Жертва первоапрельской шутки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sacrifice, victim, offering, oblation, prey, casualty, immolation, price
словосочетание: soft mark, easy mark
жертва убийства - murder victim
жертва домашнего насилия - domestic violence victim
мошенничество, в результате которого жертва остается с запечатанным конвертом или пакетом - fraud, as a result of which the victim is left with a sealed envelope or package
бедная жертва - poor victim
будущая жертва - future victim
естественная жертва - natural victim
выжившая жертва - surviving victim
жертва СПИДа - AIDS victim
жертва стихии - disaster victim
жертва фашизма - victim of fascism
Синонимы к жертва: добыча, трофей, жертва, улов, пожертвование
Значение жертва: В древних религиях: приносимый в дар божеству предмет или живое существо (убиваемое при этом), а также приношение этого дара.
имя существительное: joke, jest, gag, laugh, jape, fun, sport, trick, prank, pleasantry
глупая шутка - silly joke
легкая шутка - persiflage
жестокая шутка - sick joke
плоская шутка - flat joke
дурная шутка - bad joke
мрачная шутка - grim joke
невинная шутка - innocent joke
неуместная шутка - inappropriate jokes
Синонимы к шутка: шутка, анекдот, посмешище, острота, смешной случай, объект шуток, насмешка, высмеивание, объект насмешек, забава
Значение шутка: То, что говорят или делают не всерьёз, ради развлечения, веселья.
Your dad's sacrifice was not meaningless. |
|
Я убью тебя вместо него, как мы договорились; согласно Тайной Магии жертва будет принесена. |
Now I will kill you instead of him as our pact was and so the Deep Magic will be appeased. |
Тем более что эта жертва оказалась безрезультатной, поскольку Погибель раскрыла обман. |
And now even that sacrifice has gone for naught, since the Blight has seen through the deception. |
I've got a juvenile victim with an open-fracture head wound. |
|
Это ты у нас жертва. |
You're the victim in this thing. |
Оказывается, наша жертва совладелец инвестиционной компании. |
Turns out our victim co-owns an investment company. |
Похоже, я жертва недобросовестного брокера. |
It appears I'm the victim of an unscrupulous broker. |
Поэтому я предполагаю, что наша жертва собиралась посетить его. |
So I assume our victim was going to attend. |
Наша жертва занималась перевозками и разтаможкой для маленьких компаний. |
Our victim handled freight and customs brokering for small businesses. |
Если вам нужна невинная жертва пожертвуйте мной. |
If you want to sacrifice an innocent... sacrifice me. |
Мы обнаружим ответ на вопрос, как наша жертва была убита через ноги. |
We will find that the answer to how our victim was killed came from the feet. |
Звезда реалити-шоу,актриса, певица/сочитательница песен, парфюмист, жертва синдрома раздраженного желудка, автор книги-бестселлера, которую я не писала, придумщик фирменных фразочек. |
Reality star, actress, singer/song-reader, perfumist, IBS survivor, best-selling author of a book I didn't write, catchphrase coiner. |
Мне выписали это обезболивающее, вызывающее привыкание от травмы спины, таким образом, я - жертва Большой фармацевтики. |
I was prescribed highly-addictive painkillers for a back injury, so in a way, I am the victim of Big Pharma. |
И когда твоя жертва будет принесена, я запечатлею твою историю на твоем черепе, чтобы ты жила вечно в их глазах. |
And when your sacrifice is done, I will etch your story onto your skull so that you will live forever in their eyes. |
Похоже, перед нами жертва преступления. |
It suggests death by foul play. |
Она - жертва в этом конфликте. |
She is now a casualty in this conflict. |
Учитывая ваш обман, я склоняюсь к мысли, что вы намеревались угнать автомобиль, а ваша предполагаемая жертва оказалась вооружена. |
Given your deceit, I'm inclined to think that you were attempting a carjacking, and your would-be victim was armed. |
The victim is a young woman, about 20 years old, Caucasian. |
|
Жертва рассказывает свою историю перед камерой, а потом профессиональный медиатор и Тереза определяют сумму выплаты? |
The victim tells their story in front of a camera, and then a professional mediator and Theresa, they determine the settlement amounts? |
Жертва - мистер Квентин Тоуд, английский учёный, получивший вчера вечером Реновскую научную премию. |
Victim is Mr Quentin Tode, English scientist and recipient of last night's Wren Science Prize. |
Жертва, очевидно, переходила улицу. |
Vic was probably in the crosswalk. |
Okay, now somebody, not the victim, rearranged that pile. |
|
Она всхлипывала от избытка чувства - сожженная в пепел жертва и вновь родившееся существо. |
And she moaned with a sort Of bliss, as a sacrifice, and a newborn thing. |
По вашему экспертному мнению, доктор Пирс, может ли жертва из-за этого отказаться от дачи показаний против своего мучителя... |
In your expert opinion, Dr. Pierce, is that why a victim might refuse to testify against their tormentor... |
Жертва - Дуглас Вилсон, артист группы медных духовых в Центральном Оркестре Балтимора... |
The victim is Douglas Wilson, a member of the Baltimore Metropolitan Orchestra's brass section... |
Ее поверенные соглашались на обследование; они объявили, что миссис Кроули - жертва возмутительного заговора, отравившего всю ее жизнь, и наконец восторжествовали. |
They invited examination, they declared that she was the object of an infamous conspiracy, which had been pursuing her all through life, and triumphed finally. |
К сожалению, нет никаких опознавательных признаков, кроме... того, что жертва, вероятнее всего, афроамериканец. |
Unfortunately, there's no identifying characteristics other than the victim's most likely African-American. |
Сердцевидный контур входа в малый таз указывает, что жертва мужского пола. |
Heart-shaped superior inlet indicates the victim was male. |
Беззащитная жертва идет в темноте... к ней тянутся какие-то тени. |
The helpless victim walks through the dark... Shadows reaching out to get her. |
Наша жертва работала в зале игровых автоматов в соседнем городе к северу отсюда. |
Our victim worked in a video game arcade in the next big town to the north of here. |
Первая жертва - Аксель Грейнер, компьютерный программист. |
The first victim was Axel Greiner, computer programmer. |
Никому не хочется думать, что это сделал местный житель, мистер Холдейн, но что в девяти случаях из десяти, жертва и убийца знакомы - это известный факт. |
Nobody wants to think that a Shetlander did this, Mr Haldane, but the fact is, nine times out of ten, victims know their killers. |
Это убийство в том случае, когда жертва не принимает наркотики. |
It's murder when the victim doesn't take drugs. |
Это дискредлитирует полицию штата та эта жертва убийства была взорвана во время учебного упражнения. |
It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim was blown up during a training exercise. |
Hodgins and Arastoo have an estimate of how far the victim fell. |
|
Бестин была избита так же как и первая жертва. |
Bestin was bludgeoned in the same manner as the first victim. |
Это вторая жертва стрельбы на автозаправке. |
She's the second shooting victim at the gas station. |
Компромисс, в романтическом смысле, влечёт за собой бездействие и потенциальную потерю, в то время как жертва... |
Compromise, in the romantic sense, entails inaction and potential loss, whereas sacrifice |
Да, жертва действительно фальсифицировала место преступления. |
Yes, the victim did stage a crime scene. |
— Только шкатулку, куда она складывала вечером драгоценности. Она же жертва. Почему они должны были обыскивать её багаж? |
Only her overnight case. She was the victim. Why should they search her luggage? |
Вот, что слышала наша жертва. |
That's what our trampled guy heard. |
На всю жизнь! - прошептал Ипполит Матвеевич. - Это большая жертва. |
It's a great sacrifice, whispered Ippolit Matveyevich. |
Но одна ошибка, и ты будешь мертвее, чем первая жертва битвы на реке Бойн. |
But one slip-up, and you'll be deader than the first man to die in the Battle of the Boyne. |
Большая седалищная вырезка указывает, что жертва - мужчина |
Well, the greater sciatic notch indicates a male. |
Для того, чтобы жертва не показалась Анджеле слишком тяжелой, Кэролайн прибавляет многозначительную фразу: ...следует возвращать свои долги. |
And so that the burden of acceptance may not be too great, Caroline includes that one very significant phrase: 'One must pay one's debts.' |
Вот ты, жертва неудавшейся ЦРУшной операции, в сущности, заключенная, а выходит, что враг — это я. |
Here you are, a casualty of some CIA op gone very, very wrong, basically a prisoner, and still, somehow, I'm the enemy. |
Значит, жертва к чему-то прислонялась, как к стене? |
So the victim was leaning up against something, like a wall? |
Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля. |
Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale. |
Она жертва Катрины. |
She's a katrina victim. |
Эта манипуляция создает среду, в которой жертва становится полностью зависимой от авторитета торговца людьми. |
This manipulation creates an environment where the victim becomes completely dependent upon the authority of the trafficker. |
Алекса, насколько я могу судить, самая заметная жертва в так называемом кластере. |
Alexa is, as far as I can see, the most notable victim in the so-called cluster. |
Его жертва, Святой Аммиральо, погибла. |
His victim, the Ammiraglio Saint, was lost. |
Семнадцатая жертва была похоронена в октябре 1922 года после того, как он умер после неудачной операции из-за травм, полученных в результате насилия. |
A seventeenth victim was buried in October 1922 after he died following unsuccessful surgery for injuries incurred in the violence. |
В более мягких случаях жертва может страдать только от потери функции рук или ног. |
In milder cases, a victim might only suffer loss of hand or foot function. |
Это работает лучше всего, если жертва достаточно сильна, чтобы задержать очень глубокий вдох на большую часть минуты. |
This works best if the victim is strong enough to hold a very deep breath for most of a minute. |
Случаи насилия со стороны интимного партнера не считаются идеальными, поскольку жертва знает своего нападающего. |
Cases of intimate partner violence are not considered ideal because the victim knows their attacker. |
Большинство изнасилований совершаются теми, кого жертва знает. |
Most rape is committed by someone the victim knows. |
Чтобы предотвратить насилие, жертва может попытаться уменьшить напряженность, став уступчивой и заботливой. |
To prevent violence, the victim may try to reduce the tension by becoming compliant and nurturing. |
Если жертва каким-то образом выживет, стресс и шок ускорят потребление кислорода, что приведет к быстрой гипоксии. |
If the victim somehow survives, the stress and shock would accelerate oxygen consumption leading to hypoxia at a rapid rate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жертва первоапрельской шутки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жертва первоапрельской шутки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жертва, первоапрельской, шутки . Также, к фразе «жертва первоапрельской шутки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.