Если присмотреться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если присмотреться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if you look closely
Translate
если присмотреться -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to



Но если внимательно присмотреться к его экономической политике, реформы в здравоохранении, а именно отмена медицинского страхования Obamacare?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then if you actually look at a lot of his economic policies, like health care reform, which is about private health care accounts.

Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom.

Я ему сказал: Если ты всерьез думаешь о выздоровлении, тебе понадобится круглосуточный присмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said to him, if you're serious about recovery, you're gonna need 24-hour-a-day oversight.

Однако, если присмотреться к этим факторам, то окажется, что Кремль серьезно ошибается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A closer look at the implications of these factors, nonetheless, would reveal the Kremlin is miscalculating.

Если присмотреться, видно радиально расходящиеся микротрещины у выходного отверстия. что позволяет предположить, здесь пуля не вышла, вошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closer, there are microfractures radiating from the exit wound which suggests, it wasn't an exit but an entrance.

Если я там пробуду достаточно долго может, кто-то оставит самолёт без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hang around there long enough someone's bound to leave a plane unattended.

Ведь Если Присмотреться, Наша Система Образования Сегодня Нацелена На Создание Тех, Кого Экс-Профессор Йеля Билл Дересьевич Назвал Первоклассными Баранами — Молодых Людей, Умных И Амбициозных, Но Всё Же Осторожных, Кротких, Не Имеющих Цели И Иногда Самовлюблённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if you look closely, our education system today is focused more on creating what ex-Yale professor Bill Deresiewicz calls excellent sheep - young people who are smart and ambitious, and yet somehow risk-averse, timid, directionless and, sometimes, full of themselves.

Если присмотреться, то они выглядят как индейки и каждый получит свою собственную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get real close, they look like turkeys, and everyone gets their own.

Если присмотреться, видно, что это пустые оболочки, выгоревшие после попадания зажигательных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look hard, you'll see the houses are empty shells, completely burned out by incendiaries.

Если присмотреться, песок за окном не только мокрый от дождя, прошедшего перед гибелью Питерса, но ещё и гладок как бильярдный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you care to look, the sand that side is not only wet, thanks to the shower before Mr Peters' death, but pretty much billiard-table flat.

Хагрид просит всех троих присмотреть за Граупом, если ему придется покинуть школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagrid asks the three of them to look after Grawp if he must leave the school.

Если присмотреться к некоторым источникам поближе, то, раз уж мы затронули эту тему, мы используем микрофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking closer at some of the sources, since we're on the topic, we're using Mic.

Даже если не читать историю его болезни, достаточно присмотреться к тому, как он ведет себя в отделении, - и сразу станет ясна вся нелепость твоей догадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if one hadn't read his history all one should need to do is pay attention to his behavior on the ward to realize how absurd the suggestion is.

У меня возникли некоторые проблемы в Marido en alquiler, и я был бы признателен, если бы вы присмотрели за этой статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having some problems at Marido en alquiler and would appreciate some extra eyes on the article.

Если вы присмотритесь, то вы увидите маленькую белую рыбку, маленькую бело-серую рыбку, которая крутится около этих холмиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closely, you'll see there's a little white fish and gray fish that hangs out near them.

Если ты так любишь ее, Кено, тебе будет нужен присмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you so much as touch her, Kano... you'll need a seeing eye dog.

Я был бы признателен, если бы вы присмотрелись повнимательнее и посмотрели, считаете ли вы все еще эту оценку убедительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appreciate it if you took a closer look and see whether you still find the assessment compelling.

Если оставить их без присмотра, эти неорганические опасности могут ухудшить экосистемы и вызвать психические/физические заболевания у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If left unattended, these inorganic hazards can deteriorate ecosystems and cause mental/physical illnesses in humans.

Если он не будет их впутывать, а ткнет пальцем в меня, получит небольшой срок, а затем они за ним присмотрят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he keeps them out of it, points the finger at me, does a little quiet time, then they're gonna look after him.

Но если её оставить без присмотра, её поглотит Цербер и... Нам всем конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if left unprotected, Little Bear supposedly gets devoured by the Doomsday Hound, and... we're all doomed.

Индустрия 4.0 - это абстрактный и сложный термин, состоящий из многих компонентов, если внимательно присмотреться к нашему обществу и современным цифровым тенденциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Industry 4.0” is an abstract and complex term consisting of many components when looking closely into our society and current digital trends.

Если такие легко снимаемые компоненты не закреплены во время работы велосипеда без присмотра, они уязвимы для кражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless such easily removable components are secured while the bicycle is unattended, they are vulnerable to theft.

Если присмотреться, видно радиально расходящиеся микротрещины у выходного отверстия. что позволяет предположить, здесь пуля не вышла, вошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closer, there are microfractures radiating from the exit wound which suggests, it wasn't an exit but an entrance.

Но если бы мы присмотрелись, то увидели бы, что поцелуи могут означать разное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we paid more attention, we'd see that each kiss conveys a meaning all its own.

Она придерживалась этой точки зрения даже тогда, когда рассматривала паранджу, которую носили мусульманские женщины, которая, по ее мнению, раскрывала многие детали, если присмотреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held to this view even when considering the burqa worn by Muslim women, which she saw as revealing many details if one looked closely.

Скажите, месье Пуаро, не будет ли слишком обременительным для вас,.. ...если вы останетесь в школе, присмотритесь к персоналу и поможете мне принять решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder, Monsieur Poirot, would it be a great imposition for you to stay at the school, get the measure of the staff and help me make up my mind?

Очень маленькие дети могут погибнуть от жары или холода, если их оставят без присмотра в припаркованном автомобиле, будь то намеренно или по рассеянности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very young children can perish from heat or cold if left unattended in a parked car, whether deliberately or through absent-mindedness.

Кредиторы предложили списать мои долги, если я присмотрю за оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My creditors offered to clear my debts if I looked after the guns

Если оставить их без присмотра, волосы Лаготти вырастут и закроют глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If left untended, Lagotti hair will grow to cover the eyes.

Если присмотреться, то можно заметить, что не только один город в опасности, но и большая часть населения мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we look closely, we’ll notice that not only one city is under danger, but the majority of world population.

Если мы находим ребенка без присмотра, мы должны об этом доложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever we bring in an unaccompanied minor, we have to report it.

За ним обязательно присмотрят, если порвешь с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can make sure he's looked after if you end it.

Если ты не присмотришь за Бабулей, я отдам тебя опять приёмной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't watch Maw Maw, I will bust you down to stepchild.

Но если вы присмотритесь к ближайшим звездам, которых приблизительно 40 или 50, то до них 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you look out to the nearest set of stars, to the nearest 40 or 50 stars, it's about 10 years.

Да тебе бы повезло, если бы хоть под присмотром её видеть разрешали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have been lucky to have supervised visitation!

Если ты присмотришься повнимательнее, то увидишь, что глаза Энакина оставались желтыми, как у Ситха, в моменты его возвышения и почти полного самосожжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closely, you will see that Anakin's eyes stayed Sith Yellow during the moments of his enstrandment and his near-immolation.

Если присмотреться, то видно, что шляп пошит руками. То есть, он уникален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you look carefully, you can see your hat has been hand stitched, which suggests it is one of a kind.

Я могу присмотреть за парнем, если ты перестанешь доставать меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can check in on the kid if you promise to stop hassling me

Если вы присмотритесь вы увидите, что вирус полностью уничтожается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closely, you'll see the viral load being completely obliterated.

И если, что-то пойдет не так, Я хочу чтобы ты присмотрела за всеми тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if anything goes wrong, I need you to take over for me.

Если присмотреться, то там, наверху, на каменной плите, можно увидеть её прейскурант, написанный сажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look carefully up there you can see her tariff etched into the limestone in soot.

Если он употребляет такое количество таблеток, кто-то должен присмотреть за ним, чтобы убедиться, что он не съест больше ни одной или будет что-то кроме отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's taking that many drugs, someone needs to keep an eye on him to make sure he doesn't take any more or do anything other than rest.

Я присмотрю за миссис и за хозяином. Его книги составят ему компанию, если он придет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll watch over missus; and as for master, his books are company enough for him, if he should come in.'

Но если присмотреться, то это была не картина, и эта картина имела во мне сильный резонанс, она воспринимала холодную тишину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But looking closer, it was not a picture and this picture had a strong resonance in me, it perceives cold silence.

Меня уведомили, что портал вашей веры может быть удален, если никто не присмотрит за порталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been notified that your faith's portal can possibly be deleted if no one looks after the portal.

Если ты присмотришься повнимательнее, то увидишь, что глаза Энакина оставались желтыми, как у Ситха, в моменты его возвышения и почти полного самосожжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full deprecation means a template is not in use, but also includes that the likeliness of it being used is very low.

И эльфы, если надолго оставить их без присмотра, начинают беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the elves, if they're left alone too long, they tend to get fractious.

Но если вы присмотритесь, то увидите, что чеканка сделана грубо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you take a closer look, the engraving is very rough.

Маленькие часто боятся больших, но если присмотреться внимательно, то увидим, что большие почти всегда пугаются крошечных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small often fear the big, but it's well worth considering, that the big are almost always afraid of the tiny.

Если бы они присмотрелись!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only they'd look closer

Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can never go the distance if we forget to take care of ourselves.

Я распорядился, чтобы офицер присмотрел за домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for an officer to watch over the house.

К тому же, бабушка сказала, что присмотрит за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, grandma said she could handle it.

Однако, присмотревшись к другим гребцам, я быстро наловчился проскакивать опасное место, и после этого часто пробирался среди множества кораблей и лодок до самого Эрита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew well enough how to 'shoot' the bridge after seeing it done, and so began to row about among the shipping in the Pool, and down to Erith.

Вы присмотрите за этой женщиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you just keep an eye out for this woman?

Слушай, я здесь совершаю прорыв в деле присмотра за детьми и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I am taking a leap here with this babysitting thing.

Пока я не присмотрелся и не понял, что на самом деле случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until I got a closer look and realized what actually happened.

Я присмотрю за этим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep an eye on that.

Но до звонка доктора Лоренса вам лучше уйти. Я останусь и присмотрю за домом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But until Dr. Lauren comes, you go, I stay and take care of everything ...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если присмотреться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если присмотреться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, присмотреться . Также, к фразе «если присмотреться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information