Думаю, что мы можем получить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Думаю, что мы можем получить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
think we can get
Translate
думаю, что мы можем получить -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- мы

we



Думаю, я знаю, где мы можем получить еще атомную бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I know where we can get another nuke.

И я думаю, что способ, которым вы собираетесь получить желаемое или измененить что-то, что хочется изменить в том, чтобы придумать способ, которым вы будете распространять идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that the way you're going to get what you want, or cause the change that you want to change, to happen, is that you've got to figure out a way to get your ideas to spread.

Я думаю, чтобы получить более ясную картину, я буду пинговать тех, кто был вовлечен в первоначальный RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess to get a clearer picture I'll ping those who were involved with the initial RFC.

Я надеюсь получить больше информации о церкви Святого Климента - я думаю, что церковь была на этом месте с саксонских времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to get more information about St. Clement's Church - I think a church has been on the present site since Saxon times.

Я думаю, что большинство из них должно быть объединено с Эпистемологией и, вероятно, получить более сложную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the majority of it should be merged with Epistemology and probably Gettier problem.

Я знаю, Я достучалась до Африканского Союза, И я думаю, что смогу получить от них наземные войска если Французы ударят с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've been banging on the African Union, and I think I can get them to commit ground troops if the French will kick in air power.

Я думаю, что они убивают и похищают людей, чтобы получить то, чего хотят; думаю, они ни перед чем не остановятся, чтобы уничтожить любого, кто встанет на их пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they've engaged in murder, kidnapping to get what they want, and I think they'll stop at nothing to destroy anyone who gets in their way.

Я думаю, что вы можете получить работу, но оплата и льготы ужасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My thoughts are that you can get a job, but the pay and benifits are awful.

Я думаю, что когда эти принципы будут согласованы, тогда самое время пойти и получить материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that when these principles are agreed then is the time to go get the material.

Прежде всего, я думаю, что было бы полезно получить некоторые юридические разъяснения в отношении Туркменистана, Афганистана и Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ideological contrast to the post-scarcity economy is formed by the concept of a steady-state economy.

Если кто-то хочет получить доступ к нему, я думаю, что он может быть наконец вскрыт и доступен ПЕЙСЕРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone wants to access it I think that it may be finally unsealed and accessible by PACER.

Я не думаю, что кто-то из них соответствует нашим критериям заметности, но я хотел бы получить второе мнение, прежде чем удалять раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think any of them meet our notability criteria, but I'd like a second opinion before removing the section.

Не думаю, что начальник обрадуется, когда узнает, что ты хочешь получить награду для своей матери, которая далеко не ангел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think the superintendant will go to bat when you explain you're attempting to get a payment for your mother who's got a sheet all her own.

Теперь у меня есть две зубных щетки. И я думаю, что смогу получить каддилак в качестве компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a toothbrush here now and I think I might get that Cadillac, too.

Я не думаю, что человек может получить ответы из книг больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t think a person can get answers out of books anymore.

Я думаю, что должен быть большой драйв, чтобы получить больше цитат для песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that there has to be a big drive to get more citations for songs.

Я думаю, что уместно вернуться к этому вопросу и получить свежие или пересмотренные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is appropriate to revisit the question and get fresh or reconsidered opinions.

Думаю, я еще могу получить доступ к изображению из архива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can still access the archived footage.

Думаю, у меня есть пару дней, прежде чем он получить постоянную прописку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure I got a couple of days before it takes up permanent residence.

Я ничего не сделал, но думаю, что было бы интересно получить экстрадицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't done anything, but I think it would be interesting to get extradited.

Не думаю, что по страховке можно получить кольцо с диамантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you can get diamante on the National Health.

Мы, я думаю, в некотором смысле, мы больше от Маркуса, Маркус - это человек, который очень уважительно относится к ингредиентам и в основном обращается, знаете, будет относиться к моркови точно так же, как кусочку фуа-гра, в смысле, они оба важные вещи, к которым нужно относиться и обращаться правильным способом, чтобы получить максимальный вкус из них, и я считаю, мы больше стремимся сделать морковь со вкусом моркови, а не морковь со вкусом свеклы, чем, в некотором смысле, я думаю, что некоторые люди немного увлеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, I guess in a sense, we're more about, Marcus, Marcus is a person that's very respectful of ingredients and basically treats, you know, will treat a carrot the same way as a piece of foie gras in the sense they're both great things that need to be looked after and treated in the right way to get the maximum kind of favour out of them and I guess we're more about making a carrot taste like a carrot as opposed to making a carrot taste like a beetroot, which, in a sense, I think some people get a little carried away with.

Я тоже не думаю, что от этого будет много пользы, и я хотел бы получить какой-то консенсус от более широкой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really think there is much use for it either, and I'd to get some kind of consensus from a wider audience.

И то, что мы нацелились на ту же область, я думаю, что мы должны получить четверть этой величины, а это одна пятая общего дохода за весь прошлый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that we are targeting the same area... I think that we should see one-quarter of that... and that is one-fifth of the total revenue from all of last year.

До тех пор, пока нет консенсуса, я думаю, что читателям лучше получить картину дыры из соответствующих разделов, статей или литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as there is no consensus I think it is better that readers get the hole picture from the appropriate sections, articles or literature.

Я думаю, что мне нужно было бы найти кого-то, чтобы получить новый сценарий, и кого-то другого, чтобы поставить его в качестве фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'd have to get somebody to get a new script and somebody else to direct it as a movie.

Думаю тебе захочется получить немного информации, Прежде чем мы отправимся на ланч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought you might want some of the good stuff before we head off to lunch.

Я думаю, что то, что мы здесь пытаемся сделать, - это получить экспертную оценку науки, признав при этом, что все действительно равны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that what we are trying to do here is to get expert review of the science, while recognising that all are indeed equal.

Я думаю, что это достаточно важно, чтобы получить больше обратной связи, а не теряться в тасовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is important enough to get more feedback on as opposed to it getting lost in the shuffle.

Пока мы не сможем получить больше изображений, охватывающих всю его жизнь, я думаю, что мы должны по крайней мере попытаться сохранить портретную фотографию как можно более общей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we can get more images that span his entire life, I think we should at least try and keep the portrait photo as general as possible.

Я думаю, Вы хотели бы получить копию прежде чем это уйдет в архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd want a copy, before I gave it to them to file away.

Я думаю, что смогу получить контроль над управлением отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can get control of the planes and the helm from here.

Я думаю остаться здесь укротить фальшивого быка получить деньги, а потом Элис приедет ко мне и мы отправимся в велопоездку по Испании

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm leaning toward just staying here, ride this fake bull, get that money, and then have Alice come out and bike across Spain with me.

Я думаю, что человек, пытающийся получить факты по этому вопросу через соответствующие каналы, был или сейчас избран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the person attempting to get facts of the matter through proper channels was or is now elected.

Но я думаю, что мои основные проблемы не были должным образом рассмотрены, и я хотел бы получить еще несколько мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think my main concerns have not been adequately addressed, and I'd like a few more opinions.

Думаю, что смогу получить доступ, но нужно авторизироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can get in, but it's gonna have to authenticate me.

Я думаю, что у него есть хороший шанс получить хорошую статью, если вы сможете найти какие-то другие источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it has a good chance of getting good article if you can find some other sources.

Я думаю, что это будет единственный способ получить окончательный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's going to be the only way to get a conclusive result.

Осмелюсь сказать, что могла бы. И все-таки, я думаю, что полезнее получить более строгий курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say I could, but I think you'd be better off with more formal instruction.

Я думаю, что он мог бы получить награду, поскольку здание имеет странную диаграммную форму. Чтобы пройти дальше, ступени внутри имеют квадратную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thinking that it might have won an award as the building has a weird diagramal shape to it. To go further the steps inside go in a square shape.

Я думаю, они могли получить отсрочку, чтобы окончить медшколу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't they get a deferment to finish school?

Теперь, когда мы понимаем друг друга, я думаю, что было бы справедливо, если я передаю информациюкоторую вы требуете, я должен получить некоторую... компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh, now that we understand each other, I think it would only be fair that if I impart the information you require, I should receive some... small reward.

Можем ли мы получить некоторые изображения актера Джерарда Батлера, я думаю, что статья нуждается в еще нескольких и последних изображениях актера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Greenwich railway station was proposed for being moved but faced with opposition, this did not happen.

Я не думаю, что это должно дисквалифицировать карту... поскольку это помогает читателю получить хорошее общее представление о том, как развивалась война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think this should disqualify the map... as it helps the reader to get a good general understanding of how the war progressed.

Если у кого-то есть время и желание, я думаю, что было бы неплохо получить эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone has the time and is willing, I think it would be a good idea to source that information.

Я думаю, что хорьки очень хорошие домашние животные, но иногда трудно получить еду и хорошую клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Ferrets make verry good pets but it is somtimes hard to get food and a good cage.

Я думаю, что Дафне дали достаточно большой рулон, и что она стала достаточно важной для шоу, чтобы она могла получить свою собственную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Daphne has been given a big enough roll, and that she has become important enough to the show, that she should get her own page.

Думаю, это значит, что наконец-то... Я смогу получить развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it means, at long last, I'm able to get a divorce.

Если я буду улаживать это дело, то, думаю, что вправе получить несколько ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if I'm going to be handling the case, I think I'm entitled to a few answers.

Я думаю, что Fantasia Contrappuntistica должна получить свою собственную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Fantasia Contrappuntistica should get its own page.

Но думаю, что ее вполне исцелит хороший глубокий сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure.

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

Думаю, мой герой будет очень подозрителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this character is going to be suspicious about stuff.

Пожалуйста, еще раз перечитайте условия нашей Политики конфиденциальности, включая Ежегодное уведомление о конфиденциальности, чтобы получить более подробную информацию о том, какие сведения мы передаем, какие — не разглашаем, и каким образом мы защищаем ваши данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review our Privacy Policy, including our Annual Privacy Notice, to learn more about what information we share, what we do not share, and how we keep your information safe.

Получить его можно из лития. Реакция в нижней части слайда: литиум-6 плюс нейтрон дает ещё один гелий плюс тритий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you make if from lithium. That reaction at the bottom, that's lithium 6, plus a neutron, will give you more helium, plus tritium.

Металлографические исследования, а также исследования на предмет коррозии и падения и удара позволяют получить данные о состоянии материалов, с тем чтобы можно было спрогнозировать их нормальное функционирование и отсутствие критических сбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metallographic, corrosion and drop and impact studies provide data on the state of the equipment so that its normal functioning can be predicted and it does not display any faults.

Вы, господа, будете смешивать серный порошок, калийную селитру... и уголь, чтобы получить великолепный... чёрный порох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gentlemen will be combining sulphur rock, nitrate of pot ash... and charcoal to create what is commonly known... as black powder.

Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.

Когда к девушке на крючок попадался поклонник, она признавалась, что неправильно указала свой возраст, чтобы получить доступ к сайту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the young woman has a suitor on her hook, she then reveals that she misrepresented her age in order to gain access to the site.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «думаю, что мы можем получить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «думаю, что мы можем получить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: думаю,, что, мы, можем, получить . Также, к фразе «думаю, что мы можем получить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information