Достижения своих целей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достижения своих целей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
achieving its goals
Translate
достижения своих целей -

- достижения [имя существительное]

имя существительное: progress, sledding



Тролли будут использовать различные тактики для достижения своих целей, включая, но не ограничиваясь подменой, пламенем и наводнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trolls will use various tactics to achieve their goals including but not limited to spoofing, flaming & flooding.

Для достижения своих целей он использовал нефтяные ресурсы страны, предоставляя значительные скидки Иордании и Сирии, находившимся в сложном экономическом положении, обеспечивая себе тем самым их благорасположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his oil reserves to good use, providing Jordan and Syria-each a failing economy-with deeply discounted supplies, assuring their goodwill.

{{Stack}} работает очень быстро, так как использует HTML для достижения своих эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{Stack}}'s operation is very quick, as it uses an HTML to achieve its effects.

Я видела, как непримирим он в достижении своих целей, какими бы они ни были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen how implacable he is in achieving his ends, whatever they may be.

Это означает побуждение своих детей к созданию стремления к достижениям, а не принуждение или подкуп к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means encouraging one's children towards establishing ambition for accomplishments versus coercing or bribing them into action.

Теперь вы можете включить автоматическую публикацию своих достижений, снимков экрана и игровых клипов в ленте действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can now choose to automatically share your achievements, screenshots, and game clips to your activity feed.

Некоммерческие организации не стремятся к получению прибыли, но они должны приносить достаточный доход для достижения своих социальных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonprofits are not driven by generating profit, but they must bring in enough income to pursue their social goals.

мусульмане опустились гораздо ниже того уровня, которого требовала от них религия, и остались далеко позади достижений своих предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims had sunk far below what their religion required them to be, and lagged far behind the accomplishments of their ancestors.

Пытаясь добраться до своей сестры, он убеждает ее, что она может летать, как и он, и понимает, что Цукикагэ использует ее только для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempting to get to his sister, he convinces her that she can fly like him and realize that Tsukikage is only using her to further his goals.

Дизайнеры часто подчеркивали в своих работах энергетические и технологические достижения эпохи холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designers often emphasized the energy and technology advancements of the Cold War era in their work.

Все эти достижения кратко излагаются в только что изданной брошюре о выполнении Соединенными Штатами своих обязательств по статье VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those achievements were summarized in a newly issued booklet on the United States' compliance with its obligations under article VI.

Все мы приносим жертвы ради достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all must make sacrifices to achieve our dreams.

Кроме того, он считал, что благотворительность предоставляет средства для тех, кто хочет улучшить себя для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, he believed that charity supplied the means for those who wish to improve themselves to achieve their goals.

Ему было ясно, что для достижения какой-нибудь цели мало одной только воли, а уверенность в своих силах еще ничего не доказывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clear that the will to achieve could not help you and confidence in yourself meant nothing.

В конце грандиозного приключения следует остановиться и подумать о своих достижениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at the end of a grand adventure... one must pause and reflect on one's achievements.

И это она перенесла церемонию, чтобы могли написать о своих достижениях в заявлениях в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did move up the ceremony so we could use it on our college apps.

Помимо своих научных достижений, Хан также участвовал в общественных работах в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his scientific achievements, Khan was also involved in community services in the United States.

Стратегические партнерские отношения имеют ключевое значение для ПРООН и позволяют организации регулировать использование своих специалистов и обеспечивать достижение результатов в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategic partnerships are key for UNDP and allow the organization to leverage its expertise and deliver on development outcomes.

Только на середине своего 66-летнего царствования Рамсес уже затмил в своих достижениях всех своих величайших предшественников, за исключением нескольких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only halfway through what would be a 66-year reign, Ramesses already had eclipsed all but a few of his greatest predecessors in his achievements.

В то время как все древние вожди использовали его для восхваления своих достижений, Хатшепсут была названа самым совершенным фараоном в продвижении своих достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While all ancient leaders used it to laud their achievements, Hatshepsut has been called the most accomplished pharaoh at promoting her accomplishments.

В Конституции ОПО в качестве своих основных целей указывалось достижение опеки ООН и конечной независимости Юго-Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OPO's constitution cited the achievement of a UN trusteeship and ultimate South West African independence as its primary goals.

Люди всегда рады рассказать о своих достижениях. Дайте им возможность поделиться своими достижениями или интересными событиями, которые произошли во время игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to best represent players by letting them show off achievements or noteworthy events while they played your game.

В своих видео он часто говорил о 5%, которые он описал как менталитет и движение людей, готовых сделать все возможное для достижения любых целей, которые они имеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his videos he often spoke of the 5%, which he described as a mentality and movement of people willing to do whatever it takes to accomplish whatever goals they have.

Их наградой будет вечное признание их исключительного достижения, не только со стороны своих соотечественников, но также всего международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their prize will be unfading recognition of their exceptional achievement, not only by their fellow citizens but also by the entire international community.

МВФ в действительности нужно прислушиваться к своим критикам и постоянно стремиться находить наилучшие пути достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF really does need to listen to its critics and constantly to seek better ways to accomplish its aims.

Братство Иллюминати для достижения своих целей постоянно пользовалось имеющимися в его распоряжении огромными финансовыми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Illuminati had always wielded tremendous power through financial means.

Например, он может склоняться к тому, чтобы убедить своих пользователей составлять списки, а не думать о реальных важных факторах достижения целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it may tend to persuade its users to compile lists rather than to think about actual important factors in achieving objectives.

Это была его заветная мечта, мечта глупого человека, который, чем глупее, тем упорнее в достижении своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the dream of his life, the ambition of an imbecile, who is the more obstinate in his strivings the greater his stupidity.

Он может использовать всю систему как средство для достижения своих национальных и международных амбиций, но для этого он не должен нарушать ее безличную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may use the entire system as a means to the achievement of his national and international ambitions, but to do so he must not disrupt its impersonal workings.

Я бы предпочла говорить о своих достижениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather talk about my successes.

Россия хочет управлять правительством в Киеве и готова вести долгую игру, вкладывая значительные средства в достижение своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia wants control of the government in Kiev, and is willing to play the long game and invest significant resources to achieve this objective.

Для достижения своих целей система DOI сочетает в себе систему управления и модель контента indecs с социальной инфраструктурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve its goals, the DOI system combines the Handle System and the indecs Content Model with a social infrastructure.

Дельцов Харниш ненавидел и презирал, а с политическими боссами Сан-Франциско он сошелся только ради достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scornful and contemptuous of business men on the one hand, on the other his relations with the San Francisco bosses had been more an alliance of expediency than anything else.

Однако российские инвестиции в Лондоне не ограничиваются сферой управления активами и демонстрацией своих социальных достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is Russia’s investment in London confined to the realms of asset management and social one-upmanship.

Комитет просит, чтобы в контексте своих продолжающихся усилий по проведению реформы Департамент продолжал разрабатывать последовательную и ориентированную на достижение практических результатов стратегию в области информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requests that, in its ongoing reform efforts, the Department continue to develop a coherent and practical results-oriented IT strategy.

Он не из тех, кто не будет нагло лгать для достижения своих целей. И он умеет пустить ложные слухи без палева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor the sort who'd shrink from a lie... or more than one, to advance his purpose... or be ignorant of how to circulate his falsehoods... without anyone knowing their source.

Он был рад, что его коллеги отстранены от дел, и был готов сотрудничать с якобинскими генералами для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was glad to see his colleagues removed, and was perfectly willing to work with Jacobin generals to achieve his ends.

Проще говоря, если ваши идеи и действия возбуждают других людей, вас могут осудить только в том случае, если вы пропагандируете незаконное поведение для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, if your ideas and acts upset other people, you can only be convicted if you are advocating unlawful behaviour in achieving your ends.

Если агенты не воспринимают запоздалую обратную связь, они могут переоценивать или недооценивать необходимые действия для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the agents do not perceive the delayed feedback, they might overshoot or underestimate the requisite action in order to reach their goals.

Если американская общественность начнет с большей серьезностью подходить к своему политическому выбору, позиции Путина станут слабее: он больше не сможет с легкостью указывать на недостатки американской демократии и использовать их для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the U.S. public gets smarter about its political choices, Putin will be weakened: It will no longer be as easy for him to point to American democracy's flaws or to exploit them.

Влиятельный человек упоминает о тебе, как об одном из своих достижений, это никак не оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A powerful man is citing you as one of his accomplishments it's in no way it dis.

Кокран также стала первой женщиной, удостоившейся постоянной демонстрации своих достижений в Военно-воздушной академии Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cochran also became the first woman to be honored with a permanent display of her achievements at the United States Air Force Academy.

Эта опасность рождается в умонастроениях фанатиков, которые оправдывают любые средства для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This danger emerges from the fanatical mindset that justifies any and all means to achieve its ends.

Избегание и другие формы поведения могут затруднить людям с таким состоянием достижение своих целей и удовольствие от межличностного взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoidance and other behaviors can make it harder for people with this condition to achieve their goals and enjoy interpersonal interactions.

В его честь Совет по высотным зданиям и городской среде обитания учредил медаль Фазлур-Хана пожизненное достижение, как одну из своих наград за небоскребы CTBUH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his honor, the Council on Tall Buildings and Urban Habitat established the Fazlur Khan Lifetime Achievement Medal, as one of their CTBUH Skyscraper Awards.

Цукаса отправляется в студию Хикари, чтобы попытаться помириться с Нацуми, которая больше не может доверять ему за то, что он использует ее для достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsukasa goes to the Hikari Studio to try to reconcile with Natsumi, who can no longer trust him for using her to achieve his ends.

Москва была гегемоном и идеологическим противником, обладавшим большой военной мощью, и демонстрировавшим готовность к применению силы ради достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow was an ideologically driven hegemonic competitor that possessed ample military power and a demonstrated willingness to use force to achieve its ends.

Используя сходные средства для достижения своих целей, эти две группы теоретически являются антагонистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using similiar means to reach their goals, those two groups are theoretically antagonists.

Англичане обычно скромны в отношении своих достижений, но представители латинской расы дают им более справедливую оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Englishman is usually modest about what he does well, sometimes pleased with himself over something he does badly; but a Latin has a truer appreciation of his own powers.

Например, они имеют право использовать короны и сторонников на своих достижениях оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, they are entitled to use coronets and supporters on their achievements of arms.

И в качестве эмблемы на капотах всех своих машин они используют фигурку собаки-дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's the hood emblem they use on all their vehicles,a demon dog.

Солдат, повинующийся незаконному или вредному приказу начальника, несет полную ответственность за последствия своих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soldier who obeys an illegal or improper order is fully responsible for the consequences of his actions.

Я никогда не выигрывал ни одного матча на Уимблдоне в присутствии своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that I've never won a match at Wimbledon with my family in attendance?

Потому что я извлекаю урок из своих ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I learn from my mistakes.

Работодатель свободен в выборе своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The employer is free to choose his employees.

Дамы и господа, я держу в своих руках последний вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, I hold in my hand the final question.

Они просто хотели спокойно работать на своих рисовых полях, чтобы над ними не летали вертолеты, чтобы напалм не сжигал их деревни, и чтобы война не разрывала страну на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only wanted to work in rice paddies without helicopters strafing them and bombs with napalm burning their villages and tearing their country apart.

Казалось, что Дмитрий Медведев, занимающий этот пост дольше всех своих предшественников с момента прихода Путина к власти в 2000 году, станет исключением и даже может надеяться когда-нибудь оказаться преемником Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitry Medvedev, the longest-serving premier since Putin came to power in 2000, seemed likely to be an exception, even nursing hopes of one day succeeding him.

Это достижение было настолько неожиданным для широкой публики, что казалось почти волшебным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This accomplishment was so unexpected by the public at large as to appear almost magical.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достижения своих целей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достижения своих целей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достижения, своих, целей . Также, к фразе «достижения своих целей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information