Доходы священника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доходы священника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surplice fees
Translate
доходы священника -

- доходы [имя существительное]

имя существительное: gain, finance, incoming, issue



Католический священник, Преподобный и раввин обсуждают свои доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Catholic priest, a Reverend, and a Rabbi are discussing their income.

Вообрази, выйти замуж за священника!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fancy marrying a clergyman!

Они были особенно активны в сельских районах Латинской Америки, где приходские священники не всегда были доступны, поскольку они придавали большое значение участию мирян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were especially active in rural parts of Latin America where parish priests were not always available, as they placed a high value on lay participation.

Сказала им, что все доходы пойдут на благое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told them the proceeds go to a great cause.

Нам никогда не дадут ордер на бухгалтерию мэрии на основании сказанного не-слепому священнику патологическим лжецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we're gonna get a subpoena for city hall based on hearsay told to a not-blind priest from a pathological liar.

Доходы от нефти Южной Америки так и льются из его зада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South American oil money flowing out of his ass.

Покорнейше прошу прощения, - проговорил священник, - смею уверить вашу милость, я совсем не то разумел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I humbly crave your pardon, said the parson; I assure your worship I meant no such matter.

Интересно, что сталось с нашим священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered what had become of the priest at the mess.

После завтрака священник нарезал хлеб ломтиками для причастия, и Филипу разрешали брать себе корочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After breakfast the Vicar cut thin slices of bread for the communion, and Philip was privileged to cut off the crust.

Носильщики подняли гроб, внесли его в склеп и опустили в саркофаг; священник преклонил колени и начал молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casket then lifted by the pallbearers and carried into the tomb and placed in the sarcophagus, while the minister knelt and prayed.

А между тем Квазимодо мог бы раздавить священника одним пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, nevertheless, it is certain that Quasimodo could have crushed the priest with his thumb.

Мистер Прендергаст, интонации которого выдавали бывшего священника, руководил хором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prendergast's voice led them in tones that testified to his ecclesiastical past.

Я могу прикрыться святостью анонимности своих клиентов и тому подобным, как священник или адвокат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I hide behind the sanctity of my client's identity secrets and whatnots all the same, priest or lawyer?

Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it.

Священник, который был не только человек строгих нравственных правил, но и непримиримый враг всякой распущенности, воспылал гневом при этом сообщении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parson, who was not only strictly chaste in his own person, but a great enemy to the opposite vice in all others, fired at this information.

Я все думаю, нет ли тут и моей вины, -признался священник. -Ужасно, что человека, вверенного моему попечению, постиг такой ужасный конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I often wonder whether I am blameless in the matter, said the Chaplain. 'It is awful to think of someone under my care having come to so terrible an end.

Лютеранский священник, пастор Вундт, являлся с утешениями от лица святой церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lutheran minister, Pastor Wundt, called to offer the consolation of the Church.

И, знаете, благодаря подобным случаям потери прав выкупа заложенного имущества, мы получаем его и доходы банка значительно увеличиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know, on this type of foreclosure, we seize the trapped equity and the bank makes a sizable amount in fees.

Иерархи церкви считают, что такие люди не годятся в священники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church leaders think that they are not fit to be priests.

Но у священника большого выбора нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a clergyman is tied a little tight.

Так как ты не явился, Священник был там, а он упрямый, и он захотел раздать все роли без промедлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you didn't show up, the priest was there, and stubborn, and he wanted to give out the roles right then.

Баронесса сказала, что священник повёл его на рыбалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baroness said the priest took him fishing.

Ведь он именно тот священник, который нам нужен и каких всегда не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a priest you need at a time when they are in short supply.

Все сгрудились вокруг ямы. Священник читал молитвы, а в это время по краям могилы непрерывно, бесшумно осыпалась глина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ranged themselves all round; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides kept noiselessly slipping down at the corners.

Священник шарил рукой позади себя под потолком кабины. Через пару секунд он извлек из-за кожуха электрического кабеля спрятанный там ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno reached above his head, to the ceiling of the cockpit, fishing behind a cable housing, where he removed a key, taped there out of view.

Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two?

Ну что ж, это в самый раз - с моей внешностью в священники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that's the way it should be-looks like me and wants to go into the church.

Священник шел медленно, сгорбившись под тяжким бременем позора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His motion was burdened with shame.

.. Но банкиры и священники ..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But bankers and preachers

Десятки местных жителей Запада, включая по меньшей мере четырех священников, были убиты или смертельно ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dozens of local Westerners, including at least four priests, were killed or fatally wounded.

На Востоке, однако, только ортодоксальные священники считаются католическими священниками, следовательно ортодоксальный католик = истинный католик, а не римский католик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the East, however, only Orthdox Priests are thought to be Catholic Priests, hence Orthdox Catholic = true Catholic, versus Roman Catholic.

С циклической поправкой доходы выросли на 35%, а расходы-на 65%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyclically adjusted, revenues rose by 35 percent and spending by 65 percent.

В 1650 году он поступил в иезуитский колледж в Реймсе, рядом с церковью Святого Мориса, где проявил активный интеллект и желание стать священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1650 he joined the Jesuit College at Reims, by the church of St. Maurice, where he shows an active intelligence and the wish to become a priest.

Хотя его доходы росли так же быстро, как и доходы богатых в годы после Второй мировой войны, с тех пор он испытывал гораздо более медленный рост доходов, чем верхушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While its income increased as fast as that of the rich in the years following World War II, it has since experienced far slower income gains than the top.

Священник в Нейи с 1191 года, он посещал лекции Петра певчего в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A priest at Neuilly from 1191, he attended the lectures of Peter the Chanter in Paris.

Священник и доктор Карраско прибывают, но не могут урезонить Дон Кихота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest and Dr. Carrasco arrive, but cannot reason with Don Quixote.

В результате совместных усилий им удалось стабильно повышать доходы более чем на 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of their joint efforts, they were able to consistently raise revenues by over 10%.

В 1899 году движение было потрясено делом” Pey i Ordeix и изгнанием священника-иезуита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899 the movement was rocked by a “Pey i Ordeix” affair and expulsion of a Jesuit priest.

Доходы домашних хозяйств обычно превышают 100 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household incomes commonly exceed $100,000.

Он критиковал Лепажа за неверное предположение в радио-обращении 2015 года, что Кинг избегал уплаты налогов на доходы штата Мэн, живя за пределами штата в течение части года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was critical of LePage for incorrectly suggesting in a 2015 radio address that King avoided paying Maine income taxes by living out of state for part of the year.

Некоторые священники и ученые считали, что инвалидность-это наказание от Бога за совершение грехов, как это часто описывается в Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some priests and scholars took the view that disability was a punishment from God for committing sins, as is often described in the Bible.

С тех пор он служит привлекательной политической перспективой, отвлекая доходы, которые обычно депонируются в общий фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has served as an attractive political prospect ever since, diverting revenues which would normally be deposited into the general fund.

Посетив Ахтамар, остров в озере Ван, где находится армянский собор Святого Креста, он отмечает, что обнаружил трупы многих священников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When visiting Aghtamar, an island in Lake Van where the Armenian Cathedral of the Holy Cross is located, he notes that he uncovered the corpses of many priests.

Deadline Hollywood подсчитал, что чистая прибыль фильма составит $ 155 млн, если учесть все расходы и доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadline Hollywood calculated the net profit of the film to be $155 million, when factoring together all expenses and revenues.

Был ли это изолированный священник, не знающий, что такое официальный стиль, и пытающийся звучать правильно, или пример краткого общего использования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was this an isolated clergyman not sure what the official style was and trying to sound correct, or an example of a briefly common use?

Священник Садок и пророк Нафан помазали Соломона царем в Иерусалиме и радостно провозгласили это право, говоря: да будет царь жить вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zadok the priest and the prophet Nathan anointed Solomon King in Jerusalem, and did proclaim this right joyfully, saying, May the king live forever.

В основном те, кто находился в младшем ордене экзорцистов, совершали обряд экзорцизма, затем священник подписывал оглашенных крестом и возлагал на них руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly those in the minor order of exorcist performed the ceremony of exorcism, then a priest signed the catechumens with the cross and laid hands upon them.

Из 12 500 католических священников только 600 принадлежат к общине далитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of 12,500 Catholic priests, only 600 are from dalit community.

Некоторые заключенные были членами других групп польской интеллигенции, таких как священники, землевладельцы и сотрудники правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some prisoners were members of other groups of Polish intelligentsia, such as priests, landowners, and law personnel.

В 2009 году дополнительные доходы составили $ 33,35 на одного пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, ancillary revenues were $33.35 per passenger.

Нынешний постулятор по этой причине-дискредитированный кармелитский священник Романо Гамбалунга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current postulator for this cause is the Discalced Carmelite priest Romano Gambalunga.

Вам придется переписать Библию, чтобы сделать священников из женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would have to rewrite the Bible to make priests out of ladies.

Если не было обнаружено никакого запаха или священник услышал крики о помощи, гроб можно было выкопать и спасти его обитателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no odour was detected or the priest heard cries for help the coffin could be dug up and the occupant rescued.

В 2004 году он был назначен приходским священником Гортона, Манчестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, he was appointed parish priest of Gorton, Manchester.

Эта большая вместимость была особенно значительна в то время, когда доходы от продажи билетов имели решающее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This larger capacity was particularly significant during a time when ticket revenue was of crucial importance.

Священником был капеллан Йоран Нордберг, который следовал за Реншельдом и армией с 1703 по 1715 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officiant was Chaplain Jöran Nordberg, who had followed Rehnskiöld and the army from 1703 to 1715.

Он сказал, что хочет оставить свою карьеру священника и уехать в Индию, полностью посвятив себя служению учителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he wanted to quit his priesthood career and go to India, fully dedicating himself to a serving the Masters.

Комиссар-это священник, который представляет интересы епископа по конкретным вопросам или в регионах за пределами страны епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commissary is a priest who represents a bishop on particular issues or in regions outside of the bishop's country.

Один из лидеров мятежников, Джон Болл из Сент-Олбанса, долгое время был священником в Колчестере в 1350-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the leaders of the Rebels, John Ball of St Albans, had been a priest in Colchester for a long period in the 1350s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходы священника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходы священника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходы, священника . Также, к фразе «доходы священника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information