Судебный приказ о вызове в суд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: judicial, juridical, forensic, judiciary, magisterial, justiciary
судебный процесс - trial
судебный приказ - judicial writ
судебный приказ об исполнении - writ of execution
судебный психолог - forensic psychologist
судебный секретарь - clerk of court
повторный судебный приказ об исполнении - testatum writ
судебный приказ об освобождении - order for release
судебный приказ о вызове в суд по иску о взыскании долга - writ of debt
судебный приказ о приостановлении исполнения - writ of supersedeas
повторный судебный приказ - alias writ
Синонимы к судебный: судебный, судейский, законный, рассудительный, способный разобраться, беспристрастный, юридический, авторитетный, диктаторский, повелительный
имя существительное: order, decree, command, writ, commandment, precept, injunction, say-so
сокращение: ord.
исполнять приказ - execute order
приказ о выпуске облигаций - bond ordinance
чрезвычайный судебный приказ - extraordinary writ
незаконный приказ - illegal order
рыночный приказ - market order
приказ об аресте - warrant of arrest
судебный приказ об описи имущества - warrant of distress
судебный приказ должностному лицу о выполнении требований - order of mandamus
судебный приказ о вызове в суд по иску о взыскании долга - writ of debt
судебный приказ о запрете выезда - travel ban
Синонимы к приказ: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, команда, командование, военный округ, господство
Значение приказ: Официальное распоряжение органа власти (войскового начальника, руководителя учреждения).
предупреждение о сильном волнении - high seas warning
отчетность о ходе работ - work progress reporting
ежедневный отчет о запасах - daily stock report
контракт о страховании - contract of insurance
заявление о выдвижении кандидатуры - declaration of candidacy
библиотека на о.Джерси - jersey library
иск о взыскании - legal action for recovery
не беспокойся о - never mind about
начать разговор о чем-л. - start talking about smth.
акт о запрете употребления наркотиков на рабочем месте - Drug-Free Workplace Act
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя существительное: call, challenge, invocation, summons, process, defiance, dare, ringing, provocation
телефонный вызов - phone call
трубный вызов - trumpet call
проверочный вызов - test call
вызов с подключением к разговору - intrusion call
заблокированный вызов - blocked call
неудачный вызов ISDN - failed isdn call
бросающий вызов - challenging
непосредственный вызов - direct calling
правительственный вызов - government call
отложенный вызов процедуры - deferred procedure call
Синонимы к вызов: вызов, повестка, вызов духов, заклинание, приглашение, требование, неповиновение, перекличка, призыв, воззвание
Значение вызов: Требование, приглашение явиться куда-н..
приводить в смятение - throw into confusion
песенки в стиле поп - pops
в (разделенном) втором - in a (split) second
спуститься в цене - go down in value
отпуск в связи с усыновлением - adoption leave
Метрополис в Метротауне - metropolis at metrotown
Канадская программа исследования атмосферного загрязнения в Арктике - canadian arctic air pollution program
Государственный выставочный центр в Абу-Даби - abu dhabi national exhibition centre
В высшей - Supremely
обучение в очной форме - full-time courses
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat
сокращение: L.C.
суд божий - God’s judgment
окружной суд - circuit court
вызов в суд testificandum - subpoena ad testificandum
апелляционный хозяйственный суд - Economic Court of Appeal
чинить суд - administer justice
земельный суд - land tribunal
Верховный суд Великобритании - supreme court of the united kingdom
муниципальный суд - borough court
лицо, расписавшееся на обороте приказа о вызове в суд - face painted on the reverse order of the court call
уездный суд - district court
Синонимы к суд: дело, процесс, совет, мнение, оценка, вывод, заседание, существо, спорый
Значение суд: Государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел.
Одним из ее коллег-пациентов был Сайзмор, в отношении которого ранее действовал запретительный судебный приказ. |
One of her fellow patients was Sizemore, against whom her prior restraining order had lapsed. |
Судебный приказ habeas corpus как процессуальное средство правовой защиты является частью австралийского английского права наследования. |
The writ of habeas corpus as a procedural remedy is part of Australia's English law inheritance. |
Я подписываю этот судебный приказ, который ратифицирует усыновление. |
I will hereby sign this order confirming the adoption. |
Несмотря на решение суда в Маллене, 9 апреля 1929 года Личман издал судебный приказ от имени Донохью против Стивенсона. |
Despite the ruling in Mullen, Leechman issued a writ on Donoghue's behalf against Stevenson on 9 April 1929. |
В 1950-х годах американский юрист Луис Катнер начал выступать за международный судебный приказ habeas corpus для защиты индивидуальных прав человека. |
In the 1950s, American lawyer Luis Kutner began advocating an international writ of habeas corpus to protect individual human rights. |
Судебные решения также обычно содержат разъяснения суда относительно того, почему он принял решение вынести тот или иной судебный приказ. |
Judgments also generally provide the court's explanation of why it has chosen to make a particular court order. |
Поправка была внесена до того, как судебный приказ и протокол были доведены до совершенства. |
The correction was made before the court order and record had been perfected. |
Она также ударила Фелла его собственной тростью, что привело к тому, что он получил запретительный судебный приказ против нее в течение нескольких недель после свадьбы. |
She also hit Fell with his own cane, leading him to gain a restraining order against her within weeks of the marriage. |
Больница для подкидышей подала судебный приказ хабеас корпус, требуя возвращения этих детей. |
The Foundling Hospital filed a writ of habeas corpus seeking the return of these children. |
Судебный приказ был самым прямым способом в обычном праве оспаривания чьего-либо права на часть недвижимого имущества. |
The writ of right was the most direct way at common law of challenging someone's right to a piece of real property. |
Я только что получил этот судебный приказ, запрещающий нашему отделу в дальнейшем приближаться к Кайлу Берроузу. |
I just received this court order denying our unit - further access to Kyle Burrows. |
В некоторых странах судебный приказ был временно или навсегда приостановлен под предлогом войны или чрезвычайного положения. |
In some countries, the writ has been temporarily or permanently suspended under the pretext of war or state of emergency. |
Аналогичная система представительства действовала для пэров Шотландии с 1707 по 1963 год, когда право на судебный приказ было распространено на всех пэров Шотландии. |
A similar system of representation operated for peers of Scotland from 1707 to 1963, when the right to a writ of summons was extended to all peers of Scotland. |
Первое требование наследственного права на судебный приказ исходит из этого царствования; так же как и первый патент, или Хартия, объявляющая человека бароном. |
The first claim of hereditary right to a writ comes from this reign; so does the first patent, or charter declaring a man to be a baron. |
Судебный приказ должен заставить эту девушку сдержать обещание. |
Get a court order forcing this girl to live up to her promise. |
Сохранился также старый судебный приказ хабеас корпус, требующий, чтобы лицо было доставлено в суд и освобождено. |
The old writ of habeas corpus also remains available, to require that a person be delivered to court and freed. |
В Республике Ирландия судебный приказ habeas corpus имеется в системе общего права и в соответствии с актами Habeas Corpus 1782 и 1816 годов. |
In the Republic of Ireland, the writ of habeas corpus is available at common law and under the Habeas Corpus Acts of 1782 and 1816. |
Когда стороны соглашаются на условия урегулирования, пока идет судебный процесс, они могут подать приказ Томлина о приостановлении разбирательства. |
When the parties agree to terms of settlement while litigation is on foot, they may file a Tomlin order to stay the proceedings. |
Проигнорируешь судебный приказ, который у тебя в руках, и я тебя уничтожу! |
You defy that court order you're holding, and I will take you down! |
Microsoft договорилась с Anasacape, в то время как Nintendo пошла на судебный процесс, первоначально проиграв и получив приказ выплатить ущерб в размере 21 миллиона долларов США. |
Microsoft settled with Anasacape, while Nintendo went to trial, initially losing and being ordered to pay US$21 million in damages. |
Кристал заканчивает тем, что получает судебный приказ держать Бо подальше от нее и детей. |
Crystal ends up getting a court order to keep Beau away from her and the children. |
Это действие привело к тому, что Чайна получила временный запретительный судебный приказ против Кардашьян. |
This action led Chyna to obtain a temporary restraining order against Kardashian. |
Вы можете, но раз он уже подал иск в суд, его адвокат скорее всего подаст в суд на вас обеих, и вам выпишут судебный приказ о временном запрете на работу над альбомом. |
You could, but since he's already filed a lawsuit, his attorney would likely then serve you both with temporary restraining orders, prohibiting work on the album. |
На обвиняемых распространяется строгий судебный приказ запрещающий им вести деятельность по паранормальным явлениям. |
The defendants are under a judicial restraining order that forbids them from acting as paranormal investigators. |
Циммерман подал встречную жалобу на запретительный судебный приказ. |
Zimmerman counter-filed for a restraining order. |
Сначала судебный приказ рассматривался как бремя и помеха, но позже, когда власть парламента возросла, он стал рассматриваться как знак королевской милости. |
At first, the writ of summons was regarded as a burden and interference, but later, when Parliament's power increased, it was seen as a sign of royal favour. |
Понимание того, способен ли должник по судебному решению исполнить судебный приказ, может повлиять на механизм принудительного взыскания, используемый для взыскания денег или имущества. |
Understanding whether a judgment debtor is capable of fulfilling the judgment order may affect the enforcement mechanism used to recover the money or property. |
Приказ не имеет никакого влияния на судебный запрет, а это означает, что Google по-прежнему не может публиковать якобы нарушающие права части фильма, по крайней мере, в настоящее время. |
The order has no effect on the injunction, meaning that Google still may not post the allegedly infringing portions of the film, at least for the time being. |
Судебный приказ не создает Пэра в Ирландии; все ирландские пэры имеют патент или устав, хотя некоторые ранние патенты были утрачены. |
A writ does not create a peerage in Ireland; all Irish peerages are by patent or charter, although some early patents have been lost. |
К 1982 году корпорация Outboard Marine Corporationполучила судебный приказ опубликовать количественные данные, касающиеся их отходов ПХД. |
By 1982, the Outboard Marine Corporation was court-ordered to release quantitative data referring to their PCB waste released. |
Если так, то я иду к федеральному судье, получаю судебный приказ и прикрываю вас. |
You do that, I'll go see a federal judge, get a court order, shut you down. |
Шварценеггер снова подал апелляцию в Верховный суд, надеясь отменить решение Девятого округа, подав в суд в мае 2009 года судебный приказ certiorari. |
Schwarzenegger again appealed to the Supreme Court, looking to overturn the Ninth Circuit's ruling, filing a writ of certiorari to the Court in May 2009. |
Дэвид, это судебный приказ, запрещающий досаждать. |
That, David, is a non-molestation order, signed by a magistrate. |
Судебный приказ был отменен 5 января 2011 года, и Джонсдоттир решил публично бороться с этим приказом. |
The court order was unsealed on 5 January 2011, and Jonsdottir decided to publicly fight the order. |
Как правило, в большинстве других юрисдикций судебный приказ направляется в органы полиции. |
Usually, in most other jurisdictions, the writ is directed at police authorities. |
У меня есть ограничительный судебный приказ против тебя, Эрл Хикки. |
I have a restraining order against you, Earl Hickey. |
Судебный приказ habeas corpus продолжал действовать как часть ирландского законодательства, когда государство отделилось от Соединенного Королевства в 1922 году. |
The writ of habeas corpus continued as part of the Irish law when the state seceded from the United Kingdom in 1922. |
Судья Памела Кэмпбелл издала судебный приказ, предписывающий Зевакеру снять клип. |
Judge Pamela Campbell issued an injunction ordering Gawker to take down the clip. |
В 1457 году Яков II получил судебный приказ, благоприятствующий его положению; таким образом, земли были переданы короне. |
In 1457, James II obtained a court order favouring his position; the lands, therefore, were transferred to the Crown. |
Два сына Спирса с тех пор получили трехлетний запретительный судебный приказ против своего деда. |
Spears' two sons have since been granted a three year restraining order against their grandfather. |
Хотя этого требовал судебный приказ, интеграция первых чернокожих студентов на юге встретила сильное противодействие. |
Although required by court order, integrating the first black students in the South met with intense opposition. |
Тем не менее, нарушение права собственности по данному делу обеспечивало судебный приказ о возмещении ущерба, причиненного косвенным образом в результате иска. |
Trespass by the case did, however, provide a legal writ for injury caused indirectly by an action. |
Судья Памела Кэмпбелл издала судебный приказ, предписывающий Зевакеру снять клип. |
Counting the combinations with the same number of A and B, we get the following table. |
Если истец желает, чтобы дело было рассмотрено в местном суде или в суде Эйра, если ему случится посетить округ, ему не нужно будет получать судебный приказ. |
Where a plaintiff wished to have a case heard by a local court, or by an Eyre if one happened to be visiting the County, there would be no need to obtain a writ. |
В соответствии с Уголовным кодексом судебный приказ в значительной степени недоступен, если существует законное право на обжалование, независимо от того, было ли это право реализовано. |
Under the Criminal Code the writ is largely unavailable if a statutory right of appeal exists, whether or not this right has been exercised. |
Это запрещает двум из его процесс-серверов, которые обслуживали запретительный судебный приказ для Министерства юстиции, давать показания. |
This bars two of its process servers that served the restraining order to the Justice Department from testifying. |
Судья Памела Кэмпбелл издала судебный приказ, предписывающий Зевакеру снять клип. |
In any case he points out that the emperors did not like what was going on. |
Однако судебный приказ никак не повлиял на академическую сеть Renater, через которую, предположительно, проходит большая часть французских академических доступов к Sci-Hub. |
However, the court order did not affect the academic network Renater, through which most French academic access to Sci-Hub presumably goes. |
Судебный приказ требовал возмещения ущерба в размере 900 миллионов долларов США и был подан в соответствии с законом О защите жертв пыток 1991 года. |
The writ claimed damages of US$900 million and was brought under the Torture Victim Protection Act of 1991. |
Судебный приказ был вынесен в середине июня в разгар протестов, но по непонятным причинам не был выпущен в течение нескольких недель. |
The court order was made in mid-June at the height of the protest but inexplicably not released for weeks. |
Президент Джонсон отдает приказ, чтобы окровавленный лимузин, весь в дырах от пуль, вычистили и починили. |
President Johnson orders the blood-soaked limousine filled with bullet holes and clues to be washed and rebuilt. |
И ваш новый приказ - Отставить. |
Your new directive is to stand down. |
The family of the Shogun sends an order that the ceremony be forbidden. |
|
Когда он наконец отдал приказ отплыть, ни якорь, ни тесло не были восстановлены. |
When he finally gave the order to sail, neither the anchor nor the adze had been restored. |
Другие ученые считают это преувеличением и утверждают, что решение по делу Марбери было принято в контексте, в котором судебный пересмотр уже был привычной концепцией. |
Other scholars view this as an overstatement, and argue that Marbury was decided in a context in which judicial review already was a familiar concept. |
Поскольку Буш организовал эти усилия и сам отдал приказ о вторжении, он принял на себя основную тяжесть критики за необъявленную войну. |
As Bush organized the effort, and ordered the invasion himself, he has borne the brunt of the criticism for the undeclared war. |
Официальный приказ был размещен с Растон-Бюсайрус на 22 января 1940 года. |
An official order was placed with Ruston-Bucyrus on 22 January 1940. |
Он был прав, так как приказ командира Второго армейского корпуса окружить казармы был проигнорирован его подчиненными. |
He was correct as the Second Army Corps commander's orders to surround the barracks were ignored by his subordinates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судебный приказ о вызове в суд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судебный приказ о вызове в суд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судебный, приказ, о, вызове, в, суд . Также, к фразе «судебный приказ о вызове в суд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.