Жестяную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
She put a big tin box on the table. |
|
Монтэг молча смотрел, как темная дымящаяся струйка льется в складную жестяную кружку, потом кто-то протянул ему эту кружку. |
He watched the dark steaming mixture pour into a collapsible tin cup, which was handed him straight off. |
Схин планирует использовать Тома и Рена, чтобы разоблачить мошенничество Пеннирояла и вернуть жестяную книгу, чтобы продать ее тому, кто больше заплатит. |
Skhin plans to use Tom and Wren to expose Pennyroyal is a fraud and retrieve the Tin Book to sell off to the highest bidder. |
I work for a metal box in a bank in Geneva. |
|
На празднике Луны Схин сталкивается с Реном и просит ее принести ему жестяную книгу. |
At the Moon Festival, Skhin confronts Wren and asks her to fetch the Tin Book for him. |
Уничтожив его и взяв жестяную книгу, пара обнаруживает, что облако 9 было брошено на произвол судьбы и что зеленый штормовой дирижабль направляется к Брайтону. |
Destroying it and taking the Tin Book, the pair discover that Cloud 9 has been set adrift and that a Green Storm airship is heading toward Brighton. |
Просто лосиный выгон, - сказал Джим Харни, дуя в жестяную кружку с чаем. |
Damned moose-pasture, quoth one, Long Jim Harney, pausing to blow into his tin mug of tea. |
В конце концов Остап нашел то, что искал: жестяную лаковую коробку с медовыми красками в фарфоровых ванночках и две кисточки. |
Ostap finally found what he was looking for-a lacquered tin with honey-based paints in porcelain cups and two paintbrushes. |
Прежде чем выбрасывать жестяную банку, раздавите её. |
Crush the can before you throw it away. |
Теперь Дисней обратил внимание на победу Оскара за жестяную игрушку и начал кампанию по возвращению Лассетера. |
Now, Disney took notice of the Oscar win for Tin Toy and began a campaign to win Lasseter back. |
Had these claws that could tear a tin can. |
|
Синтия берет жестяную книгу и держит их под дулом пистолета, но Пеннироял спасает их обоих, вырубая Синтию. |
Cynthia takes the Tin Book and holds them at gunpoint, but the two are saved by Pennyroyal who knocks Cynthia out. |
Он был на ногах, у него горела лампа, он наливал в жестяную сковородку молока для бурой, среднего возраста, визжащей хавроньи. |
He had gotten up and lit his lamp, and was pouring some milk into a tin pan on the floor for a dingy-white, half-grown, squealing pig. |
Он стонал их в жестяную банку, которая была связана струной. |
He groaned them into a tin can that was connected by a piece of string. |
Я встретила эту женщину, Мама Роуз, которая в продолжении 32 лет арендует маленькую жестяную лачугу, где живет с седьмью детьми. |
I met this woman, Mama Rose, who has rented that little tin shack for 32 years, where she lives with her seven children. |
В полдень солдат принес им жестяную кастрюлю без крышки с каким-то варевом из мяса и овощей и несколько мисок. |
At noon an orderly brought them an open metal pan with a meal of meat and vegetables piled on it, and several bowls. |
Биметаллическая втулка, которая фиксируется в отверстии чурки, имеет высокую жестяную подкладку Бэббита в стальной оболочке. |
The bimetal bushing, which is locked into the bore of the chock, has a high tin Babbitt lining in a steel shell. |
Его увеличитель сочетает в себе листовой металл, две планки забора, лампочку и жестяную банку. |
His enlarger combines sheet metal, two fence slats, a light bulb and a tin can. |
Лариосик, подобно Николке, засучил рукава и помогал смазывать и укладывать все в длинную и высокую жестяную коробку из-под карамели. |
Imitating Nikolka, Lariosik rolled up his shirtsleeves and helped to grease and pack the weapons into a long, deep cake tin. |
Она взяла черного цвета чайник, сняла с полки жестяную банку с чаем, ополоснула чайник кипятком и секунду помешкала, не зная, куда выплеснуть воду. |
She got the black tea-pot, and the tin of tea from the mantel-shelf. She rinsed the tea-pot with hot water, and stood a moment wondering where to empty it. |
Ранние проекты, включая Siemens, Westinghouse и Burning Engineering, имели в основном жестяную форму, построенную из железобетона. |
Early designs including Siemens, Westinghouse, and Combustion Engineering had a mostly can-like shape built with reinforced concrete. |
Старик медленно вытащил связку ключей из кармана жилета и столь же медленно извлек из-под пледа жестяную шкатулку. |
Slowly he took out a bunch of keys from the waistcoat pocket, and slowly he drew forth a tin box which was under the bed-clothes. |
После наполнения и укупорки к горлышку бутылки в капсуле прикладывают пластиковую или жестяную капсулу. |
After filling and corking, a plastic or tin capsule is applied to the neck of the bottle in a capsular. |
Помнишь маленькую жестяную коробку с красной крышкой, в виде книги? |
And do you remember a little tin box, with a red cover, in the shape of a book? |
Его развернули и обнаружили два напечатанных диалога, подписанных Лотьер, песню, озаглавленную Рабочие, соединяйтесь!, и жестяную коробку с патронами. |
It was opened, and in it were found two printed dialogues, signed Lahautiere, a song entitled: Workmen, band together, and a tin box full of cartridges. |
Наконец, против пехоты он впервые применил канистровую дробь-по сути, жестяную банку, наполненную мушкетными ядрами. |
Finally, against infantry he pioneered the use of canister shot – essentially a tin can filled with musket balls. |
And I remember this little tin box. |
|
He poured some coffee into a tin cup and sat down. |
|
Обоим выкинули стандартный обед: жестяную миску с розовато-серым жарким, кусок хлеба, кубик сыра, кружку черного кофе Победа и одну таблетку сахарина. |
On to each was dumped swiftly the regulation lunch-a metal pannikin of pinkish-grey stew, a hunk of bread, a cube of cheese, a mug of milkless Victory Coffee, and one saccharine tablet. |
Этот Кеннеди... думает, нацепил жестяную бляху, так можно плевать на мои права... |
If Kennedy thinks he can tromple on my rights, just because he wears a durn little tin star ... |