Его собственные сотрудники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Его собственные сотрудники - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
its own employees
Translate
его собственные сотрудники -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Это вовсе не значит, что все едят корм для собак, это значит, что сотрудники компании пользуются собственной продукцией, чтобы показать, что они стопроцентно уверены в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't mean everyone goes in and eats dog food, but businesspeople will use their own products to demonstrate that they feel - that they're confident in them.

Это было бы существенным изменением в вашей жизни - свои сотрудники, собственный офис на седьмом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be a substantial change in your life- a staff, your own office on the seventh floor.

Введение к этой работе было опубликовано отдельно в 1844 году, в собственном журнале Маркса Deutsch–Französische Jahrbücher, в сотрудничестве с Арнольдом Руге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction to this work was published separately in 1844, in Marx's own journal Deutsch–Französische Jahrbücher, a collaboration with Arnold Ruge.

Благодаря созданию компании, сотрудники, работающие вдоль всей цепи поставок, могут зарабатывать себе на жизнь, продолжать собственное образование и откладывать сбережения на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her business is giving people the opportunity to make a living, continue school and save for their futures — all along the supply chain.

Предоставляя низкокачественные бобы, сотрудники могут быть поощрены к предоставлению своих собственных бобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By providing low quality beans, employees can be encouraged to provide their own beans.

Подобный подход излишен, ведь каждый сотрудник обычно приносит собственный рулон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is somewhat bulky and redundant, as every worker usually brings their own roll.

Аткин писал и до сих пор пишет свои собственные тексты, но именно сотрудничество с Клайвом Джеймсом создало его самые известные песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atkin did, and still does, write his own lyrics, but it was the collaboration with Clive James that produced his most famous songs.

Потому Томсон советует России работать в более тесном сотрудничестве с американскими правоохранительными органами с тем, чтобы действовать против преступности в области интеллектуальной собственности и, стоит полагать, чтобы послать одобряющее послание Конгрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, Thomson advises that Russia has been working more closely with U.S. law enforcement on IP crime issues and, presumably, sending a distinctly encouraging message to Congress.

Каждая организация Kaiser Permanente имеет свою собственную структуру управления и управления, хотя все структуры в значительной степени взаимозависимы и сотрудничают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each entity of Kaiser Permanente has its own management and governance structure, although all of the structures are interdependent and cooperative to a great extent.

Сотрудничество в областях торговли инвестиций и модернизации экономики нужно поставить в зависимость от ситуации с законностью и соблюдением прав собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation on trade, investment and economic modernisation should be conditional on measurable progress in improving property rights and the rule of law.

Дюпон десятилетиями проводил испытания его действия, в том числе на животных и на своих собственных сотрудниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DuPont has been running tests of the effect of it for decades, including on animals and on their own employees.

Сотрудники с этим расстройством являются своекорыстными оппортунистами и могут поставить в невыгодное положение свои собственные организации, чтобы продвигать свои собственные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees with the disorder are self-serving opportunists, and may disadvantage their own organizations to further their own interests.

Непонимание данной проблемы или дефицит квалифицированных кадров для управления интеллектуальной собственностью часто являются препятствиями, не позволяющими налаживать более гибкие формы сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of awareness or inappropriate skills for intellectual property management are often stumbling blocks that prevent more fluid forms of collaboration.

На рабочем месте было доказано, что коучинг лидерства эффективен для повышения уверенности сотрудников в выражении своих собственных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the workplace, leadership coaching has been shown to be effective for increasing employee confidence in expressing their own ideas.

Участники подчеркнули большое значение управления интеллектуальной собственностью в условиях сотрудничества в области исследований и разработок для стран с переходной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants stressed the high relevance of intellectual property management in research and development cooperation for countries with economies in transition.

Несмотря на частые случаи сотрудничества, каждый филиал и отделение являются независимыми и координируют свою собственную деятельность и проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though collaboration is frequent, each branch and chapter is independent and coordinates their own activities and projects.

Сотрудники Службы безопасности, как правило, носят военную форму, чтобы представлять свои законные полномочия по защите частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security officers are generally uniformed to represent their lawful authority to protect private property.

Тэтчер сотрудничала с Мангини и двумя звуковыми редакторами, которые были в панк-группах, чтобы создать свою собственную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thatcher collaborated with Mangini and two sound editors who were in punk bands to create their own music.

Отдел по сотрудничеству с частным сектором использует свои собственные бюджетные процедуры, не связанные с бюджетными процедурами ЮНИСЕФ в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Private Sector Division budgeting procedure is separate from that of the rest of UNICEF.

Обогащение рабочих мест повышает самостоятельность сотрудников в планировании и выполнении их собственной работы, что приводит к самостоятельному распределению ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Job enrichment increases the employees’ autonomy over the planning and execution of their own work, leading to self-assigned responsibility.

Ему было неприятно так долго держать собственных сотрудников в неведении, но секретность в этом деле казалась жизненно необходимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regretted having to keep his staff in the dark for so long, but secrecy was absolutely critical.

Уайт, при содействии ее собственного советника по министерству Джека Грэма, постоянно поддерживала духовное сотрудничество с Трампом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White, with assistance from her own ministry board advisor, Jack Graham, has had an ongoing spiritual collaboration with Trump.

Поуп пришел к идее проверки паспортов в качестве механика игрового процесса после того, как стал свидетелем поведения сотрудников иммиграционной службы во время своих собственных международных поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope came upon the idea of passport-checking as a gameplay mechanic after witnessing the behavior of immigration officers through his own international travels.

Таким образом, каждый аккаунт Business Manager может работать по отдельности с собственными сотрудниками и администраторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we can see how Business Managers can exist separately, each with their own employees and admins.

Шокли установил свою собственную зарплату в размере 2500 долларов и сделал все зарплаты доступными для всех сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shockley set his own salary at $2,500 and made all salaries accessible to all employees.

А согласно его собственному официальному отчету в Национальный банк Бельгии, у него нет ни одного оплачиваемого сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And according to its own official report to the National Bank of Belgium it has no paid employee.

В 2013 году Келлихер сотрудничал с Lace Pickups над своими собственными фирменными гитарными пикапами - диссонирующими агрессорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 Kelliher collaborated with Lace Pickups on his own signature guitar pickups, the “Dissonant Aggressors.

Мое собственное компромиссное решение состояло бы в том, чтобы установить связь с ОРС для других внешних ресурсов, которые были проверены сотрудниками ОРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own compromise solution would be to have a link to the ODP for other external resources, which have been validated by ODP staff.

Это можно настроить через доверительное управление собственностью сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be set up through an Employee Ownership Trust.

Помимо опасений по поводу захвата частной собственности федеральным правительством, сотрудники Центра также отметили местные экономические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to concerns about seizure of private property by the federal government, Center employees have also noted the local economic impact.

Дипломатические представительства имеют свои собственные правила, но многие из них требуют от своих сотрудников платить любые штрафы, причитающиеся за нарушение правил парковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomatic missions have their own regulations, but many require their staff to pay any fines due for parking violations.

Перевозчики также приобретают кабельную инфраструктуру в дополнение к собственной медной и ищут сотрудничества с кабельными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carriers are also acquiring cable infrastructure to complement their own copper ones and seeking cooperation with cable companies.

Теперь, когда освидетельствование стало таким очевидно простым, Йен, клянусь, что скоро люди в хроническом вегетативном состоянии появятся среди твоих собственных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that these civil service examinations have become so risibly easy, Ian, I daresay you' re getting a number of PVSs amongst your own staff.

Уильямс уже показал, что работает в своем собственном темпе, поэтому Винчестер поручил двум другим сотрудникам возглавить проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams had already shown he worked at his own pace, so Winchester assigned two other employees to head up the project.

Цезарь сотрудничает с галлами, чтобы победить детрита, который устраивает нападение на деревенских жителей, используя свое собственное волшебное зелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caesar co-operates with the Gauls to defeat Detritus, who mounts an attack on the villagers using his own magic potion.

Программа предназначена для компаний, имеющих собственную клиентскую базу и предпочитающих гибкие условия сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This affiliate program is intended for companies which are ready for cooperation and have with their own client base.

Натан Фоутс, бывший Бессонный сотрудник, основал свою собственную студию и разработал оружие выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan Fouts, an ex-Insomniac employee, founded his own studio and developed Weapon of Choice.

Это оставляло мало доходов для собственных сил безопасности Пунтленда и сотрудников гражданской службы, оставляя территорию уязвимой для пиратства и террористических нападений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left little revenue for Puntland's own security forces and civil service employees, leaving the territory vulnerable to piracy and terrorist attacks.

В попытке спасти свою собственную жизнь рысаков, первый бомбометатель, попавший в плен на месте происшествия, сотрудничал со следователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to save his own life, Rysakov, the first bomb-thrower who had been captured at the scene, cooperated with the investigators.

Один из наших сотрудников нелегально продал русским информацию, которая позволила им какое-то время вести собственную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our people illegally sold the Russians information which allowed them to temporarily operate their own programme.

Сотрудники Microsoft по всему миру используют технологию смарт-карт Gemalto .NET, встроенную в их корпоративный значок, чтобы обеспечить доступ к собственным информационным системам Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft employees worldwide use Gemalto .NET smart card technology embedded in their corporate badge to enable access to Microsoft's own information systems.

WPA была национальной программой, которая осуществляла свои собственные проекты в сотрудничестве с государственными и местными органами власти, что обеспечивало 10-30% затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WPA was a national program that operated its own projects in cooperation with state and local governments, which provided 10–30% of the costs.

Ассоциированный адвокат - это юрист и сотрудник юридической фирмы, который не имеет права собственности в качестве партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An associate attorney is a lawyer and an employee of a law firm who does not hold an ownership interest as a partner.

Помимо собственного альбома, она сотрудничала с другими исполнителями на синглах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to her own album, she collaborated with other artists on singles.

Во-вторых, средства для сотрудничества, включая системы сотрудничества или системы интеллектуальной собственности, способствующие сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration.

Наш собственный еврейский совет побуждает к сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our own Jewish council urges cooperation.

Макилвейн сотрудничал с Международной Лигой защиты приматов, Фондом Digit и своим собственным AWLF, который просил о выделении средств для AWLF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McIlvaine partnered with the International Primate Protection League, the Digit Fund, and his own AWLF asking for funds, to be made out to the AWLF.

Он отказался сотрудничать в своей собственной защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had refused to co-operate in his own defense.

Некоторые режиссеры также пишут свои собственные сценарии или сотрудничают с давними партнерами по сценарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some directors also write their own screenplays or collaborate on screenplays with long-standing writing partners.

Поскольку сотрудники WTXF-TV продолжали работать после этого объявления, его корпоративная материнская компания переживала свой собственный переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As staffers at WTXF-TV continued to reel in the aftermath of that announcement, its corporate parent was undergoing a transition of its own.

Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force.

Они прекрасно выдрессированы, собственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're well trained, actually.

Да, я думаю, кроме того, разве ты больше не хочешь быть звездой собственного шоу, а не на разогреве у какого-то изгоя до выхода собственного альбома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I mean, plus, wouldn't you rather be the star of your own show than opening for some pariah when your album's released?

Некоторые дорогие товары будут находиться в запертом ящике, требующем, чтобы сотрудник получал товары по запросу клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some expensive merchandise will be in a locked case requiring an employee to get items at a customer's request.

В августе 2010 года сотрудники налоговой службы создали для конференции обучающий видеоролик на тему Звездного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2010, the members of the Internal Revenue Service created a Star Trek themed training video for a conference.

Придворная дама, известная также под титулом своего собственного положения, если таковое имелось, принимала имя, относящееся к рангу или титулу родственника мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A court lady, as well as being known by the title of her own position, if any, took a name referring to the rank or title of a male relative.

Bank of America отрицает какие-либо нарушения в этом вопросе и рассматривает возможность подачи собственного встречного иска против Parmalat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank of America denies any wrongdoing in the matter and is considering filing its own countersuit against Parmalat.

Кладбища и пригороды существовали за пределами собственно города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cemeteries and suburbs existed outside the city proper.

Партнер будет являться мажоритарным собственником и предоставит необходимые средства для развития и управления гостиничными и кондоминиумными единицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partner would be the majority owner and would provide the necessary funds to develop and manage the hotel and condominium units.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его собственные сотрудники». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его собственные сотрудники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, собственные, сотрудники . Также, к фразе «его собственные сотрудники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information