До тех пор, как я могу быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
сводить до минимума - skeletonize
заполнен (до емкости) - filled (to capacity)
доводить до слёз - make cry
доносить до номера - carry to room
довести кого-л. до слез - bring smb. to tears
наращивание до высшей степени - build to the highest degree
ссуда на покупку нового дома до момента продажи заемщиком старого дома - a loan to buy a new home before the sale of the old house by the borrower
до дому - to home
до-диез - C Sharp
не доводить до конца - do not bring to a conclusion
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
дней с тех пор - days since then
бремя доказывания в тех случаях, - burden of proof in cases
будет продолжаться по крайней мере до тех пор, - will last at least until
воспоминания о тех, кто - memories of those who
изменилось с тех пор - changed since
включение тех, - the inclusion of those
в принятии тех - in making those
влиять на тех, - influence those
для тех, которые необходимы - to those required
для тех, кто нуждается - for those who need
Синонимы к тех: те, теми
Значение тех: Сокращение в знач. технический ,.
с тех пор - since
а я до сих пор - as i am still
будет применяться до тех пор, - will apply until
держать кнопку нажатой до тех пор, - keep the button pressed until
до сих пор можно наблюдать - can still be observed
до сих пор не представлен - has yet to be submitted
до сих пор не принято - still not common
до сих пор обработки - still processing
до сих пор право - still right
до сих пор процветает - still thrives
Синонимы к пор: в отдельных случаях, когда, время, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, надо, место
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
стройный как тростник - reedy
писать как курица лапой - write like a chicken paw
как надо - how to
ругаться как извозчик - swear like a fishwife
спать как убитый - sleep like a log
а у тебя как дела? - and how are you?
Как им - as they
как жаль! - what a pity!
бежать, как от огня - flee as from fire
не ахти как - not so hot as
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Я лесбиянка - I am a lesbian
не то что я - not what I
Новосибирский научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии им. Я . Л . Цивьяна - Novosibirsk Scientific Research Institute of Traumatology and Orthopedics n.a. Ya. L. Tsivyan
дальше я не пойду - I won't go any further
чем я занимаюсь - what I do
которого я помню - whom I remember
которую я люблю - which I love
одно я знаю точно - one thing I know for sure
, Я бы очень признателен, если вы - , i would appreciate very much if you
будет делать все, что я могу - will do whatever i can
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
ничего не могу поделать - I can't help it
было интересно, если я могу - was wondering if i can
я могу сделать это самостоятельно - i can do it on my own
скажите мне, где я могу найти - tell me where i can find
Могу ли я взять свою фотографию - can i take your picture
могу ли я иметь - whether i could have
Могу ли я напомнить вам - can i remind you
Могу ли я получить некоторые Y - can i get y some
Могу ли я спросить, кто вы - can i ask who you are
могу я полагаю, - may i suppose
быть подотчетным - accountable
быть в состоянии сделать - be able to do
быть в процессе становления - be in progress
быть в развитии - be in development
быть подавленным - be depressed
быть несогласным - go against
быть раскрытым - be revealed
быть на волосок от смерти - have close calls
быть у власти - be in power
быть слышимым - be audible
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
I can assure you being murdered is not my culture. |
|
Даже несмотря на то, что я пытаюсь быть оптимистичной, я не могу не видеть, что, если не произойдет чудо и ничего не изменится, не будет никаких надежд на светлое будущее. |
Even though I try to be optimistic, I cannot help seeing that, if a miracle doesn`t happen and nothing changes, therewon`t be any hope on bright future. |
Трудно решиться и выбрать одно из сотен рабочих мест, в котором я могу быть лучше. |
It's difficult to make up my mind and choose one of the hundreds jobs to which I might be better suited. |
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ. |
I may represent an entire race of artificial life-forms. |
Я знаю, что могу быть немного, агрессивной, властной и тщеславной. |
I know I can be a little abrasive, bossy and conceited. |
Китти, я думаю ты должна быть Джинджер, а я могу быть Спорти. |
Kitty, I think that you should be Ginger Spice and I can be Sporty Spice. |
I can't always be your plucky little Joey. |
|
Но иногда я могу потерять самообладание и быть сердитой или грустной. |
But sometimes I can lose my temper and become either angry or sad. |
Damn it, I can be just as stubborn as this thing. |
|
Я могу быть милой неделю - другую, но потом мое тело отвергает это, как вирус, и я снова становлюсь собой - жестокой, самовлюблённой и бесчувственной. |
I may seem really cool and loving for a week or two, but then my body rejects it like a virus and I move back into my natural state of cruel, selfish insensitivity. |
Оу, Я могу быть очень общительным в этом случае. |
I can be very neighbourly that way. |
Могу я тогда быть в состоянии мира и отложить в сторону все бесполезные переживания. |
May I then be at peace and put aside all the useless worries. |
I, on the other hand, can be quite resourceful. |
|
Я могу быть только твоей ёбаной феей крестной, вот мой удел. |
I can only be your fucked up fairy godmother, that's my destiny. |
Я хочу изучить английский, немецкий язык и могу быть французским. |
I want to study English, German and may be French. |
Например, быть пейзажистом - это полное безумие, я могу выйти за дверь с одной картиной под рукой, чтобы работать с ней, а погода может измениться и я буду работать с другой картиной, или у меня могут быть планы с кем-то и вдруг их изменить, или отбросить планы, потому что погода подходит для той или иной картины, и это действительно большая жертва с точки зрения твоей социальной жизни а также, конечно, финансы, если, как я, я склонна ставить картины превыше всего остального. |
For example, being a landscape painter is completely insane, I could be going out the door with one painting under my arm to work on it and the weather could change and I'd be working on a different painting, or I could have plans with someone and suddenly change them, or drop the plans because the weather's right for a particular painting, and that's a real big sacrifice in terms of your social life and also, of course, finances, if, as I do, I tend to put painting before anything else. |
Я могу быть одной из этих знаменитых закадровых актрис, которых можно услышать по ТВ или в фильмах. |
I could be one of those famous voice-over artists you hear on TV or in the movies. |
I can't keep being your hobby, Sean. |
|
I partied a lot and was a pretty selfish guy. |
|
But maybe I'll read something I can steal. |
|
Я не думаю, что я могу быть более объективным. |
I don't think I can be objective anymore. |
I think sometimes I can... be a little stand-offish. |
|
В половине первого я очень быстро обедаю, потому что к часу я должна быть на работе, и мне нужно, Мне нужно вернуться в общежитие и переодеться в одежду для работы, потому что на занятия я хожу в джинсах и футболке, но я не могу в этой одежде пойти на работу. |
And at twelve thirty I eat a really, really quick lunch, because I have to be at work by one, and I have to, I have to go back to my dorm and change into business clothes, because I wear jeans and a T-shirt to my classes, but I can't wear that to work. |
Некоторые — из-за того, что накапливаются свидетельства, что они достаточно заурядны, другие — потому, что не могу найти свидетельств, чтобы быть достаточно уверенным в плохом или хорошем. |
Some because the evidence piles up that they are just run of the mill. Others because I cannot get enough evidence to be reasonably sure one way or the other. |
Я готов представлять Ваши интересы. Прошу сообщить, чем я могу быть Вам полезен. |
I would certainly be willing to represent you, if you could kindly inform how I can be of service. |
Я понял, что могу быть творческим в своем роде, со всем, что мне казалось неясным, что достаточно озвучить реальность, даже если я ее не понимал. |
I realize I could be creative in my own way, with everything that seemed unclear, that it was enough to broach the subject of reality, even if I didn't understand it. |
Сегодня - День Отдохновения, могу быть где хочу. |
The Sabbath day, I is free to roam. |
Я могу быть одной из этих знаменитых закадровых актрис, которых можно услышать по ТВ или в фильмах. |
I could be one of those famous voiceover artists you hear on TV or in the movies. |
I am sorry that I cannot do anything for you. |
|
Ничего не менять всю жизнь, или все-таки что-то предпринять, а потом оправдываться и говорить: у меня были хорошие намерения, а следовательно, я не могу быть в ответе за случившееся? |
Do we stay in for life, or do we do something else and justify and say, well, my intentions were good, and therefore I cannot be held responsible for all of it? |
Я могу писать статьи, быть редактором, печатать газеты, сворачивать и продавать их. |
I can write them, edit them, print them, wrap them and sell them. |
А теперь, когда мы встретились лично, могу сказать, что Трент - лживый ублюдок, и я не хочу быть другом человека, который на право и налево называет тебя дешевкой. |
Now that I've met you, I can see that Trent is a lying bastard. I shouldn't be his friend if he goes around calling you trashy-looking. |
Я могу помочь, но вам придется быть со мной откровенными. |
I can help, but you got to be straight with me. |
Я могу быть хорошим копом и внезапно превратиться в чокнутого, психованного призрака-копа. |
I could be good cop, suddenly turned crazy, psycho ghost cop. |
Я могу быть, иногда, я могу быть трудным в общении человеком, потому что я очень независима. |
I may be, sometimes, I may be difficult to be around, because I am a very independent person. |
— Очень может быть, — рассердился я, — но я терпеть не могу, когда мной командуют нахальные роботы. |
“That may well be,” I said, angrily, “but I don't like snotty robots ordering me around.” |
Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых. |
I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday. |
You know, for the right price, I can be quite amusing. |
|
И вот, может, им просто так нравится, и это — тот образ, который им ближе всего, а может быть — и могу поспорить, что это так, — некоторые из них поняли, что им необходимо выглядеть так, чтобы достичь своего нынешнего уровня успеха. |
Now, maybe it's because they want to - this is authentically how they feel best - but maybe - and I bet - a part of them felt like they had to in order to reach the level of success that they have attained today. |
Но я не могу быть частью традиции, я не могу ходить на ритуальные встречи, я не имею права голоса, потому что я женщина. |
But I cannot participate, I cannot go to umunna meetings, I cannot have a say, because I'm female. |
Как я могу быть довольна, когда я видела весь этот театр уже тысячу раз? |
How can I be prissy when I've seen it all a thousand times before? |
И он сказал, Я вам могу только сказать, что, должно быть, это Господь к Вам так обращается, милая моя. |
And he said, All I can say to you is, this must be God's message to you, honey. |
Порою, я должна уметь предвидеть, быть гибкой и двигаться так быстро, как только могу. |
I have to anticipate and be flexible and move as quickly as I can sometimes. |
Альма, я не могу не быть там, когда происходит отёл. |
Alma, I can't afford not to be there when the heifers calve. |
So I can be damned in Hell with you? |
|
Поверь, - ухмыльнулся он, - иногда я могу быть довольно грубым! |
He smiled. I can sometimes be very rough. |
Могу я вам чем-нибудь помочь? - вежливо спросил мальчик и поднялся; какая-то очень знакомая гибкая грация в его движениях, должно быть, и это от Мэгги. |
May I help you? asked the boy politely, getting to his feet with a supple grace Cardinal Ralph recognized, and thought of as Meggie's. |
I can't keep being everything to everybody. |
|
Что ж, я могу быть пристрастна, но я действительно думаю, что это шедевр. |
Well, I may be biased, but I really do think it is a masterpiece. |
В заключение могу сказать, что иногда бывает трудно не только получить работу, но и работать в штате, и если вы не хотите быть уволены, вы должны следовать правилам компании, они являются обязательными. |
To conclude, I can say that it is sometimes hard not only to get a job, but also to work in the staff, and if you do not want to be laid off, you should follow company rules, it is a must. |
Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных. |
How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence. |
И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту. |
And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow. |
Мы горды быть частью такого общества, общества, которое желает быть частью изменений, смелого общества, поэтому в завершение я хочу предложить поразмышлять. |
We're so honored to be part of this community, and a community that's willing to take on a cause as audacious as this one, so I wanted to offer, as I end, a reflection. |
Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни. |
I want to be clever at English because English will help me in my future life. |
Я не могу лишать твоих будущих отпрысков такой роскошной забавы. |
I wouldn't deprive your own future scions of the opportunity to enjoy such a wonderful experience. |
Я не могу быть с кем то, чья жизнь в полном беспорядке. |
I just can't be with someone whose life is in complete disarray. |
Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи. |
My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs. |
I can catch a cargo ship to Asia... |
|
И они парят на своих летающих тарелках над горячей лавой, и они могу прыгать и летать, как акробаты в цирке. |
And they hover on their jet saucers over molten lava, and they can jump and fly like they're in cirque du soleil. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до тех пор, как я могу быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до тех пор, как я могу быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, тех, пор,, как, я, могу, быть . Также, к фразе «до тех пор, как я могу быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.