Дополнительные сотрудники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дополнительные сотрудники - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
additional employees
Translate
дополнительные сотрудники -



Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

Нам необходимо также дополнительное техническое и финансовое сотрудничество, и прежде всего в период, следующий немедленно за подписанием мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also need the complement of technical and financial cooperation, above all during the stage immediately following the signing of the peace.

В 2004 году Лаборатория Pande сотрудничала с Дэвидом П. Андерсоном для тестирования дополнительного клиента на платформе BOINC с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the Pande lab collaborated with David P. Anderson to test a supplemental client on the open-source BOINC framework.

По мере того, как новые и дополнительные сотрудники будут приступать к своим обязанностям в секретариате, предстоят расходы на закупку мебели и персональных компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As new and additional staff members commence their assignments with the Secretariat, expenditure on furniture and personal computers is expected.

Эти данные свидетельствовали о том, что большинство нанимателей требовали от всех своих сотрудников или сотрудников, занимающих определенные должности, владения одним дополнительным языком и использования его в своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those data showed that the majority of employers required its staff, or staff in certain positions, to have knowledge of and work in an additional language.

Я намерен возложить на заместителя Командующего Силами дополнительные функции заместителя главы миссии как сотрудника Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My intention is to assign to the Deputy Force Commander the additional function of deputy head of the mission as a United Nations staff member.

Кроме того, эффективность деятельности по профессиональной подготовке оценивалась путем анализа результатов работы сотрудника для выявления областей, в которых необходимо обеспечивать дополнительную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of training initiatives was further measured by reviewing the performance of staff to identify areas where additional training was required.

Например, шлемы, которые носят сотрудники ОМОНа, имеют дополнительную расширяющуюся наружу часть, которая защищает заднюю часть шеи от нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the helmets worn by riot control officers have an additional outward-extending part that protects the back of the neck from assault.

Сотрудники обеспечивают академическую поддержку в виде семинаров, учебных пособий и дополнительных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff provide academic support in the form of workshops, tutorials, and supplementary courses.

Как уже упоминалось ранее, Государственный департамент приступил к перераспределению сотрудников из более солидных посольств в области, требующие дополнительного дипломатического внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As previously mentioned, the Department of State has begun redistribution of employees from more established embassies to areas requiring additional diplomatic focus.

Отсутствие сотрудничества государства-участника при рассмотрении вопросов существа и дополнительные комментарии автора по вопросам существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence of State party cooperation on the merits and the author's further comments on the merits.

Чтобы способствовать продажам предзаказа, Naughty Dog сотрудничал с несколькими розничными торговцами, чтобы обеспечить специальные выпуски игры с дополнительным контентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To promote pre-order sales, Naughty Dog collaborated with several retailers to provide special editions of the game with extra content.

Кроме того, сотрудникам, функции которых связаны с контролем и оценкой, были бы предоставлены возможности дополнительной технической подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, additional technical training would be offered to staff involved in monitoring and evaluation.

Сотрудник Счетной палаты получает и обрабатывает официальные документы, включая внесенные законопроекты и резолюции, поправки и дополнительных соавторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bill clerk receives and processes official papers including introduced bills and resolutions, amendments and additional co-sponsors.

Первоначальная смета расходов на шестимесячный период предусматривала дополнительный набор исключительно на краткосрочной основе 443 международных сотрудников, работающих по контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional 443 international contractual personnel were provided for in the initial six-month cost estimate on a short-term basis only.

Если вам потребуются дополнительные сотрудники, дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me know if you find yourself shorthanded.

Следователи по уголовным делам работают сверхурочно и получают дополнительно 25% зарплаты сотрудников правоохранительных органов сверх их базовой зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal Investigators work additional hours and receive an additional 25% Law Enforcement Availability Pay on top of their base pay.

В этой связи необходимо предусмотреть ассигнования для финансирования дополнительно десяти должностей сотрудников, набираемых на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision of 10 additional local level staff would be required.

С самого начала остров Земля установил дополнительную защиту для морских черепах и акул с помощью своих сотрудничающих тунцовых компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early on, Earth Island instituted additional protections for sea turtles and sharks with its cooperating tuna companies.

Поэтому предлагается учредить дополнительно должность младшего сотрудника по подготовке кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One additional training assistant is therefore requested.

Дополнительные расходы могут также возникнуть в связи с прекращением службы сотрудников, которые не могут получить нового назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional costs may also arise with regard to the separation of staff who cannot locate a new assignment.

Возникновение потребностей в дополнительных должностях сотрудников по анализу данных уголовной полиции непосредственно связано с увеличением объема работы по проведению судебных разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for additional criminal analysts has increased in direct proportion to the increase in trial work.

По словам генерального директора Евгения Плаксина, этот единственный на полуострове гражданский аэропорт был вынужден пригласить дополнительно 600 сотрудников для обслуживания перевозок, интенсивность которых возросла в связи с наплывом туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only civilian airport in the peninsula, it had to hire 600 new people to handle an increase in traffic from Russian visitors, said General Director Yevgeny Plaksin.

Затем сотрудник бюро передает информацию совместному секретарю, а затем дополнительному секретарю, и оттуда она распространяется среди заинтересованных конечных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desk officer then passes the information to the Joint Secretary and then on to the Additional Secretary and from there it is disseminated to the concerned end user.

Foxconn сообщила авторам, что они предпринимают дополнительные шаги на будущее, которые включают в себя страховочные сетки и дополнительные горячие линии помощи для сотрудников, чтобы иметь возможность звонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foxconn informed the writers that they were taking extra steps for the future; which included safety nettings and more help hotlines for employees to be able to call.

В связи с этим сотрудничество между ними может дополнительно усилить общую деятельность благодаря использованию и учету этих различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaboration between them can therefore provide added strength to the overall work, by drawing on and exploiting this diversity.

Этот вопрос был дополнительно рассмотрен в Олбани Интернэшнл Олбани была текстильной компанией, которая нашла дешевого поставщика пенсий для своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue was further considered in Albany International Albany was a textile company, which found a cheap pension provider for its employees.

Сотрудник Компании не должен использовать неосведомленность заказчика в деталях дела или его некомпетентность для получения дополнительной прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the survey reports/statements shall be duly signed and stamped by the surveyor in charge.

Они решили сократить штат сотрудников и приложить дополнительные усилия для обеспечения дорогостоящих продаж от громких захоронений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had decided to reduce the number of staff, and put extra efforts into securing expensive sales from high-profile burials.

Сейчас представляется дополнительное предложение по бюджету, которое предусматривает создание в Службе управления инвестициями еще пяти должностей сотрудников по инвестициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supplementary budget proposal is being submitted for five additional investment officer positions in the Investment Management Service.

В частности, для этого потребуется произвести найм дополнительного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, an additional staff member would need to be employed.

Он связался также с сотрудниками ШТА, занимающимися эксплуатацией шоссе, для получения дополнительной информации об особенностях дорожного полотна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident investigator also contacted road maintenance personnel of the STA for further information about the ground conditions.

Просьба о выделении 21 дополнительной должности сотрудников службы охраны основана на посылке о том, что второй зал суда будет построен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request for 21 additional security officer posts was based on the premise that a second courtroom would be constructed.

В Отделе осуществляется подготовка дополнительной группы сотрудников, которые будут заниматься расширением системы бухгалтерского учета на местах и оказывать вспомогательное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division has been training a wider group of staff members to work on the expansion of the field accounting system and to provide back-up support.

В апреле 2010 года была выпущена новая дополнительная идентификационная карта для женщин, которая позволяет им путешествовать по странам Совета сотрудничества стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2010, a new, optional ID card for women was issued which allows them to travel in countries of the Gulf Cooperation Council.

Все сотрудники назначаются в места службы и получают дополнительный элемент надбавки за работу в трудных условиях для «несемейных» мест службы по ставкам для соответствующих мест службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All staff assigned to place of duty and receive additional non-family hardship element paid at the place of duty.

З. и наконец, дополнить процесс мирного урегулирования возобновлением как двустороннего, так и многостороннего сотрудничества с Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resume both bilateral and multilateral cooperation with Burundi as the peace process advances.

Сотрудники, которые должны быть продвинуты по службе, обязаны проходить дополнительную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers who were promoted had to undergo additional training.

В связи с увеличением числа сотрудников в 1999 году Трибуналу потребуются дополнительные служебные помещения неподалеку от основного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the expansion of the staffing compliment in 1999, the Tribunal will require additional office space in the vicinity of the main building.

Постоянному Исполнительному секретарю ЭССВО предложено обратиться к международному сообществу с призывом о сотрудничестве в целях получения дополнительных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Permanent Executive Secretary of CEPGL is requested to appeal for international cooperation with a view to obtaining additional resources.

Добавьте дополнительные сведения, если считаете, что они помогут нашим сотрудникам принять решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide any additional details that may help the review team make their decision including timestamps or descriptions of the violation.

5 сентября 2014 года Налоговое управление США заявило, что потеряло дополнительные электронные письма пяти сотрудников в рамках расследования Конгресса, обвинив их в компьютерных сбоях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 5, 2014, the IRS said it lost additional emails of five workers under congressional investigation, blaming computer crashes.

Это свидетельствует о необходимости дополнительной конкретной целевой программы, направленной на предоставление современных услуг в сфере энергетики и осуществляемой на основе международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional specific targeted programmes implemented through international development cooperation would be needed for modern energy services.

С помощью тестирования A/B сотрудники смогли определить, как эффективно привлечь избирателей и получить дополнительный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through A/B testing, staffers were able to determine how to effectively draw in voters and garner additional interest.

Необходимо представить дополнительную информацию о финансировании программы стимулирования досрочного выхода в отставку и числе сотрудников, которые будут уволены недобровольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information was required concerning the financing of the buyout programme and the number of staff who would have to be separated involuntarily.

Его анкета включает в себя типовые общие вопросы, позволяющие оценить степень удовлетворенности своей работой сотрудников центральных правительственных ведомств, а также дополнительные вопросы, связанные со спецификой Статистического управления Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey contains questions from the common job satisfaction barometer of central government agencies and supplementary questions compiled at Statistics Finland.

Сотрудники национальной электросети следят за шоу, чтобы знать, когда начнется закрытие кредитов, чтобы они могли подготовиться к всплеску, попросив дополнительную мощность из Франции, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Grid personnel watch the show to know when closing credits begin so they can prepare for the surge, asking for additional power from France if necessary.

Планы предусматривают производство примерно 3000 единиц продукции в год и наем дополнительных 100 сотрудников в SAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans call for a production of approximately 3,000 units annually and the hiring of an additional 100 employees in SAP.

Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point.

Комиссия приняла к сведению, что Исполнительный совет уже утвердил дополнительные должности сотрудников категории специалистов в Отделе внутренней ревизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board took note that the Executive Board had now approved additional professional posts for the Office of Internal Audit.

Для дополнительной децентрализации местные органы власти могут образовывать муниципальные районы с ограниченными полномочиями, которые в настоящее время сформированы в Таллинне и Хийумаа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For additional decentralization the local authorities may form municipal districts with limited authority, currently those have been formed in Tallinn and Hiiumaa.

Я не могу сразу же придумать какое-либо дополнительное использование этого термина, поэтому, возможно, какой-то небольшой текст для устранения неоднозначности в верхней части страницы уместен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't immediately think of any additional uses of the term, so perhaps some small disambiguation text at the top of the page is appropriate?

При этом он ввел дополнительное ограничение, поверх пространственного диффеоморфизма и гамильтонова ограничения, калибровочное ограничение Гаусса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so it introduced an additional constraint, on top of the spatial diffeomorphism and Hamiltonian constraint, the Gauss gauge constraint.

Сами подсказки обычно печатаются на вертикальной полосе бумаги, хотя дополнительная информация часто предоставляется внутри папки с подсказками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clues themselves are typically printed on a vertical strip of paper, although additional information is often provided inside the clue folder.

Закон предоставляет больше силовых полномочий сотрудникам Службы безопасности в парламенте, чем частным охранникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law provides more enforcement powers to security officers in the Parliament than to private security officers.

Сотрудники Службы безопасности не являются сотрудниками полиции, если только они не являются сотрудниками Службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security personnel are not police officers, unless they are security police.

Федеральная резервная система выделила дополнительно 600 миллиардов долларов на покупку финансовых активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Reserve made an additional $600 billion available for the purchase of financial assets.

Группы 0 edit и 1-10 edit имели дополнительное условие, что их учетная запись была создана с 3 июня 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 0 edit and 1–10 edit groups had the additional condition that their account was created since 3 June 2012.

Дополнительная возможная причина нефропатии связана с образованием кист или карманов, содержащих жидкость внутри почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional possible cause of nephropathy is due to the formation of cysts or pockets containing fluid within the kidneys.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дополнительные сотрудники». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дополнительные сотрудники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дополнительные, сотрудники . Также, к фразе «дополнительные сотрудники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information