Ежегодными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Система была завершена в 1814 году с пятью ежегодными гонками. |
The system was complete in 1814 with five annual races. |
Многие новогодние вечера он проводил в Милуоки, тренируя Глобтроттерс перед их ежегодными матчами против Вашингтон Дженералз и Нью-Йорк Нэшнлз. |
He spent many of his New Year’s Eves in Milwaukee coaching the Globetrotters for their annual game against the Washington Generals and the New York Nationals. |
От деловых людей часто ожидают подкупа государственных чиновников, часто в связи с ежегодными налогами. |
Business people are often expected to bribe public officials, often in connection with annual taxes. |
Сообщество следило за ходом работы и результатами ежегодных сессий Исполнительного совета ЮНИСЕФ и ежегодными конференциями НПО/ДОИ в Нью-Йорке. |
It monitored annual sessions of the UNICEF Executive Board and annual NGO/DPI conferences in New York. |
Эти епископы, которые избираются пожизненно,затем отправляются руководить различными ежегодными конференциями юрисдикции. |
These bishops who are elected for life, are then sent to lead the various Annual Conferences of the Jurisdiction. |
Двумя главными ежегодными мероприятиями на протяжении 60-х и 70-х годов были церковный праздник в Рейнторп-холле и деревенский праздник на игровом поле. |
Two major annual events throughout the 60s and 70s were the church fete at Rainthorpe Hall and the village fete at the playing field. |
А вы, отец, распрощаетесь со своими ежегодными солидными дотациями в фонд крыши. |
And you, Father, can kiss goodbye to your substantial annual donation to the roof fund. |
Как и в случае с любым прибором или оборудованием, существует множество аспектов технического обслуживания, которые должны охватываться ежедневными, еженедельными и ежегодными процедурами. |
As with any piece of instrumentation or equipment, there are many aspects of maintenance that need to be encompassed by daily, weekly and annual procedures. |
Поскольку у правительства не было денег, оно занимало их у самого банка и выплачивало кредит десятью даже ежегодными платежами. |
Since the Government did not have the money, it would borrow the money from the bank itself, and repay the loan in ten even annual installments. |
Инспектор приветствует организуемые Группой одновременно с ежегодными совещаниями занятия по формальному обучению для ее членов. |
The Inspector welcomes the formal training sessions that the group organizes for its members to coincide with their annual meetings. |
] примером гей-культуры является движение гей-прайд с ежегодными парадами и демонстрациями радужных флагов. |
] gay culture is exemplified by the gay pride movement, with annual parades and displays of rainbow flags. |
Корабль также известен своими ежегодными вечеринками знаменитостей, которые Аллен устраивал на Каннском кинофестивале, где Аллен и его группа играли для гостей. |
The ship is also known for its annual celebrity-studded parties which Allen hosted at the Cannes film festival, where Allen and his band played for guests. |
В 1914 году в Сахеле была сильная засуха, вызванная ежегодными дождями намного ниже среднего уровня, что привело к крупномасштабному голоду. |
There was a major drought in the Sahel in 1914 caused by annual rains far below average, leading to large-scale famine. |
Большинство из них проводились ежегодно или с ежегодными интервалами по римскому календарю. |
Most were held annually or at annual intervals on the Roman calendar. |
Они начались в 1994 году и превратились в собрания верных и с тех пор стали ежегодными мероприятиями. |
These began in 1994 and have developed into gatherings of the 'faithful' and have since become annual fixtures. |
Первоначально президенты лично выступали с ежегодными обращениями к Конгрессу. |
Originally, presidents personally delivered annual addresses to Congress. |
Другими ежегодными спортивными мероприятиями, проводимыми в стране, являются теннисный турнир Baku Cup и велогонка Tour d'Azerbaïdjan. |
Other annual sporting events held in the country are the Baku Cup tennis tournament and the Tour d'Azerbaïdjan cycling race. |
Регулярными ежегодными покупателями были Господа Коулманы из Норвича. |
Regular annual Buyers included Messrs Coleman of Norwich. |
Шасси F3 рассчитаны на трехлетний жизненный цикл, с небольшими ежегодными обновлениями. |
F3 chassis are designed to a three-year lifecycle, with only minor annual updates. |
В 2019 году был создан новый проект закона, легализующий домашнее обучение в стране с ежегодными экзаменами. |
In 2019, was created a new law project to legalize Homeschooling in the country with annual exams. |
В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы. |
In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school. |
It is the site of annual commemorations on December 6. |
|
С 2011 года храм Кришны в Солт-Лейк-Сити проводит ежегодный Фестиваль цветов, подобный знаменитому фестивалю в храме Кришны в испанском форке. |
Since 2011 the Krishna Temple of Salt Lake City has held an annual Festival of Colors, similar to the famous festival at the Krishna Temple in Spanish Fork. |
Они оба устраивают ежегодные винные аукционы лучших вин. |
They both arrange annual wine auctions of top wines. |
Израиль имеет активное ЛГБТ-сообщество, с большим количеством посещаемых ежегодных фестивалей гей-прайда, проводимых в Тель-Авиве и Иерусалиме с 1998 года. |
Israel has an active LGBT community, with well attended annual gay pride festivals, held in Tel Aviv and Jerusalem since 1998. |
Папа вывез меня в ежегодный тур. |
Father's taking me out for our annual round. |
В ежегодных докладах департамента О практике в области прав человека говорится, что Китай “находится в своем собственном положении, когда речь заходит о нарушениях прав человека”. |
The department's annual Country Reports on Human Rights Practices stated that China was “in a league of its own when it comes to human rights violations”. |
Танки К1 11-й дивизии пересекают реку во время ежегодных военных учений по переправе через реку. |
11th Division's K1 tanks cross a river during an annual military river-crossing exercise. |
Все последователи Г'Квана выполняют ежегодный ритуал когда наше солнце всходит над горами Г'Кван. |
All followers of G'Quan perform a yearly ritual when our sun rises behind the G'Quan mountain. |
Для женщин ежегодный показатель выживаемости увеличивается до 45% для подростков и 95% для взрослых. |
For females, the annual survival rate rises to 45% for juveniles and 95% for adults. |
В 1930-е годы она начала совершать ежегодные поездки в Соединенные Штаты, чтобы укрепить хорошие отношения между двумя странами. |
In the 1930s, she began making annual trips to the United States to foster good relations between the two countries. |
Сделка увеличила ежегодные сборы Netflix, добавив примерно 200 миллионов долларов в год. |
The deal increased Netflix's annual spending fees, adding roughly $200 million per year. |
Комплекс посещали императоры династий Мин и Цин для ежегодных церемоний молитвы небесам о хорошем урожае. |
The complex was visited by the Emperors of the Ming and Qing dynasties for annual ceremonies of prayer to Heaven for good harvest. |
Ежегодно издаваемый Доклад по наименее развитым странам будет и впредь служить аналитическим подкреплением ежегодных обзоров Программы действий. |
The annual Least Developed Countries Report will continue to provide analytical inputs to the annual review of the Programme of Action. |
Несмотря на руководящие принципы, рекомендующие не проводить рутинные ежегодные обследования, многие семейные врачи проводят их. |
Despite guidelines recommending against routine annual examinations, many family physicians perform them. |
Защита прав человека и средства для их юридической защиты являются вопросами, включенными в ежегодный учебный план для сотрудников Канцелярии Омбудсмена. |
Human rights protection and means of its legal protection are issues included in the annual plan of education for the Office of the Ombudsman staff. |
С этой целью Генеральный секретарь должен представлять ежегодные доклады о деятельности Группы и подразделения, и, кроме того, необходимо проводить регулярные брифинги. |
To that end the Secretary-General should present annual reports on their activities and regular briefings should be arranged. |
The annual call for art is July through August. |
|
This is our yearly retreat, officers. |
|
С тех пор EHS проводит ежегодные конференции, основанные на темах, предложенных сменяющими друг друга президентами. |
Since then the EHS has held annual conferences based on themes suggested by successive Presidents. |
Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам. |
A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren. |
Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена. |
Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates. |
Мы отправляемся в Германию на ежегодный берлинский марафон. |
this year's Berlin Marathon. |
And tonight's our annual Labor Day party. |
|
Ежегодные совместные выезды на рыбалку. |
Went on an annual fishing trip together. |
Конкурс когда-то был ежегодным событием в Лонгвью, и британская газета The Sunday Times сообщила о рекордном 125-часовом событии, состоявшемся в сентябре 2000 года. |
The contest was once an annual fixture in Longview, and the British newspaper The Sunday Times reported on the record-breaking 125-hour event held in September 2000. |
Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи... |
Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young... |
Жвачные животные, такие как крупный рогатый скот, отрыгивают метан, что составляет ~22% от ежегодных выбросов метана в атмосферу США. |
Ruminants, such as cattle, belch methane, accounting for ~22% of the U.S. annual methane emissions to the atmosphere. |
Я вела ежегодные семинары по наблюдению. |
I taught yearly seminars on it. |
Они так назвались, потому что написали чартер, требующий избирательного права, ежегодных выборов, тайного голосования и даже взносов для депутатов. |
So called because they've written a charter demanding universal suffrage, annual elections, a secret ballot and even payment for MPs. |
Это не мой бал. Это ежегодный прием в честь Дня Независимости Женовии. |
It's not my ball, it's Genovia's Annual Independence Day Ball. |
Ежегодные визиты постепенно стали нормой для королевского двора. |
Yearly visits gradually became the norm for the royal court. |
В конце 1930-х годов Тил переместила свои ежегодные осенние патрули с юго-восточной Аляски в район пролива принца Уильяма в юго-центральной части Аляски. |
In the late 1930s, Teal shifted her annual autumn patrols from Southeast Alaska to the Prince William Sound area in Southcentral Alaska. |
Обзор считается самым всеобъемлющим ежегодным официальным докладом, в котором содержится последняя информация о положении на рынках лесных товаров и тенденциях их развития. |
The Review is considered the most up-to-date, comprehensive annual official report on forest products market conditions and trends. |
Когда гости придут на Второй ежегодный фестиваль в музее Д`Орсэ в субботу, 29 сентября, они, вероятно, услышат ответы на эти вопросы. |
When guests attend the Second Annual GALA at the Musée d’Orsay on Saturday, September 29, they may hear the answers to these questions. |
Его пропагандировала в Китае международная кофейная организация, впервые отмечаемая в 1997 году, а в начале апреля 2001 года он стал ежегодным праздником. |
It was promoted in China by the International Coffee Organization, first celebrated in 1997, and made into an annual celebration in early April 2001. |
Ежегодные оценки позволят руководителям программ ставить четкие задачи, обосновывая необходимость программ или отсутствие таковой. |
Annual evaluations would allow programme managers to provide clear objectives stating the necessity, or otherwise, of programmes. |
Самым известным из них является ежегодный праздник Марди Гра, когда улицы кишат тысячами людей. |
Most famous of these is the annual Mardi Gras celebration, when the streets teem with thousands of people. |
Закон О трудовых стандартах 1947 года дает право на ежегодный оплачиваемый отпуск в зависимости от трудового стажа работника. |
The Labor Standards Act of 1947 gives the right to paid annual leave based on an employee's seniority. |
- страхование с ежегодными взносами - annual premium insurance
- перестрахование с ежегодными взносами - annual premium reinsurance
- долг, погашаемый ежегодными взносами - debt repayable by annual instalments
- долги, подлежащие погашению ежегодными взносами - debts repayable in annual installments