Допрос в судах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: interrogation, examination, interrogatory, questioning, catechism
перекрестный допрос - cross-examination
первоначальный допрос - direct examination
вызывать на допрос - call for questioning
полицейский допрос - police interrogation
допрос в суде - examination in court
допрос с применением физического принуждения - interrogation under duress
официальный допрос - official interrogation
очередной допрос - another interrogation
допрос с пристрастием - interrogation with predilection
предварительный допрос - precognition
Синонимы к допрос: допрос, опрос, вопрос, вопросительный знак, экзамен, экспертиза, исследование, осмотр, проверка, опросный лист
Значение допрос: Опрос обвиняемого, свидетеля для выяснения чего-н. (обстоятельств дела, преступления).
в большом масштабе - on a large scale
мошенник в лоте - a crook in the lot
синергизм в растворителях - mix solvency
слушание в подкомитете Палаты представителей Конгресса США - house subcommittee hearing
войти в привычную колею - enter into a groove
вступительные экзамены в аспирантуру - entrance exams to graduate school
порядок участия в конкурсах - tendering procedure
годиться ему в матери - be old enough to be his mother
трудиться в поте лица - slave away
распорка в копыте - bar shoe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat
сокращение: L.C.
областной суд - regional court
суд по делам о несостоятельности - court of bankruptcy
суд примирительного производства - court conciliation
производить суд - judgment
повестка с вызовом в суд - summons to appear before the court
судебный приказ о вызове в суд - writ of summons
вызов в суд для дачи показаний - summons to testify
Европейский суд первой инстанции - European Court of Justice
претензионный суд - Court of Claims
суд спортивного арбитража - Court of Arbitration for Sport
Синонимы к суд: дело, процесс, совет, мнение, оценка, вывод, заседание, существо, спорый
Значение суд: Государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел.
Ключевым отличительным фактором между прямым и побочным обжалованием является то, что первое происходит в судах штатов, а второе-в федеральных судах. |
The key distinguishing factor between direct and collateral appeals is that the former occurs in state courts, and the latter in federal courts. |
Я погряз в двух судах по мошенничеству с использованием почты. |
I'm deep in two mail fraud trials right now. |
Вы собираетесь зачитать мальчику его права или собираетесь испортить допрос с самого начала? |
Are you going to read that kid his rights, or do you want to taint this interview from the start? |
Проводившая допрос женщина получила выговор в письменном виде и прошла дополнительный курс подготовки. |
The female interrogator received a written admonishment and additional training;. |
Несколько других подозреваемых были доставлены на допрос. |
Several other suspects were rounded up for questioning. |
В этих судах совместно представлены службы социального обеспечения, система уголовного правосудия и общинные учреждения, и в задачу их входит принятие безотлагательных, некарательных и действенных мер реагирования. |
The courts bring together social service agencies, the criminal justice system, and community agencies to provide an immediate, seamless and effective response. |
В настоящее время в областных, районных и городских судах работают 286 судей. |
At present, 286 judges are sitting at the oblast, rayon and city courts. |
С 2006 года действует также программа предоставления субсидий для установки каталитических нейтрализаторов на судах для внутренних водных перевозок. |
A subsidy scheme was also in force since 2006 for catalytic converters for inland shipping. |
Нет надобности в судах и виселеце, прекрасный финал. |
No need for trials or gallows, for that I'm perfectly at peace. |
'..which were rotting in courts for years.' |
|
I've never actually been on a SWATH design. |
|
Их надо взять на допрос. |
These people should be taken for clinical interrogation. |
Последовал допрос - и Блайфил принужден был во всем признаться. |
This brought on an inquiry, which obliged Master Blifil to discover the whole matter. |
Последовал подробный допрос и не менее подробное объяснение. |
A detailed inquiry ensued, followed by a no less detailed explanation. |
There's the coroner's hearing tomorrow and the inquiry. |
|
Мне не нравится этот допрос. |
I wish you wouldn't cross-examine me. |
Сначала ты решил за нас обоих, что мы берем это дело, а затем устроил допрос парню в стиле плохой коп и ужасный коп. |
First you decide we're taking the case unilaterally and then you cross-examine the guy like we're playing bad cop/worse cop. |
Отец Ежи Попелушко громко отрицал свою вину, но не действовал, как человек, убежденный в своей невиновности. Прятался от прокурорских повесток на допрос, боялся предстать перед обвинениями. |
Father Jerzy PopieIuszko forcefully denied his guilt, but did not act like a man confident of his own innocence, ignored the Prosecutor's summonses for fear of facing the charges. |
You're wanted for questioning in her disappearance. |
|
Мы применяем допрос как единственный правомерный метод против нелегальной активности. |
We use interrogation as the only valid police method against clandestine activity. |
It was to one of these gentlemen that they conducted Svejk for questioning. |
|
Мисс Филиппс должна была игнорировать отказ и прекратить допрос. |
Miss Phillips should've disregarded the waiver and stopped the interview. |
All tramps are to be interrogated. |
|
Because I'm going to scoop him up for questioning. |
|
Судя по тому, что адвокат защиты без конца говорит об этом, я думаю, он намерен вызвать Круза на допрос, и Круз расскажет совершенно другую версию событий. |
The way the defense attorney was harping on it, my guess is he's gonna put Cruz on the stand and Cruz is gonna have a different story to tell. |
Okay, S.O.P... rapid-fire interrogation. |
|
Говард Утей, отдиление Сиэтла, провожу допрос з Бобом Ли Суэггером в медицинском центре УКВ, дата и время означены на этой записи. |
Howard Utey, Seattle office, conducting an interview with Bob Lee Swagger in the USW Medical Center, date and time stamped on this recording. |
Мы слышали, что мафия Менема в судах и полиции на самом деле создает конфликты, чтобы дать стимул в наведении порядка и законности. |
We've heard that Menem's Mafia in the courts and police is actually creating conflicts to bolster its law-and-order campaign. |
Jessica's deposition is in the other conference room. |
|
I'm halting the interview for a tea break. |
|
Мисс Рейн устроила мне допрос с пристрастием. |
Miss Raine just gave me the third degree. |
Хочешь, чтобы я отправил эту парочку в комнату для допросов и устроил им допрос с применением пыток? |
You want me to get the couple in the Box, and give 'em the third degree? |
В этом отношении у нас то же, что и в гражданских судах. |
In that respect it's just the same here as in a civil court.' |
I haven't finished my direct examination. |
|
Третий допрос моего крестьянина был назначен на час ночи: тогда все наши следователи работали по восемнадцать часов в сутки и больше. |
The third hearing of my man took place at two o'clock at night; I had previously worked for eighteen hours on end. |
Когда parcelling используется на современных малых судах, для этой цели можно использовать фрикционную ленту или хлопчатобумажную спортивную ленту. |
When parcelling is used on modern small craft, friction tape or cotton athletic tape can be used for the purpose. |
В последующие годы большое количество фарфора, произведенного в Китае для торговых целей, было импортировано в Европу, в основном на английских судах. |
In the years that followed large quantities of porcelain manufactured in China for trade purposes were imported to Europe, much of it in English ships. |
Ограничения на защиту прав ЛГБТ были оспорены в судах Замбии в 2013 году, после того как правозащитник появился в телевизионной ток-шоу программе. |
The restrictions on advocating for LGBT rights were challenged in Zambia's courts in 2013, after a human rights activist appeared on TV talk show program. |
Broadcom также инициировала патентную тяжбу в судах США по этому вопросу. |
Broadcom has also initiated patent litigation in U.S. courts over this issue. |
Южная Корея просила все участвующие страны вывешивать на своих судах только свои национальные флаги и южнокорейский флаг. |
South Korea requested all participating countries to display only their national flags and the South Korean flag on their vessels. |
The convention has the status of law in Israeli courts. |
|
Военно-морской флот начал размещать системы CIWS на небоевых судах в 1984 году. |
The Navy began placing CIWS systems on non-combatant vessels in 1984. |
Все чаще в этот период назначаемые лица либо являлись выходцами из академических кругов, либо были уважаемыми практиками с многолетним опытом работы в апелляционных судах. |
Increasingly in this period, appointees either came from academic backgrounds or were well-respected practitioners with several years experience in appellate courts. |
Многочисленные попытки привлечь в страну иностранных инвесторов нередко заканчиваются судебными разбирательствами в международных судах. |
Numerous attempts to attract foreign investors into the country often end in lawsuits in international courts. |
Он был поддержан в апелляционном порядке как в судах штата, так и в федеральных судах 9-го округа как надежное научное оборудование. |
It has been upheld on appeal in both State and Federal Courts in the 9th circuit as reliable scientific equipment. |
Китайские рабочие на западных торговых судах обосновались на Гавайях с 1789 года. |
Chinese workers on Western trading ships settled in Hawaii starting in 1789. |
Молоток используется в судах Соединенных Штатов и, по метонимии, используется там, чтобы представлять всю судебную систему, особенно судейство. |
The gavel is used in courts of law in the United States and, by metonymy, is used there to represent the entire judiciary system, especially of judgeship. |
Детский труд также является предметом публичных судебных разбирательств в индийских судах. |
Child labour has also been a subject of public interest litigations in Indian courts. |
До применения паровой машины, работающей на угле, на судах в начале 19-го века весла или ветер были основным средством движения судов. |
Until the application of the coal-fired steam engine to ships in the early 19th century, oars or the wind were the principal means of watercraft propulsion. |
В основном они использовались на небольших судах, таких как речные суда и буксиры. |
They were mainly used in small watercraft such as riverboats and tugs. |
После вынесения решения судьей Уотсоном представитель Министерства юстиции заявила, что администрация продолжит защищать исполнительный приказ в судах. |
After Judge Watson's ruling a Department of Justice spokeswoman said the administration will continue to defend the executive order in the courts. |
Они имели ряд социальных и юридических недостатков, таких как запрет на ношение оружия или дачу показаний в судах по делам, связанным с мусульманами. |
They had several social and legal disabilities such as prohibitions against bearing arms or giving testimony in courts in cases involving Muslims. |
С начала 2000-х годов в Которе наблюдается рост числа туристов, многие из которых прибывают на круизных судах. |
Since the early 2000s Kotor has seen an increase in tourists, many of them coming by cruise ship. |
В феврале 2003 года Google перестала показывать рекламу Oceana, некоммерческой организации, протестующей против практики очистки сточных вод, применяемой на крупных круизных судах. |
In February 2003, Google stopped showing the advertisements of Oceana, a non-profit organization protesting a major cruise ship operation's sewage treatment practices. |
В судах упоминается Гераклид Оксиринхский, но, согласно Диогену Лаэртию, он происходил из Каллатиса или Александрии. |
The Suda mentions a Heraclides of Oxyrhynchus, but according to Diogenes Laërtius he originated from Callatis or Alexandria. |
На современных судах внутренние палубы обычно нумеруются от основной палубы, которая является № 1, вниз и вверх. |
In modern ships, the interior decks are usually numbered from the primary deck, which is #1, downward and upward. |
Он часто признавался виновным в судах низшей инстанции, но использовал лазейки в правовой системе Италии, чтобы избежать тюремного заключения. |
He was often found guilty in lower courts but used loopholes in Italy's legal system to evade incarceration. |
Однако условия на других ирландских эмигрантских судах были еще хуже. |
However, conditions on other Irish emigrant ships were still worse. |
Наряду со многими другими реформами, закон не позволял психически больным обвиняться в каких-либо преступлениях в японских судах. |
Along with many other reforms, the law prevented the mentally ill from being charged with any sort of crime in Japanese courts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «допрос в судах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «допрос в судах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: допрос, в, судах . Также, к фразе «допрос в судах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.