Есть сомнения в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
есть как птица - eat like a bird
есть опасения по поводу - have misgivings about
есть ворона - eat crow
есть между приемами пищи - eat between meals
но есть - but there
У тебя есть - You have
до всего есть дело - to all is a matter of
за двоих (работать, есть и т. п.) - for two people (work, eat, and so on. n.)
за четверых (есть, работать и т. п.) - for four (ie, work, and so on. n.)
ни (на) есть - or (in) is
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
имя существительное: doubt, dubiety, question, query, challenge, hesitation, hesitancy, discredit, distrust, disbelief
сомнение в своей правоте - qualm
ставить под сомнение - call in question
брать под сомнение - question
сомнение Томаса - doubting Thomas
бросать сомнение - cast aside doubt
ставиться под большое сомнение - be in serious doubt
преодолевать обоснованное сомнение - prove beyond reasonable doubt
прояснять сомнение - clear up doubt
ставящий под сомнение - the questioning
сомнение относительно - doubting
Синонимы к сомнение: комплекс, волнение, подозрение, колебание, недоумение, опасение, недоверие, ревность, раздумье
Значение сомнение: Неуверенность в истинности чего-н., отсутствие твёрдой веры в кого-что-н..
в контексте - in the context of
отставание в области культуры - cultural lag
в процессе подготовки - under preparation
чат в режиме реального времени - real time chat
дальше на юг в - farther south into
орнамент в виде трилистника - trefoil
указатель отношений в тексте - pointer relationships in the text
комитет города Москвы по ценовой политике в строительстве и государственной экспертизе проектов - Moscow Committee for Pricing Policy in Construction and State Project Inspection
изогнутый в горячем состоянии - hot bent
шлихтование в куличах - cake sizing
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
И я знаю, что у тебя есть серьезные сомнения по этому поводу, что вполне понятно. |
And I know you, understandably, have serious concerns about that. |
У меня есть некоторые сомнения насчёт расположения электродов для глубокой стимуляции. |
I do have some concerns about the placement of his DBS electrode. |
Мы можем оказаться в безопасности на следующем складе, но есть ужасный элемент сомнения. |
We may find ourselves in safety at the next depot, but there is a horrid element of doubt. |
There's some question about the prognosis. |
|
Хорошо. Потому что мне даже страшно подумать, что у тебя есть сомнения по этому поводу. |
Good, 'cause I'd hate to think you're having doubts about this. |
Похоже, у вас есть сомнения насчёт пятой лаборатории. |
I hear you have suspicions about the 5th Laboratory. |
Но у меня есть сомнения в связи с низким Ай-Кью Кайлы Старк и ее проблемами с обучаемостью. |
I have some concerns, however, regarding Kayla Stark's IQ and her learning difficulties. |
Правда, Мэл, если у тебя есть какие-то сомнения, я всё пойму. |
Seriously, Mel, if you have any reservations about us working together, I get it. |
У меня есть некоторые сомнения насчет комплексной программы. |
I have some concerns about the integrated math program. |
You're not having any doubts about your vocation? |
|
Если есть сомнения или замешательство, вероятно, нет торговой установки, которая стоила бы того, чтобы рисковать нашими деньгами. |
If there is a lot of doubt or confusion, there is probably no setup worth risking your money on. |
Волшебные свойства этого числа никогда чётко не были раскрыты, а качество данных, подтверждающих данный вывод, было поставлено под сомнения (это мягко говоря). Однако Рогофф не отступился от своих идей, а сейчас у него есть новый повод для тревог. |
In the face of criticism of the data underlying this threshold Rogoff has held firm, and he now gives a reason for his alarm. |
У вас есть сомнения в том, что официальные структуры Трантора будут стремиться к еще большей централизации власти? |
Is there any doubt, High Elder, that the alternate future more to the Imperial liking would be one of tightened centralization? |
Ария говорит, что у тебя есть сомнения насчет ее присутствия сегодня вечером |
Aria tells me you have concerns about her attendance tonight. |
Я должен прояснить, что даже сейчас есть сомнения в том, что это не техническая, а философская проблема. |
I have to make it clear that not even for a moment is there a doubt that it is not a technical but a philosophical question. |
Surely there are things in your life You wish you could apologize for. |
|
У меня есть сомнения о наших возможностях преуспеть, только потому, что не хотел начинать сомневаться в тебе самом. |
I had doubts about your ability to succeed, but because I didn't want you to start having doubts of your own. |
У меня есть сомнения по поводу твоего возвращения. |
I do have my doubts about you coming back. |
Но если у тебя есть сомнения насчет Чикаго. |
But if you're having doubts about Chicago. |
Да, или иногда, если есть сомнения, мы пробуем серебряные пули |
Yeah, or sometimes, when in doubt, try a silver bullet. |
У м-ра Ротштейна есть сомнения по поводу участия в торговле героином, по всей вероятности потому что его бизнес страдает. |
Mr. Rothstein has reservations about entering the heroin trade, more than likely because his business is suffering. |
Если вы не знаете, что написать или с чего начать, или если у вас есть сомнения или идеи о том, как улучшить статью, пожалуйста, обратитесь на дискуссионный форум проекта. |
If you don't know what to write or where to begin, or if you have doubts or ideas on how to improve an article, please address the project's discussion forum. |
Но похоже, что у вас есть сомнения по поводу нашего предложения? |
But you do seem to have some doubts about our proposition. |
Я имею в виду, что, возможно, у нас есть сомнения, но мы зашли слишком далеко просто вернуться. |
I mean, we may have our doubters, but we have come way too far just to back down. |
Я знаю, что мы не одного поля ягода, но она учавствует в соревновании картофелеметов в паре с вот-уже-почти пятикратным серебряным призёром так что у неё наверное уже есть сомнения в самооценке. |
I know she's out of my league, but she's at a spud gun contest with the soon-to-be five-time runner-up, so she's probably got some self-esteem issues. |
Хорошо, ладно, дай мне сказать, как аргумент, что возможно у меня есть одно или два сомнения. |
Okay, weIl, Iet's just say, for argument's sake, that maybe I have one or two doubts. |
Хэнк, я бы очень хотела, чтобы ты купил этот дом, но если ты не совсем уверен, если есть какие-то сомнения, у меня есть запасной вариант. |
Hank, I would love nothing more than for you to have this house, but if you're having second thoughts, any hesitations whatsoever, I did receive a backup offer. |
Однако у меня есть серьезные сомнения в твоей способности охранять мое тело, Джаспер. |
Though I do have serious concerns about your ability to guard my body, Jasper. |
Без сомнения, классика очень приятна для тех, у кого есть свободное время. |
'I have no doubt the classics are very desirable for people who have leisure. |
Есть сомнения, принц? |
Having second thoughts, Prince? |
У нас есть сомнения, и мы проводим двойную проверку для подтверждения сделанных выводов. |
We're skeptical, and we're running cross-checking routines to determine reliability of this conclusion. |
Слушай, я знаю, что у тебя есть сомнения насчёт меня, Джоуи Поттер. |
Look, I know you have your doubts about me, Joey Potter. |
Поскольку Апачи традиционно не носили перьев таким образом, есть некоторые сомнения, что художник когда-либо видел свой предмет. |
Since Apaches traditionally did not wear feathers in this way there is some doubt the artist ever saw his subject. |
Doubts exist and they are very significant. |
|
But I do know that she was feeling a lack of... clarity in terms of going. |
|
Цитаты в тексте также могут быть ценными, если есть сомнения или разногласия по какому—то вопросу-вы можете в скобках указать, какой именно источник сделал конкретное утверждение. |
In-text citations can also be valuable if there is doubt or disagreement on some point—you can parenthetically indicate exactly what source made a particular claim. |
Думаю, у меня есть сомнения насчёт отца. |
I think I have doubts about my dad. |
А если у вас есть какие-нибудь сомнения, -торопливо добавил он, - так позвольте мне устранить их... таким манером! |
And if you still have any scruples, he hurried on, then allow me to remove them . . . thus. |
Я в вашем распоряжении, конечно, однако... Если у вас есть сомнения, пожалуйста, озвучьте их сейчас, время не ждет. |
l'm at your disposal of course but... lf you have any doubts, please say, because time is running short. |
Если у тебя есть сомнения, я пойму. |
If you got any qualms, I hear you. |
Кстати, взгляни, если у тебя еще есть сомнения по поводу ее навыков. |
You might want to take a look at these if you have any further qualms about getting her to do the job. |
Я знаю, что мы не одного поля ягода, но она учавствует в соревновании картофелеметов в паре с вот-уже-почти пятикратным серебряным призёром так что у неё наверное уже есть сомнения в самооценке. |
I know she's out of my league, but she's at a spud gun contest with the soon-to-be five-time runner-up, so she's probably got some self-esteem issues. |
У вас есть сомнения на этот счет? |
Are you in any doubt as to that? |
Но у него определенно есть сомнения насчет Петрова. |
But he definitely has doubts about Petrov. |
У меня есть сомнения насчет ясности воспоминаний судьи Крири об интересующем всех вечере. |
I have doubts about Judge Creary's memory of the evening in question. |
У руководства есть серьёзные сомнения - по поводу уместности того, что делом занимается ваша группа. |
The top brass has serious doubts about the appropriateness of your unit investigating this. |
Маккартни признался, что у него есть некоторые сомнения относительно того, что Линн будет продюсером. |
McCartney admitted having some reservation about having Lynne as producer. |
I'm definitely having second thoughts about it all... |
|
Без сомнения, у вас есть и желание, и способности, Долли... Но я боюсь, что у вас не хватит денег. |
No doubt you have both the inclination and the ability, Dolly... but I'm afraid that you lack the money. |
Она боится, что у тебя есть сомнения по поводу ваших отношений. |
She's afraid that you have doubts about the relationship. |
Среднестатистический россиянин вне всякого сомнения скорее проголосует за безопасность и предсказуемость, которые, как он знает, может дать Путин, чем за сравнительно прохладного и непроверенного Медведева. |
The average Russian citizen would undoubtedly rather vote for the security and predictability that they know Putin can deliver, rather than a comparatively tepid and untested Medvedev. |
Doubtless with the generous stipend you give her. |
|
Чем скорее я наведу справки (напомнил я ей), тем скорее разрешатся наши сомнения и затруднения. |
The sooner I made my inquiries (I reminded her) the more speedily our present doubts and difficulties would be resolved. |
Без сомнения ты видел мои изображения на фресках храма. |
No doubt you've seen my likeness on the temple walls. |
Пусть мои сомнения рассеятся как дым. |
I'm going to let my confusion go up in smoke. |
Any doubt I had got pounded out of me at the academy. |
|
Начинается настоящая битва внутри вас, что бы отложить сомнения в сторону. |
The real battle becomes the one within yourself, to keep your doubts at bay. |
Кто бы ни захватил Тейлу, без сомнения, ее активировал. |
Whoever took Teyla, no doubt triggered it. |
У большинства других источников есть сомнения по поводу существенных вопросов исторических фактов В НТВ? |
Most other sources do have doubts about material questions of historic facts in the NT? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть сомнения в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть сомнения в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, сомнения, в . Также, к фразе «есть сомнения в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.