Доступно для пользователей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доступно для пользователей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is available to users
Translate
доступно для пользователей -

- доступно [наречие]

наречие: accessibly, in touch, within touch

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Как правило, продвинутый пользователь может изменить работу клавиатуры, а стороннее программное обеспечение доступно для изменения или расширения функциональных возможностей клавиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually possible for an advanced user to change keyboard operation, and third-party software is available to modify or extend keyboard functionality.

В нем есть все полнометражные эпизоды, без нового CGI, как у tv.com приложение, и доступно для пользователей в США с подпиской без рекламных перерывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has all full-length episodes, without the new CGI, like the tv.com app, and is available to users in the US with subscription without ad interruptions.

Аналогично веб-формату WhatsApp, приложение, которое будет синхронизировано с мобильным устройством пользователя, доступно для загрузки на веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to the WhatsApp Web format, the app, which will be synced with a user's mobile device, is available for download on the website.

С помощью секрета приложения некоторые процессы Входа создают маркеры доступа. Секрет приложения — это гарант того, что приложение защищено и доступно только доверенному пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The App Secret is used in some of the Login flows to generate access tokens and the Secret itself is intended to secure usage of your App to only those that are trusted.

Мы рекомендуем добавить точки, цифры, нижние подчеркивания или сокращения, чтобы подобрать хорошее, доступное имя пользователя. Если выбранное вами имя пользователя еще не связано ни с одним аккаунтом, оно доступно для регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add periods, numbers, underscores or abbreviations to help you come up with a username that's not already in use.

Ниже приведен пример обновления, которое высылается в случае, если пользователь задал для уже существующей публикации более низкий уровень конфиденциальности, чем «Доступно всем».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is an example update that represents the case where the privacy level on a previously public user post to a level lower than “Everyone”.

Большинство пользователей будут иметь несколько меньшую емкость, чем это доступно для их файлов, из-за пространства, занимаемого метаданными файловой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most users will have slightly less capacity than this available for their files, due to the space taken by file system metadata.

Программное обеспечение для редактирования видео Media 100 теперь доступно бесплатно для пользователей Mac OS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media 100’s video editing software is now available free to Mac OS users.

Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized.

Обращаем ваше внимание, что подробное Руководство пользователя для MultiTerminal доступно нажатием клавиши F1 или через меню мультитерминала: Справка -> Вызов справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that you can find a detailed “User Manual” for MultiTerminal by selecting Help Topics in the Help menu or by pressing the F1 key on your keyboard.

Поначалу внедрение было доступно лишь нескольким пользователям на этапе тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rollout was at first only available to a few users in a testing phase.

Для пользователей доступно множество документации, которая поможет им понять и правильно использовать определенный продукт или услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of documentation is available for users to help them understand and properly use a certain product or service.

Как правило, пользователи этого метода советуют избегать продуктов, в которых отсутствуют исправления известных недостатков безопасности, по крайней мере до тех пор, пока исправление не будет доступно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, users of this method advise avoiding products that lack fixes for known security flaws, at least until a fix is available.

Для пользователей платформ Linux, macOS и Windows доступно несколько программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple programs are available for users of Linux, macOS and Windows platforms.

Текстовое введение в форму загрузки доступно для редактирования зарегистрированными пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text introduction to the upload form is editable by registered users.

Контекстное меню также было доступно пользователю, нажав клавишу ALT и нажав на экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contextual menu was also available by the user pressing the ALT key and tapping on the screen.

В сентябре 2016 года создание моментов стало доступно всем пользователям Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2016, creation of moments became available to all Twitter users.

Это обновление доступно независимо от того, покупает пользователь новое расширение или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This update is available whether the user purchases the new expansion or not.

Местоположение телефона может быть сообщено друзьям и членам семьи, размещено на общедоступном веб-сайте, записано локально или доступно другим пользователям приложения для смартфонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phone's location can be shared with friends and family, posted to a public web site, recorded locally, or shared with other users of a smartphone app.

Поскольку дистрибутивы операционной системы Foss Linux имеют меньшую долю рынка конечных пользователей, также доступно меньше приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the FOSS operating system distributions of Linux has a lower market share of end users there are also fewer applications available.

В 1918 году он отказался от морфия и больше никогда им не пользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, he abandoned morphine and never used it again.

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Сидячий образ жизни и чрезмерное пользование компьютером вызывает ожирение, заболевания сердца и глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sedentary activities and using a computer cause obesity, heart and eye diseases.

Но на подземных этажах есть тайные переходы, которыми никто не пользовался тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are hidden passages out of the lower levels that have not been used in thousands of years.

Именно поэтому на демонстрационном этапе обязательной для КНЕС и пользователей является система равного участия в финансировании и с самого начала применяется экономический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why a fifty-fifty funding scheme is mandatory for CNES and users for the demonstration phase and an economical approach is adopted from the start.

Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively.

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

Думаю, большинству пользователей не нужно и не придется объяснять, как можно отпраздновать свободу интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Wired readers probably don’t need anyone to tell them to – or suggest how to – celebrate internet freedom.

Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program.

Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody - students, nurses, doctors and porters - used the tunnels.

В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts.

Мы стремимся разрабатывать превосходные продукты и сервисы для наших пользователей по всему миру, используя для этого самые современные технологии, инновации, наше лидерство и партнёрские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strive to develop superior products and services for our users around the world, through state-of-the-art technology, innovation, leadership and partnerships.

Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A far greater success as a pedagogue enjoyed Nijeradze.

В течение многих лет салон миссис Бест-Четвинд пользовался постоянным вниманием хорошего общества, а сама хозяйка салона считается одной из обворожительнейших светских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Beste-Chetwynde has for many years been a prominent hostess in the fashionable world and is regarded as one of the most beautiful women in Society.

Я не хочу, чтобы ты пользовался моей добротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not appreciate you taking advantage of my good nature.

Он пользовался большой популярностью в полковом клубе, и старые кадровые офицеры приняли его как своего, несмотря на то, что он был актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was popular in the regimental mess, and the officers of the old army accepted him almost at once, even though he was an actor, as one of themselves.

Кейл хорошо изучил Арона и, выводя его из равновесия, мог вертеть им как хотел, однако пользовался своим умением до определенного предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal knew his brother and could handle him by keeping him off balance, but this only worked up to a certain point.

Мы пользовались моментом, как будто танцевали последний танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a chance Like we were dancing our last dance

Вы пользовались своим кредитным чипом для покупки пищи и вещей и перемещались все время по прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been using your credit chit to buy food, supplies and traveling in a straight line.

А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if someone were to write a program to find all your users and map the actual size of your network?

Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, there's still no user names or server access to take down the site.

Не припомню, чтобы когда-либо пользовалась услугами стенографистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't think I've ever had occasion to use a shorthand typist.

Американский сайт Фолькс не пользовался даже бесплатной защищенной SSH-прокси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volks American website wasn't even using an open SSH secure proxy.

И он легален на дорогах общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's road legal.

Если мы восстановим линию времени, напомните мне отменить мистеру Пэрису права на пользование голопалубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we restore the timeline, remind me to cancel Mr. Paris' holodeck privileges.

И когда вы заметили начало этой... значительной по количеству потери пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on what date did you see the beginning of this... sizable loss of users?

Эти теории не пользовались всеобщим согласием среди адвайтистов, и различные конкурирующие онтологические интерпретации расцвели в рамках традиции Адвайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories have not enjoyed universal consensus among Advaitins, and various competing ontological interpretations have flowered within the Advaita tradition.

Она предназначалась не для общего пользования мирянами, а как справочник общего пользования для священников и епископов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not intended for common use by the laity, but as a general use reference book for priests and bishops.

У него был пропуск за кулисы, и он пользовался им как можно чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a backstage pass and he used it as often as possible.

В конце V-IV вв. до н. э. возник новый тип тирана, который пользовался поддержкой военных, особенно на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late fifth and fourth centuries BC, a new kind of tyrant, one who had the support of the military, arose – specifically in Sicily.

В мае 2008 года для завершения этой последней части кольцевой дороги Денверского метрополитена было создано Управление автомобильных дорог общего пользования Джефферсон-Паркуэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2008, the Jefferson Parkway Public Highway Authority was established to complete this last portion of the Denver metro beltway.

Мебель простая, с залитой бетоном или металлической мебелью общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furnishings are plain, with poured concrete or metal furniture common.

Комбинированные топографические и дорожные карты, возможно, существовали в качестве специальных предметов в некоторых римских библиотеках, но они были дорогостоящими, труднокопируемыми и не использовались в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined topographical and road-maps may have existed as specialty items in some Roman libraries, but they were expensive, hard to copy and not in general use.

Для личного пользования королева Бельгии Паола ездит на автомобиле Fiat 500 с дипломатическими номерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For personal use, Queen Paola of Belgium drives a Fiat 500 with diplomatic plates.

Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster.

Это привело к тому, что Volvo пользовалась мировым успехом на автоспортивной арене на протяжении всего начала 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to Volvo enjoying worldwide success in the motorsport arena throughout the early 1960s.

Римская армия часто пользовалась ими, как и их враги, и остатки некоторых станций все еще существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman army made frequent use of them, as did their enemies, and the remains of some of the stations still exist.

Он поддержал пионерский женский боулинг-клуб в Кристал-Пэласе, получив в пользование клубный павильон для них в 1902 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported the pioneering all-female Womanhood Bowling Club at Crystal Palace by obtaining the use of a club pavilion for them in 1902.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступно для пользователей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступно для пользователей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступно, для, пользователей . Также, к фразе «доступно для пользователей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information