Дорогая покупка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sweetheart, sweetie, love, sweet, dearie, deary, sweeting
дорогая одежда - expensive clothing
дорогая мамочка - Dear mommy
дорогая мебель - luxury furniture
дорогая недвижимость - expensive real estate
дорогая елена - Dear Elena
дорогая жена - Dear wife
дорогая мисс - dear miss
дорогая страна - a expensive country
дорогая страна жить в - expensive country to live in
мать дорогая - mother darling
Синонимы к дорогая: в пути, по дороге, по пути, в цене, высокий, путь, важный, путь развития, ход
покупка в кредит - credit purchase
местная покупка - local purchase
Благодарим Вас за покупками - thank you for shopping
вернуться к покупкам - back to shopping
покупка подразделение - purchase division
покупка контакт - purchase contact
покупка или приобретение - purchase or acquire
покупка ткани - purchase fabric
покупка самолетов - buying aircraft
покупка и износ - buy and wear
Синонимы к покупка: выполнение, приобретение, покупка, закупка, заготовка, купля, работа, промысел, заработок, получение
Антонимы к покупка: украсть, перепродать, продать, положить, продать, потратить
Значение покупка: Купленная вещь.
А для тебя, моя дорогая, я буду писать и посылать тебе письма. |
And for you, my dearest, I‘ll write and send you letters. |
Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила. |
Shopping has common elements wherever it takes place. |
Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей. |
No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea. |
Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д. |
We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer. |
Что поможет заработать денег на ремонт крыши – продажа или покупка меди? |
Selling or buying copper to fix the roof? |
Покупка Форекс: Выбрать количество базовых пунктов/лотов, которые вы хотите Купить или Продать. |
Forex Purchase: Choose the number of basic units/lots that you want to Buy or Sell. |
Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие. |
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. |
Если покупка имеет тип Заявка на закупку и присутствуют альтернативные строки, можно принять только исходную строку предложения или только альтернативные строки, но не оба типа строк одновременно. |
For a purchase type of Purchase requisition, if alternate lines are present, you can only accept either the original bid line or its alternate, but not both. |
Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост. |
As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead. |
Соответственно, покупка мест в российских космических кораблях для отправки наших астронавтов на Международную космическую станцию всегда считалась временной мерой. |
Likewise, paying for seats on Russian spacecraft to send our astronauts to the International Space Station (ISS) was always intended to be a stopgap. |
My dear Mrs. Carson, you're a Catholic. |
|
Вообще-то, я с ним веду беседу, дорогая. |
It's a dialogue actually, darling. |
Эстер, дорогая моя, не нужно ли вам спросить меня о чем-нибудь? |
Esther, my dear, do you wish to ask me anything? |
Дорогая мисс уотсон, мы рады предложить вам продолжить работу в качестве преподавателя кафедры истории искусств в тысяча девятьсот пятьдесят четвёртом - пятьдесят пятом учебном году. |
Dear Miss Watson: It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1 954-1 955 academic year. |
Такова, дорогая Доротея, воля провидения. |
These, my dear Dorothea, are providential arrangements. |
Дорогая, это замечательно и очень информативно. |
That's great, honey, And very descriptive. |
Плохая новость - она невероятно огромная очень дорогая, и у нас ее нет. |
Yeah, the bad news is they're-they're cumbersome and they're super expensive and we don't have one. |
Знаешь, дорогая, возможно, я отнесся слишком пренебрежительно к книге твоего друга Уитфилда. |
You know, my dear, maybe I was a bit too dismissive about your friend Whitfield's book. |
Нужно быть современней, дорогая моя. |
You have to be up-to-date, dear. |
Аннабель говорит, что покупка острова это единственный способ узнать, что на вашей ферме годжи нет пестицидов. |
Annabel says that buying an island is the only real way to know that your goji-berry farm is pesticide-free. |
Она возмутительно дорогая. |
It's outrageously expensive. |
Представьте морской пейзаж, дорогая мадам, с двумя аллегорическими персонажами. |
Imagine, dear lady, a seascape With allegorical characters... |
Дорогая прабабушка и дорогой прадедушка, мы вас любим. |
Dear great Grandma and dear great Grandpa we all love you. |
Да, клянусь богом, мне жаль вас, моя дорогая, моя прелестная маленькая дурочка. |
Yes, by God, I'm sorry for you, my dear, my pretty little fool. |
Я не ревнивец, дорогая. |
Dear, I am not the jealous type. |
Дорогая, в моем возрасте! |
' Oh, my dear, at my time of life. |
I didn't know how long it was going to take at the dealer. |
|
Моя дорогая, я не из тех, кто может раскиснуть. |
Oh, my dear, I'm not one who'll melt away. |
Дорогая, куда бы ты не пошла, ты можешь встретить такие вещи. |
Honey wherever you go, you may come across such things. |
Дорогая моя, - медленно заговорил он, - меня очень волнует, расстраивает и огорчает то, что я должен тебе сообщить. |
He commenced in a low tone of voice: My dear one, you see me very uneasy, very sad, and very much embarrassed at what I have to admit to you. |
Your words carry no weight with me any longer, my dear. |
|
Моя надежда вас увидеть, дорогая, так же велика, как весь ваш путь, и я уже готов был здесь заснуть. |
My only hope of seeing you, my dear, as you travel far and near, is if lie in wait for you here. |
И там, дорогая... - начала я. |
And was it there, my dear- I began. |
Впрочем, я ведь буду называть вас дорогая, даже если вам это не очень нравится, так что, в общем-то, все равно, я спрашиваю это просто для соблюдения приличий. |
I shall call you 'dear' whether you like it or not, so no matter, but the proprieties must be observed. |
Oh, darling. Where would we have ever crossed paths? |
|
Мне очень жаль, дорогая Лулу, я и не думала, что цепочка должна быть закрыта. |
So sorry, dear Lulu, I had no idea the chain would be up. |
Дорогая, если бы я узнал такую потрясающую новость, я бы первым делом к телефону кинулся. На весь бы свет раззвонил. |
My dear, said Lee, if I heard such a piece of news I think my first impulse would be to telephone someone. |
You're working too hard. |
|
Darling, I must get some sleep. |
|
Но вот что меня поражает, дорогая Тили, - в концерне Геркулес это называется загнать в бутылку (sagnat w butilku! ). |
But what I find incredible, dear Tillie, is that here at the Hercules Corporation this is called 'to stuff one into a bottle' (sagnat w butilku)! |
And it's not really a matter of opinion, Karen dear. |
|
Дорогая, когда я первый раз увидел тебя, я заметил страх в твоих глазах. |
Darling, every once in a while, I see fear in your eyes. |
В наши дни, дорогая, увы, это практически невозможно. |
These days, my dear, almost never. |
For the good of the people, darling. |
|
You shouldn't give these people ideas of victory. |
|
Дорогая... - Это прозвучало как упрёк. |
Dearest ... It sounded like a reproach. |
Но, дорогая леди, если мы ставим на кон наши жизни, так мы достаточно взрослые люди, чтобы понимать это. |
But, dear lady, while we are staking our lives, we are old enough to know it. |
Дорогая, они говорят, спецификации неправильны для всего фундамента. |
Honey, they're saying the specs are off for the whole foundation. |
Прости, дорогая, мы должны быть на проселочных дорогах. |
I'm sorry, honey, we gotta stay on the back roads. |
Ну, надо отдать должное ее древней уэльской крови, дорогая моя! - с энтузиазмом воскликнул опекун. |
Why, honour to her old Welsh blood, my dear, cried my guardian with enthusiasm, |
Она необъективна, моя дорогая, но это только потому, что однажды я оказал ей определенную любезность. |
She's prejudiced, my dear, just because I once showed her a certain courtesy. |
Покупка Аляски у России в 1867 году завершила расширение материковой части страны. |
The 1867 Alaska purchase from Russia completed the country's mainland expansion. |
Покупка и поддержка органических продуктов является еще одним фундаментальным вкладом в устойчивое существование. |
Purchasing and supporting organic products is another fundamental contribution to sustainable living. |
С 1990-х годов в Кении регулярно проводятся многопартийные выборы, в которых покупка голосов играет центральную роль. |
Since the 1990s, Kenya has had regular multiparty elections in which vote buying has played a central role. |
Покупка невесты - это акт приобретения невесты как собственности, аналогично рабству движимого имущества. |
Bride-buying is the act of purchasing a bride as property, in a similar manner to chattel slavery. |
Добавление книг в список желаний, покупка книг и просмотр библиотеки можно сделать на самом Kobo благодаря чипу Wi-Fi. |
Adding books to a wishlist, purchasing books, and browsing through the library can be done on the Kobo itself thanks to the Wi-Fi chip. |
Где каждая ваша покупка отслеживается и записывается в базу данных, а каждая ваша принадлежность пронумерована. |
Where your every purchase is monitored and recorded in a database and your every belonging is numbered. |
Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени. |
The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration. |
Эта покупка позволила фирме выйти на 100% возобновляемые источники энергии. |
The purchase made the firm reach 100% renewable energy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорогая покупка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорогая покупка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорогая, покупка . Также, к фразе «дорогая покупка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.