Женщины ищут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: women, womankind, womanhood, fair sex, womenfolk, distaff, daughters of Eve
две женщины - Two women
Тяжёлая атлетика. Вес до 75 кг, женщины - Weightlifting. 75 kg women
Плавание, 400 м вольным стилем , женщины - Swimming, 400m freestyle women
Горные лыжи. Женщины . Гигантский слалом - Alpine skiing. Ladies'giant slalom
Легкая атлетика, 100 метров с барьерами, женщины - Athletics, 100m hurdles women
верующие женщины - believing women
женщины Inspire - inspire women
женщины в правоохранительных органах - women in law enforcement
женщины возвращающиеся - women returners
женщины двуглавый бытовые - women headed household
Синонимы к женщины: женская половина человечества, женский пол, женское сословие, слабый пол, нежный пол, прекрасный пол, дамское сословие, бабье, бабье сословие
Значение женщины: Лицо, противоположное мужчине по полу.
активно ищут новые - actively seeking new
все ищут - all looking for
всегда ищут - always looking
всегда ищут способы - always looking for ways
ищут замену - are looking for a replacement
ищут способы - are looking for ways
тоже ищут - too seek
люди ищут - people are looking for
Полицейские ищут вас - cops are looking for you
посл. ≅ от добра добра не ищут - enough is as good as a feast
Мужчины с небольшими морщинками на лице, такими как глаза и рот, также ищут ботокс, как и женщины. |
Men with small wrinkles on their faces such as the eyes and mouth are also seeking Botox treatments like women. |
женщины ищут способ возвратить себе молодость чтобы увидеть себя сквозь любящие глаза молодого мужчины. |
One way women seek to recapture youth... ... istoseethemselvesthrough the loving eyes of a younger man. |
Обязанности сопряжены с правами; власть, деньги, почести: их-то ищут женщины, - сказал Песцов... |
Duties are bound up with rights-power, money, honor; those are what women are seeking, said Pestsov. |
И потому вернее выразиться, что женщины ищут обязанностей, и совершенно законно. |
And therefore it would be correct to say that women are seeking duties, and quite legitimately. |
Они утверждают, что эти мужчины и женщины ищут выгоду в социальном производстве там, где другие не ожидали бы прибыли. |
They argue that these men and women seek profit in social output where others would not expect profit. |
We think that women want their man to be a calm point. |
|
Кале, женщины ищут наживку для рыбы |
Calais sands, women digging for bait. |
The women search for traces of assault, but Bibi's storeroom is tidy. |
|
Пластику половых губ также иногда ищут женщины с асимметричными малыми половыми губами, чтобы скорректировать форму структур до идентичного размера. |
Labiaplasty is also sometimes sought by women who have asymmetrical labia minora to adjust the shape of the structures towards identical size. |
Социальные психологи выявили две тенденции в том, как люди ищут или интерпретируют информацию о себе. |
Social psychologists have identified two tendencies in the way people seek or interpret information about themselves. |
Hollow Sky has been alerted to a young man with special abilities. |
|
Хотя раз в пять лет... они ищут мужчин для размножения. |
Though once every five years... they search out males to breed with. |
Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет. |
Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single. |
В дополнение к представленным вам цифрам, женщины гораздо чаще показаны в сексуальном плане, нежели их коллеги–мужчины. |
In addition to the numbers you just saw, females are far more likely to be sexualized in film than their male counterparts. |
Только у мусульман есть логика в отношениях мужчины и женщины. |
Only Muslims show a little logic in matters of male-female relations. |
Орел или Решка ищут Нового специалиста по денежному обороту. |
Heads or Tails is looking for a new currency rotation specialist. |
Полями, приспособленными для игры в футбол и крикет, мужчины также пользуются чаще, чем женщины. |
Playing fields, which are suited for playing cricket and football, are also used by males more than females. |
Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость. |
All these give the woman an unequal status despite her economic independence. |
Как и все женщины в его жизни. |
Just like every other woman in his life. |
Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно. |
They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark. |
Женщины возглавляли семь департаментов культуры в местных исполнительных органах власти. |
Seven Departments of Culture in the local executive authorities were headed by women. |
Женщины должны быть признаны независимыми и равноправными человеческими существами с такой же право- и дееспособностью, что и мужчины. |
Women should be recognized as independent and equal human beings with the same legal capacity as men. |
Например, если вы рекламируете булочную в Санкт-Петербурге, настройте таргетинг на пользователей, которые находятся в этом городе или ищут информацию о нем, либо выберите оба варианта. |
For example, when advertising your bakery in Paris, you can target only people located in Paris or only people who show interest in Paris, or both. |
Воробьи, нахохлившись, скребут среди искр, ищут зерна. |
Sparrows fluffed out against the cold, scratching among the sparks for seeds. |
Cops are out looking for your ex? |
|
Эксперты ищут отпечатки, но там их должно быть десятки, это же общее помещение. |
CSU's working to untangle the prints, but since it's a common room, there's probably dozens of them. |
The guys won't meet her look; they're all looking for hangnails. |
|
They're always on the lookout for young executives. |
|
Все подразделения разведки Соединённых Штатов ищут её, Чак. |
Every branch of U.S. intelligence is looking for her, Chuck. |
This variation to Solomon's exclamation elicited a sigh from the woman. |
|
They are looking for kitchen staff. |
|
Мой юный племянник, Карл... Он был испорчен, отвратным и легкомысленным поведением этой женщины. |
My young nephew, Karl... he is being corrupted by this woman's poisonous carryings on. |
Поэтому, хотя мое сознание повторяет, что смерть этой женщины была благом, подсознание бунтует против этого! |
Therefore, though my conscious mind may repeat that this woman's death was a good thing, my unconscious mind rebels against it! |
Слуги мчатся вверх и вниз по лестницам, яростно звонят звонки, посылают за докторами, леди Дедлок ищут повсюду, но не находят. |
Servants tear up and down stairs, bells are violently rung, doctors are sent for, and Lady Dedlock is sought in all directions, but not found. |
Потому что обиженные женщины любят послеобеденные ток-шоу. |
Because aggrieved women love their afternoon talk shows. |
Я вам скажу, что инвестор на пути сюда прямо сейчас, и они ищут кого-то, кто бы возглавил проект. |
I tell you what, the investor is on their way over here right now, and they're looking for someone to spearhead the project. |
Возможно, по причине того, что эти 7 миллиардов не ищут миллионы долларов для финансирования расследования, основанного на чьем-то туманном видении. |
Possibly because those 7 billion people aren't seeking millions of dollars to spearhead an investigation based on their somewhat murky flash-forwards. |
Хариты не ищут выгоду. |
The Harith do not work for profit. |
In the semidarkness of the interior we saw the face of a woman streaming with blood. |
|
Красть мужа другой женщины - грубо, но красть её прислугу - непростительно. |
To steal another woman's husband is rude, but to steal her maid is unforgivable. |
Foreman says they're looking at rickettsia. |
|
Well, not unless they're digging for gold. |
|
Истину ищут только одиночки и порывают со всеми, кто любит ее недостаточно. |
Only the solitary seek the truth, and they break with all those who don't love it sufficiently. |
Теперь все ищут меня, и у нас нет ни одной ниточки, чтобы на неё выйти. |
Not only am I still on the market, but we have no leads to help us find her. |
Некоторые из них просто бедные ребята, которые ищут себе на пропитание |
Some of 'em's just poor lads looking for steady feed. |
Местная полиция объявила ее в розыск. На улицах дополнительные патрули ее ищут. |
Tucson police have an a.P.B. Out and extra units on the street looking, though. |
Потому что они не хотят, чтобы стало общеизвестным, что они ищут кризис-менеджеров. |
Because they don't want to make it public they're shopping for crisis managers. |
Males seek mates capable of nursing offspring. |
|
Либо они бегут от чего-то, либо ищут что-то. |
Either they're running from something, or looking for something. |
По мере того как компании продолжают диверсифицировать свою деятельность, они ищут коммуникационные модели, помогающие управлять сложной структурой человеческих взаимоотношений. |
As companies continue to diversify, businesses look for communication models to help manage the complex structure of human relationships. |
Более того, он уже несколько недель видел признаки того, что японцы действительно ищут выход из войны. |
Even more, he had seen signs for weeks that the Japanese were actually already looking for a way out of the war. |
Чего ищут подростки-хулиганы, кроме дешевых пинков, я не знаю. |
What the teenage hooligans seek beyond cheap kicks I do not know. |
Но даже в этом случае их могут посадить в тюрьму или даже казнить за то, что они ищут ОСИНТА. |
Even so, they can be imprisoned, even executed, for seeking out OSINT. |
Персонажи вскоре обнаруживают, что ищут предметы, которые положат конец проклятию и принесут им богатство и власть. |
The characters soon find themselves searching for items which will end the curse and bring them wealth and power. |
Колвин пытается открыть отверстие в куполе с помощью глефы, в то время как остальные трое ищут любой другой проход. |
Colwyn attempts to open a hole in the dome with the Glaive, while the other three search for any other passageway. |
Там, в библиотеке, искусственно созданной кораллом Скуб, она и небольшая группа людей читают, чтобы понять истину, которую они ищут. |
There, in a library artificially created by the Scub Coral, she and a small group of people read to understand the truth they seek. |
В первой аниме-адаптации Берил атакует Токио, в то время как Усаги Цукино и другие моряки-Хранители ищут лунную принцессу. |
In the first anime adaptation, Beryl attacks Tokyo while Usagi Tsukino and the other Sailor Guardians are searching for the Moon Princess. |
Математики ищут и используют паттерны для формулирования новых гипотез; они решают истинность или ложность гипотез с помощью математического доказательства. |
Mathematicians seek and use patterns to formulate new conjectures; they resolve the truth or falsity of conjectures by mathematical proof. |
Если вы утверждаете, что важно дать понять, что у нас нет страницы для того, что они ищут быстро, вы можете быть правы. |
If you argue that it is important to make it clear that we don't have a page for what they are looking for quickly, you might have a point. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщины ищут».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщины ищут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщины, ищут . Также, к фразе «женщины ищут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.