Железный человек (хоккейный приз) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Железный человек (хоккейный приз) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Iron Man (hockey prize)
Translate
железный человек (хоккейный приз) -

- железный

имя прилагательное: iron, irony, ferreous

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.

- приз [имя существительное]

имя существительное: prize, trophy, purse, pot, stake, capture, garland, pewter



Говорят, она была невероятно сильной и могла согнуть железный прут голыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that she was incredibly strong. She could bend iron rods with her bare hands.

Это не тот Железный Дровосек, который голосовал против субсидий на школьные обеды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't he the Tin Man that voted against subsidized school lunches?

За спиной Мерлина материализовался огромный железный трон, призванный из небытия усилием его несгибаемой воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge iron throne materialised behind Merlin, a memory made real by the power of his awful will.

Филолог всё не шёл, и я залегла на железный стол в дюплексе в пригороде Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classics wouldn't come, so I laid down on a metal table in a duplex in Teaneck.

Надо предпринять действия, прежде чем «железный занавес», в итоге, опустится между Западом и исламским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action has to be taken before an iron curtain finally descends between the West and the Islamic world.

Чем больше в Берлине и в Нью-Йорке восторгались человеком, разрушившим железный занавес, тем больше в России презирали человека, при котором распалась империя и рухнула экономика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more Berliners and New Yorkers adored him for dismantling the Iron Curtain, the more Russians grew to detest him for dismantling the empire and presiding over a collapsing economy.

Ходатайствующий Лектор - железный фаворит. Неплохие ставки на Лохматого Кенара и Беги Ромео Беги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caveat Lector is the firm favourite, with good money for Hairy Canary and Run Romeo Run.

Толстый железный наконечник совсем стерся -видимо, доктор Мортимер исходил с ней немало миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thick-iron ferrule is worn down, so it is evident that he has done a great amount of walking with it.

А вдруг? а вдруг? а вдруг? лопнет этот железный кордон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And what if. . . what if that steel cordon were to snap

Филолог всё не шёл, и я залегла на железный стол в дюплексе в пригороде Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classics wouldn't come, so I laid down on a metal table in a duplex in Teaneck.

Железный прут он, вероятно, вытащил из ограды еще до встречи со своей жертвой, - должно быть, он держал его уже наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, he must have dragged this rod out of the fencing before he met his victim-he must have been carrying it ready in his hand.

У вашего отца железный болт в челюсти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father has an iron bolt through his jawbone?

Это и есть сынок, железный стержень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, my son, is a glandular attraction.

Рядом с человеком горел костер из хвороста, а над костром висел железный котелок, из которого доносилось бульканье и шипение и поднимался намекающий кое на что парок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire of sticks was burning near by, and over the fire hung an iron pot, and out of that pot came forth bubblings and gurglings, and a vague suggestive steaminess.

Что же ты, Хоттабыч, говорил, что Омара заточили в медном сосуде, когда сосуд, оказывается, железный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But didn't you say that Omar was imprisoned in a copper vessel? This one's made of iron.

Ты ищешь колени, ноги, перила, пожарные насосы и трамплины для прыжков, а я возьмусь за биты, ракетки, хоккейные клюшки, клюшки для гольфа и хлысты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You search knees, feet, banisters, fire hydrants and diving boards, and I'll cover bats, rackets, hockey sticks, golf clubs and riding crops.

Можно представить себе, что Гриффин прихватил железный прут, конечно, как оружие, но без умысла совершить убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may imagine that Griffin had taken the rod as a weapon indeed, but without any deliberate intention of using it in murder.

Я в этот день претендую на Железный Трон Вестероса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do this day lay claim to the Iron Throne of Westeros.

Железный конь, великолепное создание, и всех их убивает автомобиль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iron Horse, magnificent creature, and all being murdered by the motor car!

Будет ли работать весь этот железный хлам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't even know if this piece of junk will work.

Если железный джентльмен что-нибудь обещал, он был обязан выполнить обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron gentleman, having said that he would do it, was bound to do it.

Железный конь несет вперед

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron horse, it sallies forth

Я никогда не сяду на Железный Трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never sit on the Iron Throne.

Всем постам, всем постам, кто-нибудь видел Железный Жакет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All call signs, all call signs, anyone have eyes on Iron Jacket?

Перебрав все запасные древки, хранившиеся в трюме, Ахав остановился на одном - оно было из американского орешника, и кора еще одевала его. Его вставили в железный раструб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, mustering the spare poles from below, and selecting one of hickory, with the bark still investing it, Ahab fitted the end to the socket of the iron.

Хоккейные клюшки или заостренные мячи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hockey sticks or sharpened footballs?

Железный Человек, с его командой Force Works и союзником War Machine победить его, но не раньше, чем мандарин обнаруживает, что Тони Старк является человеком внутри брони Железного Человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron Man, with his team Force Works and ally War Machine defeat him, but not before the Mandarin discovers that Tony Stark is the man inside the Iron Man armor.

Семья регулярно посещала ферму дедушки и бабушки Уэйна, Тони и Мэри, и вместе с ними смотрела хоккейный вечер в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family would regularly visit the farm of Wayne's grandparents, Tony and Mary, and watch Hockey Night in Canada together.

Железный Человек считает, что все еще есть работа, которую нужно сделать, и большинство людей Икс пытаются возобновить нормальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron Man believes there is still work to be done, and most of the X-Men try to resume normal lives.

Этот пакет-машина, Железный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That package is an machine, an iron man.

Железный человек сказал, что это так. Когда он добрался до замка, в корзине лежали яблоки, и принцесса выздоровела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron man said that it was so. The basket held apples when he reached the castle, and the princess was cured.

Однако Железный Человек Дио выходит из-под контроля, и это до Тони, как Железный человек, чтобы остановить его вместе с организацией под названием Зодиак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Iron Man Dio goes out of control and it is up to Tony as Iron Man to stop it along with an organization called the Zodiac.

Железный стержень был обшит носками или, как правило, расширен до плоского выступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron shank was socketed or, more usually, widened to a flat tang.

Серый железный металл и желтая сера - оба химические элементы, и они могут быть смешаны вместе в любом соотношении, чтобы сформировать желто-серую смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey iron metal and yellow sulfur are both chemical elements, and they can be mixed together in any ratio to form a yellow-grey mixture.

Такие фразы, как каменный век, бронзовый век, железный век и стальной век, являются историческими, хотя и произвольными примерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phrases such as Stone Age, Bronze Age, Iron Age, and Steel Age are historic, if arbitrary examples.

Премьера сериала Люк Кейдж состоялась 30 сентября 2016 года, затем Железный Кулак - 17 марта 2017 года, а защитники - 18 августа 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Luke Cage series premiered on September 30, 2016, followed by Iron Fist on March 17, 2017, and The Defenders on August 18, 2017.

Во время финала Кубка Стэнли 2010 года персонал Объединенного центра добавил к статуе хоккейный шлем, майку Reebok капитана Джонатана Тоьюса и коньки Reebok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 2010 Stanley Cup Finals, United Center personnel added an ice hockey helmet, a Reebok jersey of captain Jonathan Toews and Reebok ice skates to the statue.

Намор использовал грифона, чтобы добраться до дикой земли, но попал в засаду супер-Скрулла, замаскированного под Железный Кулак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namor used the Griffin to get to the Savage Land only to be ambushed by Super-Skrull disguised as Iron Fist.

Каким образом, за мгновение до того, как на нее опустили железный занавес, появилась немецкая политическая сцена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How, a moment before the iron curtain was wrung down on it, did the German political stage appear?

От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике железный занавес опустился на континент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic an iron curtain has descended across the Continent.

Когда Старк пытается создать филиал Stark Enterprises в Гонконге, Железный Человек и мандарин снова вступают в конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Stark tries to set up a branch of Stark Enterprises in Hong Kong, Iron Man and the Mandarin once again come into conflict.

Было также несогласие в количестве игроков в хоккейных командах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a disagreement in the number of players on hockey teams.

Примерно в середине 7-го века до нашей эры в Каталонии наступил Железный век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the middle of the 7th century BC, the Iron Age arrived in Catalonia.

Железный человек просит Одина использовать его мастерскую для изготовления оружия для борьбы с достойными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron Man requests from Odin the use of his workshop to make weapons to fight the Worthy.

Этот инцидент привел к замене цепного забора на более постоянный кованый железный забор, установленный в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This incident led to the replacement of the chain-linked fence with a more permanent wrought iron fence, installed in 1987.

Гитлеровский Железный крест первой степени был рекомендован лейтенантом Гуго Гутманом, еврейским адъютантом в полку листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's First Class Iron Cross was recommended by Lieutenant Hugo Gutmann, a Jewish adjutant in the List Regiment.

После окончания войны единственными наградами, которые Гитлер регулярно носил, были значок За ранение и Железный крест первого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the end of the war, the only decorations Hitler regularly wore were the Wound Badge and First Class Iron Cross.

Крючковый щит представлял собой небольшой железный щит с крючками наверху и внизу для зацепления алебард или копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hook shield was a small iron shield that had hooks at the top and bottom for hooking halberds or spears.

Копья и дротики были длиной до полутора метров и имели железный наконечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spears and javelins were up to 1.5 metres long and had an iron tip.

Железный Кулак доступен на потоковом сервисе Netflix, на всех территориях, где он доступен, в Ultra HD 4K и HDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron Fist is available on the streaming service Netflix, in all territories where it is available, in Ultra HD 4K and HDR.

У него также есть много названий-китайский стул для пыток, стул для пыток и железный стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has many names - the Chinese torture chair, the torture chair, and the Iron Chair.

Полярная звезда одерживает наибольшее количество побед в самой длинной в мире жесткой гонке на снегоходах-гонке Железный пес на 2000 миль по Аляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polaris holds the most wins in the World's Longest Toughest Snowmobile Race, the Iron Dog a 2,000 miles race across Alaska.

Именно здесь может проявиться Железный Треугольник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where an iron triangle may manifest itself.

вышел анимационный фильм, в основу которого лег роман Железный гигант режиссера Брэда Берда и сопродюсера Пита Тауншенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

released an animated film using the novel as a basis, entitled The Iron Giant, directed by Brad Bird and co-produced by Pete Townshend.

Другими терминами, используемыми для тех же тестов, являются железная панель, железный профиль, железные индексы или состояние железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other terms used for the same tests are iron panel, iron profile, iron indices or iron status.

Как только он победит всех супер героев, Железный Кулак использовал свою энергию Ци на демоне, чтобы помочь исцелить душу Мэтта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he defeats all of the super heroes, Iron Fist used his chi energy on the demon to help heal Matt's soul.

Любительские хоккейные лиги начались в 1880-х годах, а профессиональный хоккей возник около 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amateur ice hockey leagues began in the 1880s, and professional ice hockey originated around 1900.

Хоккейный свитер основан на реальном опыте, который носитель имел в 1946 году в своем родном городе Сент-Жюстин, Квебек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hockey Sweater is based on a real experience Carrier had in 1946 in his home town of Sainte-Justine, Quebec.

Во время Первой мировой войны Дирксен служил в немецкой армии в звании лейтенанта и получил Железный крест второго класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christie's statement was condemned by New Jersey chapters of the NAACP and ACLU.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «железный человек (хоккейный приз)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «железный человек (хоккейный приз)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: железный, человек, (хоккейный, приз) . Также, к фразе «железный человек (хоккейный приз)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information