Дрейфую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Некоторые дрейфующие бутылки не были найдены в течение более чем столетия после запуска. |
Some drift bottles were not found for more than a century after being launched. |
Если художественный фильм имеет историю, то это обычно дрейфующая последовательность неопределенных или двусмысленных эпизодов. |
If an art film has a story, it is usually a drifting sequence of vaguely defined or ambiguous episodes. |
Но я всегда находил людей, которые дрейфуют интересно, потому что это показывает мне, что игра не застаивается в их собственной голове. |
But I've always found people who drift interesting, 'cause it shows me the game's not stagnant in their own head. |
Как мама-медведица, когда ее детеныш оказывается на дрейфующей льдине, так и ваш клерк должен нырять в ледяную воду, чтобы спасти вас. |
Like the mother polar bear when her cub gets stuck on an ice floe, so your clerk should be into the freezing waters, looking out for you. |
Их замысел по созданию преступной организации под угрозой срыва, едва живые братья дрейфуют в неведомых просторах галактики, но судьба подготовила для них очень крутой поворот. |
With their plan to build a crime organization in peril, the brothers' fate is about to be changed forever as they drift, barely alive, through unknown space. |
Он изобразил Ампаро Муньос, будущую Мисс Вселенную Испании, наивной домохозяйкой, дрейфующей в мире без табу. |
He cast Amparo Muñoz, Spain's future Miss Universe, as a naive housewife adrift in a world without taboo. |
Drifting osteons are a phenomenon that is not fully understood. |
|
Это свойство придает устойчивость к таянию на льду ледников и дрейфующих льдов. |
This property confers resistance to melting on the ice of glaciers and drift ice. |
Опасно дрейфующих пакет, наконец, прекратилась на 23 сентября. |
The dangerously drifting pack finally ground to a halt on 23 September. |
Все части одного целого, но по прежнему разделены и одиноки и постоянно медленно дрейфуют друг от друга. |
All part of the same whole but still separate and alone and always drifting slowly apart. |
Амфибии первоначально появились на этом супер-континенте, и отправились в путешествие вместе с отделившимися и теперь дрейфующим частями. |
Amphibians had originally evolved on this supercontinent and had then travelled on each of its various fragments as they drifted apart. |
Тюлени в капюшонах живут в основном на дрейфующих паковых льдах и в глубоководных районах Северного Ледовитого океана и Северной Атлантики. |
Hooded seals live primarily on drifting pack ice and in deep water in the Arctic Ocean and North Atlantic. |
Основной причиной этого было дрейфующее движение самолета в полете из-за его относительно короткого, круглого фюзеляжа. |
The main reason for this was the drifting motion of the aircraft in flight due to its relatively short, round fuselage. |
Первым эксплуатационным применением Скайхука стал проект COLDFEET-исследование советской дрейфующей станции НП-8, заброшенной 19 марта 1962 года. |
The first operational use of Skyhook was Project COLDFEET, an examination of the Soviet drift station NP-8, abandoned in March 19, 1962. |
проходишь через призрачный город, через покинутые строительные леса вокруг выпотрошенных многоквартирных домов, через мосты, дрейфующие в дожде и тумане. |
you wander through the ghost town, scaffolding abandoned against gutted apartment blocks, bridges adrift in the fog and the rain. |
Пятна ионизации дрейфуют на запад со скоростью нескольких сотен километров в час. |
The ionisation patches drift westwards at speeds of few hundred km per hour. |
Верхний уровень раскопок превратился теперь почти в сплошное облако дрейфующей земли и пыли. |
This level of the temple was now almost a solid cloud of drifting silt and dust. |
Я, кажется, дрейфую туда и обратно... от беспамятства... до моментов неожиданной ясности. |
I seem to be drifting back and forth from unconsciousness to moments of sudden clarity. |
Гидрографические данные говорят о том, что айсберг, дрейфующий так далеко на юг, был маловероятен, и другие корабли увидели бы его, если бы он был. |
Hydrographical evidence suggests that an iceberg drifting so far south was improbable, and other ships would have seen it if there were one. |
27 июня 1836 года, около 7 часов утра, дрейфующий водопад покрыл улицы почти на дюйм глубиной. |
27 June 1836, about 7 o'clock in the morning, a drifting fall covered the streets nearly one inch in depth. |
Благодаря взаимодействию этого излучения с колебаниями электронов они дрейфуют в микропереходы, разделенные расстоянием, равным одной длине волны излучения. |
Through the interaction of this radiation and the electrons' oscillations, they drift into microbunches separated by a distance equal to one radiation wavelength. |
Без интеркаляции, чтобы добавить дни или месяцы к некоторым годам, времена года быстро дрейфуют в календаре, основанном исключительно на двенадцати лунных месяцах. |
Without intercalation to add days or months to some years, seasons quickly drift in a calendar based solely on twelve lunar months. |
Пассивно дрейфующие или малоспособные к плаванию организмы. |
A measure of acidity or alkalinity. |
Как только яйцеклетка оплодотворяется, она становится планктонной, представляющей собой совокупность микроорганизмов, которые обильно дрейфуют в пресной или соленой воде. |
Once an egg is fertilized, it is then planktonic, which is a collection of microorganisms that drift abundantly in fresh or salt water. |
использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер. |
So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind. |
Баржи смывают дрейфующие бревна вниз по Гринвич-Рич мимо Собачьего острова. |
The barges wash Drifting logs Down Greenwich reach Past the Isle of Dogs. |
После того, как началась стрельба, тщательное наблюдение было затруднено из-за дрейфующего дыма от разрывов снарядов. |
After the firing started, careful observation was difficult because of drifting smoke from shell bursts. |
Река потеет нефтью и смолой, баржи дрейфуют с поворотным приливом, Красные паруса широко распахнуты к подветренной стороне, качаются на тяжелых лонжеронах. |
The river sweats Oil and tar The barges drift With the turning tide Red sails Wide To leeward, swing on the heavy spar. |
Том и Эстер убегают, украв воздушный шар с горячим воздухом и дрейфуют над охотничьими угодьями. |
Tom and Hester escape by stealing a hot-air balloon and drift over the Hunting Ground. |
В результате такие суда разваливаются на части в воде или дрейфуют в море по нескольку дней, а то и недель, пока у мигрантов на борту не заканчиваются продовольствие и вода. |
As a result, boats have broken apart in the water, or have drifted for days or weeks while migrants on board ran out of food and water. |
The parasites enter the gut and then drift through its body. |
|
Потенциально многочисленные генетически дрейфующие группы, такие как незатронутые стражники, не представлены в исследовании. |
Potentially numerous genetically drifted groups, such as the uncontacted Sentinelese, are not represented in the study. |
Около недели назад один из наших патрульных самолетов заметил дрейфующий спасательный катер примерно в восьми милях от побережья Виргинии. |
About a week ago, one of our recon flights spotted a salvage boat adrift about eight miles off the coast of Virginia. |
Дрейфующие частицы дыма на изображении дают некоторое представление о поведении газа низкого давления. |
The drifting smoke particles in the image provides some insight into low-pressure gas behavior. |
Семь женщин, переживших чуму, были похоронены заживо в дрейфующих песчаных дюнах неподалеку от деревни. |
The seven women who survive the plague let themselves be buried alive by the drifting sand dunes near the village. |
Эта история имеет дело с изоляцией современных индивидов, дрейфующих в обществе в целом. |
The story deals with the isolation of modern individuals, adrift in society at large. |
Хотя некоторые из них в течение года дрейфуют в более теплые регионы, их лучшая выживаемость приходится на более холодный климат. |
Although some drift away to warmer regions during the year, their best survival rate is in colder climates. |
Но даже здесь три нижележащих высоких тона находятся на одной высоте и не дрейфуют вниз. |
But even here the three underlying high tones are on the same pitch and do not drift downwards. |
Точно так же в египетском календаре использовался фиксированный год из 365 дней, дрейфующий на один день против солнца в течение четырех лет. |
Likewise in the Egyptian calendar, a fixed year of 365 days was in use, drifting by one day against the sun in four years. |
Одной из причин необычной чистоты тропических вод является их недостаток питательных веществ и дрейфующий планктон. |
One reason for the unusual clarity of tropical waters is their nutrient deficiency and drifting plankton. |
Картинки, которые приходят в голову — это отступающие ледники и полярные медведи, дрейфующие на айсбергах. |
The images that more readily come to mind are things like retreating glaciers and polar bears adrift on icebergs. |
Личинки планктонны и дрейфуют около 87 дней, прежде чем осесть на морском дне и претерпеть метаморфозу в молодь. |
The larvae are planktonic and drift for about 87 days before settling on the seabed and undergoing metamorphosis into juveniles. |
Фитопланктон обнаружен дрейфующим в толще воды пелагической зоны. |
Phytoplankton are found drifting in the water column of the pelagic zone. |
Примерно в полумиле от освещенного судна Гойя обнаружились дрейфующие по течению догорающие обломки. |
About a half mile from the illuminated Goya, they saw a field of burning wreckage drifting on the current. |
Оставшиеся в живых добираются до бессильного патрульного катера на реке и дрейфуют вниз по течению к ожидающей подводной лодке. |
The survivors make it to a powerless patrol boat on the river and drift downstream to the waiting submarine. |
Муа добавил, что многие хмонги первого поколения страдают от банд и дрейфуют в банды из-за отсутствия отцовских фигур. |
Moua added that many first generation Hmong are affected by gangs and drift into gangs due to a lack of father figures. |
Том и Эстер убегают, украв воздушный шар с горячим воздухом и дрейфуют над охотничьими угодьями. |
Tom and Hester escape by stealing a hot-air balloon and drift over the Hunting Ground. |
They came to ask about the drifting ship you found. |
|
Массовый поток твердых тел, дрейфующих через земную область, также уменьшается наполовину за счет потери водяного льда. |
The mass flow of solids drifting through the terrestrial region is also reduced by half by the loss of water ice. |
Долгие годы биологам известно о микробах, которые дрейфуют вместе с воздушными массами высоко над земной поверхностью. |
For decades, biologists have known about microbes that drift in the winds high above Earth’s surface. |
Кроме того, мелкие семена и легкие, зябкие семена с большей вероятностью дрейфуют на ветру, поэтому их труднее нацелить во время падения. |
Also, small seeds and lightweight, chaffy seeds are more likely to drift in the wind, so they are harder to target during the drop. |
Тем не менее, высокогорные орографические облака часто дрейфуют над вершиной горы Олимп, и воздушная марсианская пыль все еще присутствует. |
Even so, high-altitude orographic clouds frequently drift over the Olympus Mons summit, and airborne Martian dust is still present. |
ПОЛИФИЛОПРОГЕНИТАЛЬНЫЕ разумные сатлеры Господа дрейфуют по оконным стеклам. |
POLYPHILOPROGENITIVE The sapient sutlers of the Lord Drift across the window-panes. |
В дальнейшем корабль Звездного Флота обнаруживается дрейфующим, его экипаж заморожен в различных состояниях из-за поливодного опьянения. |
In the sequel, a Starfleet vessel is discovered adrift, its crew frozen in various states due to polywater intoxication. |
Некоторые истинные жители ассоциируются с дрейфующими медузами или морскими водорослями. |
Some true residents associate with drifting jellyfish or seaweeds. |
Каоковельд-суровая пустыня дрейфующих песчаных дюн и скалистых гор. |
The Kaokoveld is a harsh desert of drifting sandunes and rocky mountains. |
Непроглядная тьма и большая мебель, дрейфующая вокруг, делали спасательную операцию опасной. |
Pitch-black conditions with large furniture drifting around made the rescue operation hazardous. |
Ньютон и Герман дрейфуют с мозгом младенца и обнаруживают, что брешь откроется только в присутствии ДНК Кайдзю. |
Newton and Hermann drift with the infant's brain and discover the breach will only open in the presence of a Kaiju's DNA. |