Еще один хороший пример - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а ещё - and more
одежда-ещё не человек - clothes don't make the man
где-либо ещё - somewhere else
был еще один рекордный год - was another record year
быть решены еще - be solved yet
известковый раствор, скрепляющий эти кирпичи, ещё не затвердел - mortar joining these bricks hasn't set yet
все еще должно быть сделано - still needs to be done
все еще разрабатывается - is still being developed
Как еще можно - how else do you
думать о том, что еще - think about what else
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
переработка за один цикл - conversion per pass
момент дифферентации на один градус - moment to trim one degree
колонист один - colonist alone
остался один - one left
акт один - act one
введите один - enter one
задать один вопрос - ask one question
изменение климата один - climate change was one
как еще один - as just another
все-в-один дизайн - all-in-one design
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
из него выйдет хороший музыкант - he will make a good musician
делая хороший - making nice
есть хороший потенциал - there is a good potential
он был такой хороший человек - he was such a good man
найти хороший человек - find a good man
у вас есть хороший дом - you have a nice house
это был бы хороший жест - it would be a nice gesture
он действительно хороший парень - he is a really nice guy
Я хороший танцор - am a good dancer
хороший назад - good back
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
имя существительное: example, instance, illustration, sample, pattern, lead, paradigm, piece, exemplum
примерная дата - approximate date
должны подавать пример - should set an example
в течение примерно получаса - for about half an hour
ниже примерно - lower by about
моральный пример - moral example
примерно на уровне - at about the level
ярко выраженный пример - poignant example
представляют собой пример - constitute an example
примерно через четыре года - approximately four years
удивительный пример - amazing example
Синонимы к пример: доказательство, расписка, квитанция, чек, справка, пример, рисунок, графическое изображение, образец, иллюстрация
Значение пример: Частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство чего-н..
Еще один хороший пример о LLN-метод Монте-Карло. |
Another good example about LLN is Monte Carlo method. |
Теоретик логики-хороший тому пример. |
Logic Theorist is a good example of this. |
История редактирования проекта обширна, как и обсуждение его. Костюм Кришны-хороший пример информации, которую я запрашивал. |
The edit history of the draft is extensive, as is the discussion regarding it. The Krishna costume is a good example of the information I was soliciting. |
Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии? |
Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission? |
Это довольно хороший пример того, как, по моему мнению, должна выглядеть секция масонских секретов, если кому-то интересно. |
This is a pretty good example of how I feel a masonic secrets section should look, if anyone was wondering. |
Это предложение и последующее обсуждение - очень хороший пример того, почему я решил покинуть проект GA. |
This proposal and the resulting discussion is a very good example of why I decided to leave the GA project. |
We try to set a good example for our children. |
|
Махараджи не писал выше, как вы говорите... Это хороший пример напряженных усилий, предпринятых издателем этого веб-сайта, чтобы попытаться доказать эту точку зрения. |
Maharaji did not wrote the above, as you say... This is a good example of the strenuous efforts made by the publisher of that website to attempt to prove that point. |
Как вы можете видеть, нет ничего заразительнее, чем хороший пример. |
AS YOU CAN SEE, NOTHING IS MORE CONTAGIOUS THAN GOOD JUDGMENT. |
Милхэм, Норфолк, Англия-хороший тому пример. |
Mileham, Norfolk, England is a good example of this. |
Sic1-хороший пример, демонстрирующий, как обратные связи на системном уровне взаимодействуют, чтобы чувствовать условия окружающей среды и инициировать переходы клеточного цикла. |
Sic1 is a nice example demonstrating how systems-level feedbacks interact to sense the environmental conditions and trigger cell cycle transitions. |
Я думаю, что это хороший пример разрушительной силы веры. |
I think its a good example of the corrosive power of faith. |
Хороший пример эффекта Златовласки, по общему мнению, - цены на авиаперевозки. |
of Goldilocks pricing is the airfare. |
Точно так же эта история часто используется скептиками как хороший пример того, как верующие в сверхъестественное могут убедиться в фантастических вещах с помощью скудных доказательств. |
Similarly, the story is also often used by sceptics as a good example of how believers in the supernatural can become convinced of fantastic things by slender evidence. |
Очень хороший пример - реклама. |
For example, a very good example is advertising. |
Это хороший пример того, как любители быстро осваивают новые технологии, общаются друг с другом и становятся продюсерами, связанными со своим прежним хобби. |
It is a good example of how hobbyists quickly engage with new technologies, communicate with one another and become producers related to their former hobby. |
Ты утверждаешь, что он хороший пример для подражания? |
Are you arguing that he's a good role model? |
Хороший пример этого – Марк Алмонд, который обжигающе эмоционален |
Marc Almond's a good example of that, torridly emotional. |
Prometheus isn't a very good example, there are much better ones. |
|
Думаю, это хороший пример того, что служба внутренней безопасности не такая уж надежная. |
I think Oregon is a prime example that homeland security is not as secure as what people would like to believe. |
Хороший пример этого можно заметить в большинстве супермаркетов, где вместо цены в £10, она была бы записана как £9.99. |
A good example of this can be noticed in most supermarkets where instead of pricing at £10, it would be written as £9.99. |
I think the Jose Carreras article is a nice example. |
|
Это происшествие — хороший пример его беспечности. |
That accident is a good example of his carelessness. |
Это хороший пример того, что вам не стоит совершать какую-либо сделку или делать какую-либо ставку просто потому, что их математическое ожидание положительно. |
This is a good example that shows that you should not take any trade or bet, even if you have a positive expected value. |
В данном заявлении приводится хороший практический пример расширения прав и возможностей. |
This statement presents a good practice in empowerment. |
Разве мы не должны показывать детям хороший пример? |
Don't we owe it to our kids to set a good example? |
Честно говоря, я был неправ, но не думаю, что это хороший пример для перечисления. |
Fair enough, I was wrong, but I don't think it is a good example to list. |
Никто не скажет Джерри Сайнфелду, что он хороший пример для подражания. |
You don't see anyone telling Jerry Seinfeld he's a good role model. |
Я думаю, что это относится ко многим статьям, связанным с музыкой, но этот-хороший пример проблемы. |
I think this goes for a lot of music-related articles, but this one is a good example of the issue. |
Netflix-хороший пример использования гибридных рекомендательных систем. |
Netflix is a good example of the use of hybrid recommender systems. |
A good example is the best sermon. |
|
Материал Collier-хороший пример опасностей добычи котировок. |
The Collier material is a good example of the perils of quote mining. |
Хороший пример тому-торговый центр Puente Hills и модный центр Del Amo в Южной Калифорнии. |
Puente Hills Mall and Del Amo Fashion Center in Southern California are good examples of this. |
Это хороший пример принципа полярности технического анализа, или идеи того, что предыдущие уровни сопротивления, однажды прорванные, становятся будущими уровнями поддержки. |
This is a great example of the polarity principle of technical analysis, or the idea that previous resistance levels, once broken, become future support levels. |
Еще один хороший пример, когда религия разделяет, вместо того чтобы объединять. |
Another good example of religion dividing instead of uniting. |
Он мог бы подать хороший нравственный пример людям всего мира, смотревшим тот матч, в том числе многим миллионам тех, кто молод и восприимчив. |
He could have set a positive ethical example to people watching all over the world, including the many millions who are young and impressionable. |
Я сделал эту фотографию своей собаки, и я думаю, что это хороший пример рабочей собаки. |
I took this photo of my dog, and I think it's a good example of a working dog. |
Хороший пример - это Python, который имеет несколько таких конструкций. |
A good example is in Python, which has several such constructs. |
Вот хороший пример. |
Here's a good example. |
Он получает его честным путем и показывает вам обоим хороший пример, так что навострите уши. |
He's getting it fair and square and setting a good example for both of you, so pay attention. |
Я сделала специальные коллажи... о людях, которые показывают нам хороший пример например, Анджелина Джоли. |
So we are going to make vision boards... about people who are demonstrating good character... like Angelina Jolie. |
Спортивное программирование дает хороший пример того, как расчет может благоприятствовать любой из сторон. |
Sports programming provides a good example of how the calculation may favor either party. |
Я имею в виду, что может мы и делали промахи время от времени, но уж мы точно были классными родителями, подающими хороший пример. |
I mean, we might have made some mistakes here and there, but we were obviously classy parents who made a good example. |
Хороший пример-Анна Каренина, главная героиня одноименного романа Льва Толстого. |
A good example is Anna Karenina, the lead character in the novel of the same title by Leo Tolstoy. |
Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов. |
This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay. |
Хороший пример периода Мэйдзи можно найти на вилле Мурин-Ан в Киото. |
A good example from the Meiji period is found in the villa of Murin-an in Kyoto. |
Жиры калорийны и питательно важны, орехи-хороший пример. |
Fats are calorie dense and nutritionally important, nuts are a good example. |
Хороший пример для тебя. |
Interesting role model for you. |
Гадалка - хороший пример. |
The fortune-telling's a good example. |
Он дал тебе хороший пример, а я даю пищу, чтобы есть. |
He gave you a good example, but I give you food to eat. |
Пример: Если вы бросаете кубик, возможные исходы: 1, 2, 3, 4, 5 и 6 - все с одинаковой вероятностью в 1/6. |
Example: If you roll a dice, the possible outcomes are 1, 2, 3, 4, 5 or 6 – all with equal probability of 1/6. |
Некоторые европейцы, возможно, усмотрят в подходе Буша еще один пример односторонних действий Америки - и, в некоторой степени, будут правы. |
Some Europeans may see Bush's approach as another example of American unilateralism — and in a way they are right. |
Нет, нравитесь, - серьезно ответила она. - Вы такой хороший. |
But I do, though, she replied, earnestly. I think you're so good. |
Значит теперь Кингсбридж - яркий пример в моем королевстве? |
So Kingsbridge is now a shining example of my realm? |
Первый пример такого типа орбитального устройства был обнаружен между спутниками Сатурна Эпиметеем и Янусом. |
The first instance of this type of orbital arrangement was discovered between Saturn's moons Epimetheus and Janus. |
Хороший дизайн и правильно подобранная бетонная смесь обеспечат дополнительную защиту для многих применений. |
Good design and a well-chosen concrete mix will provide additional protection for many applications. |
Использование вариантов обмена мгновенными сообщениями lol, haha и hehe дает современный пример возрастной классификации среди подростков. |
The use of instant messaging variants lol, haha, and hehe provides a contemporary example of age-grading among adolescents. |
Повседневный пример-образование мороза. |
An everyday example is the formation of frost. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «еще один хороший пример».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «еще один хороший пример» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: еще, один, хороший, пример . Также, к фразе «еще один хороший пример» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.