10% of the Ukrainian budget, according to government estimates.

Это приводит к тому, что ваша средняя покупная цена будет ниже, а это означает, что когда (или если) акция развернется, вы быстро получите свои деньги назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in your average purchase price being lower and it means when (or if) the stock turns around you’ll be set to make your money back in no time.

Давай мне все деньги и запчасти, что есть в твоём гараже и может я не пущу тебе пулю в лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me all your money and whatever parts you got out there in that garage, and I'll consider not putting one in your noggin'.

Пришлось идти занимать деньги в стан врагов -туда, где Ляписа никогда не печатали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forced to go and borrow money from the enemy camp-the place where he was never published.

Я и это уже слышал Не суйте ваши чертовы деньги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that too keep your damned money

Вот на что я потратил наши лотерейные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I spent our lottery money on.

Потому что я не собираюсь выбрасывать деньги на воздух, так что, раз уж есть такая халява с налогами, мы превратим это место в мечту гринписа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm not leaving money on the table. So to get these freebie socialist tax credits we are going to make this place lean and green.

И она откладывает деньги: она ездит каждые три месяца в милкотский банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she is laying by: she goes every quarter to the bank at Millcote.

Ты наконец нашла кого-то, на кого можно положиться, кто делает бешеные деньги, массируя молодым парням пах и втирая мази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've finally found someone you can rely on who's making silly money massaging young men's groins and administering unguents.

Чтобы вкладывать деньги в такое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To invest in a place like this.

Я думаю, мы могли бы изъять груз, наложить арест на судно... .. продать нефть и полученные деньги потратить усиление мер по борьбе с контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should confiscate the cargo, seize the ship sell the oil and use the money to beef up anti-smuggling operations.

Мадмуазель Мишоно боялась взглянуть на деньги, чтобы не выдать своей алчности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mlle. Michonneau did not dare to look at the money, for fear her eyes should betray her cupidity.

Банкиры которые отмывают деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bankers who launder the drug money.

И как ты мог видеть, эта сделка рассердила много народу, людей, которые знали, что твои родственники получили деньги за тот участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you can see, that deal angered a lot of folks, folks who knew your kin was paid cash for that property.

Купим тебе одежду на деньги тети Хелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get us new outfits with your money from Aunt helen.

Я беру с вас деньги за то, что вы нарушаете закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm extorting you because you are breaking the law.

Деньги вперед, никаких резких движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money up front, no rough stuff.

Деньги будут выдаваться ежегодно, пока Сэм будет председателем Пасифик Пикчерз и её дочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money will be refreshed annually, so long as Sam is still chairman of Pacific Pictures and its parent company.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «донорские деньги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «донорские деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: донорские, деньги . Также, к фразе «донорские деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information