Доходы от игорного бизнеса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доходы от игорного бизнеса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
income from gambling
Translate
доходы от игорного бизнеса -

- доходы [имя существительное]

имя существительное: gain, finance, incoming, issue

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- бизнеса

business



Мардж: странно видеть тебя в казино после твоих нападок на легализацию игорного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Marge, after your big tantrum against legalized gambling... I bet it feels pretty weird to be in a casino.

По слухам легализация игорного бизнеса, взвинтит цены на недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rumors of gambling going legal, property values are going through the roof.

Я знаю, что это более раннее время для Лас-Вегаса... но Я хочу поприветствовать вас, дамы и господа, игорного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's a little early for Las Vegas... But I do want to welcome the ladies and gentlemen of the gaming industry.

В день открытия казино проводится выставка достижений игорного бизнеса. Банк обязательно туда пойдет, чтобы показать, какой он простой парень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a gaming expo the day of the grand opening which Bank is committed to attend, to show what a regular guy he is.

Принят закон о разрешении игорного бизнеса в индейских резервациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A federal law was passed allowing gambling in Indian reservations.

Вы когда-нибудь обманывали или пытались обмануть представителей игорного бизнеса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever defrauded or attempted to defraud the gaming industry?

А если полиция и найдёт эти деньги, то она их конфискует, потому что они от незаконного игорного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the police recover the money, it is forfeited because it is part of an illegal activity.

Так что я бы для начала проверил ту толпу, которая протестует против игорного бизнеса, а так же владельцев других залов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'd start with the anti-gambling mob and the other arcade owners.

Thrill Seekers: Первая в индустрии игорного бизнеса 50-и линейная слот-игра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrill Seekers: The industrys first ever 50-Line Slot Machine!

Самоанцы помогают нам убрать Триаду из игорного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samoans are helping us squeeze the Triads out of their gambling operations.

Брюс занимается его деньгами, консультирует в вопросах бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handles his money, advises him on his business.

Мой клиент является ответственным владельцем бизнеса и добропорядочным гражданином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client is a responsible business owner and respectable citizen.

Не стесняйся получить более активное участие в любом аспекте бизнеса, который тебя интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to get more involved in whatever aspect of the business that interests you.

Я слышал, что Большой Босс планирует расширение бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that Big Boss is planning to extend the business.

Кастро преуспел в революционной деятельности, что мешает интересам американского бизнеса в Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castro is a successful revolutionary frightening to American business interests in Latin America.

Этот перечень должен быть применим к сделкам с правительственными органами, а также к сделкам между представителями бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list should be applicable to transactions with government authorities as well as business to business transactions.

Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business.

Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business.

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures.

В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses.

Цукерберг, которому 31 год, на два десятка лет моложе большинства делегатов, руководителей бизнеса и первых лиц, которые едят свою зеленую фасоль, пока он снова выступает с трибуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 31, he is a full two decades younger than most of the delegates, business leaders, and dignitaries who dig in to their green beans as he once again steps up to a podium.

Как администратор Office 365 для бизнеса вы можете бесплатно получить консультацию у наших агентов службы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an admin for Office 365 for business, you get free access to our knowledgeable support agents.

Показ презентации PowerPoint на собрании Skype для бизнеса на компьютере с Windows

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting, on your PC

Без новой объединяющей цели – такой, у которой в основе лежат общие материальные доходы, а не страх возрождающейся России под руководством Владимира Путина - европейские цеховые мастера скоро лишатся своего бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a new unifying objective – one based on shared material gains, not on fear of Vladimir Putin’s resurgent Russia – the European amins will soon be out of business.

Архивация содержимого Skype для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archive Skype for Business content

Вы пришли в мой дом без ордера, Вы предъявили мне фиктивные обвинения в похищении и убийстве, а потом арестовали меня за ведение легального бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went to my home with no warrant, you make fictitious claims of kidnapping and murder, and then you arrest me for conducting legitimate business.

Всё, начиная от малого бизнеса и до крупных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything from small businesses to major corporations.

Джон Малкович взорвал бомбу, потрясшую весь мир шоу-бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Malkovich dropped the bombshell that sent shock waves through the entertainment community.

Мне надо, чтобы у бизнеса была внешняя поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the business to have outside validation.

У компании Уолкера, их офис был в Сент-Луисе... они вышли из бизнеса после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walker c ompany, they were headquartered in st louis... went out of business after the war.

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

А то, что отныне ты больше не сделаешь ни шагу, не скажешь ни слова, не посоветовавшись со мной, и через полгода ты станешь королем бизнеса во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, don't do or say anything without talking to me first. Within half a year, you'll be a captain of industry.

Очевидно, что у двоих из вас есть сильные чувства друг к другу... и если вы выпустите их наружу, то это будет хорошо для ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the two of you have strong feelings for each other... and you're letting that get in the way of a good business deal here.

Отчитываешься перед самим собой, малый бизнес. Я сам будущий владелец малого бизнеса, Супер крекер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal responsibility, small business, future small business owner myself Soup R' Crackers.

Я полагал, что Трибюн уже почти вылетел из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the Tribune was almost out of business.

Что ты пытаешься сделать, выставить меня из бизнеса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you trying to do, put me out of business?

Вот почему мой фонд, Фонд Поддержки Фонда Мечты, вытеснит их из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why my foundation, the Dream For A Wish Foundation, is gonna put them out of business.

Ваш главный фининспектор всю дорогу в школе бизнеса списывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you hired a chief financial officer who cheated his way through business school.

В этом году премия присуждалась в двух номинациях – Расширение экономических возможностей женщин и Устойчивые бизнес-операции, в каждой из которых было по два победителя, многонациональная корпорация и предприятие малого и среднего бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the two categories were Women’s Economic Empowerment and Sustainable Operations, with two winners — a multinational corporation and a small-to-medium enterprise — in each category.

Тиффани получила степень бакалавра в Университете Лойолы, степень магистра делового администрирования в Гарвардской школе бизнеса и степень доктора философии в школе бизнеса Хааса Калифорнийского университета в Беркли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany holds a BA from Loyola University, an MBA from Harvard Business School and a PhD from the Haas School of Business at the University of California, Berkeley.

Из-за частых переездов отца в качестве руководителя продовольственного бизнеса семья жила в Финиксе, Альбукерке, Эль-Пасо, Солт-Лейк-Сити, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father's frequent relocation as a food business executive had the family living in Phoenix, Albuquerque, El Paso, Salt Lake City, Los Angeles, and San Francisco.

Джонни подозревается в приобретении бизнеса и, следовательно, в конечном счете освобождает свою семью от долгов, навлекаемых на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnny is suspected of acquiring the business and therefore ultimately clearing his family of the debt brought upon them.

Три из них являются филиалами европейских школ бизнеса,а остальные являются независимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of these are subsidiaries of European schools of business, while the remaining institutions are independent.

Медиапроекты Endeavour FM включали в себя местный молодежный журнал, аудиопакеты для бизнеса, медиа-курсы, местный онлайн-каталог предприятий и живые мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour FM's media projects have involved a local youth magazine, audio packages for businesses, media courses, a local online business directory and live events.

Хотя он не был рожден с именем Фальконе и служил разочарованием для семейного бизнеса, он принес честь семье Фальконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he wasn't born with the Falcone name and served as a disappointment to the family business, he did bring honor to the Falcone family.

Родившийся в Льеже, Бельгия, 26 июня 1960 года, Филиппо окончил в 1984 году Школу бизнеса Solvay при Брюссельском свободном университете по специальности коммерческий Инжиниринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Liège, Belgium on 26 June 1960, Philippot graduated in Commercial Engineering from the Solvay Business School of the Université Libre de Bruxelles in 1984.

Бошампа поддерживал в своих усилиях Адольф Рикенбакер, инженер и богатый владелец успешного бизнеса по производству инструментов и штампов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauchamp was backed in his efforts by Adolph Rickenbacker, an engineer and wealthy owner of a successful tool and die business.

Кроме того, за три года, предшествовавшие 2015 финансовому году, выручка от его камерного бизнеса упала на 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, revenue from its camera business has dropped 30% in three years prior to fiscal 2015.

Цель состояла в том, чтобы способствовать росту автомобильной промышленности, а также предложить альтернативный способ доставки для малого бизнеса и владельцев магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim was to promote the growth of the car industry, as well as to offer an alternative delivery method to small business and shop owners.

Частые изменения в политике в отношении бизнеса и иммиграции, вероятно, будут сдерживать инвестиции и тем самым препятствовать экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent policy changes with regard to business and immigration are likely to deter investment and so hinder economic growth.

Дипломированные бухгалтеры работают во всех сферах бизнеса и финансов, включая аудит, налогообложение, финансовый и общий менеджмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartered accountants work in all fields of business and finance, including auditing, taxation, financial and general management.

Финансовые коэффициенты количественно характеризуют многие аспекты бизнеса и являются неотъемлемой частью анализа финансовой отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial ratios quantify many aspects of a business and are an integral part of the financial statement analysis.

Даже английский и французский языки являются весьма региональными в их ежедневном использовании вне политики и бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even English and French are highly regional in their daily use outside of politics and business.

На уровне бизнеса управление рисками осуществляется категорически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a business level, the risks are managed categorically.

Секторы могут отличаться в зависимости от размера и философии бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sectors may differ depending on the size and philosophy of the business.

Он имел в виду отчетность о доходах физических лиц через корпоративные налоговые формы по законным причинам ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was referring to reporting of individual income through corporate tax forms for legitimate business reasons.

Люди приняли это слово в литературе, поэзии, как название консалтингового бизнеса и даже порнографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have adopted the word in literature, poetry, as the name of a consulting business, and even pornography.

В сентябре 2018 года Salesforce заключила партнерство с Apple, направленное на улучшение приложений для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2018, Salesforce partnered with Apple intended on improving apps for businesses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходы от игорного бизнеса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходы от игорного бизнеса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходы, от, игорного, бизнеса . Также, к фразе «доходы от игорного бизнеса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information