Жива она или мертва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жива она или мертва - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is she alive or dead
Translate
жива она или мертва -

- жива

alive

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- или [союз]

союз: or, either



Отсюда, вывод - предполагаемый убийца решил, что миссис Смолс уже мертва, после чего, перенес ее в автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can deduce that Mrs. Smalls' would-be killer presupposed her already dead when she was transported by automobile.

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

Я жива и здорова, сижу здесь с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am safe and sound on this patio with you.

Когда моя жена была еще жива, ее неожиданно потянуло на цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before my wife died, she suddenly longed for flowers.

Что с ней, она жива? - Пожалуйста, оставайтесь на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure she is well? - Please be still.

Итак, почему ее изнасиловали и избили, когда она уже была мертва?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, why rape and beat her once she was dead?

Миссис Бейрд жива и здорова, проживает в Бостоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mrs. Baird is alive and well and living in Boston.

Мой отец Карл Седьмой говаривал, что истина занемогла. Я же думал, что она уже мертва, так и не найдя себе духовника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, Charles the Seventh, was accustomed to say that the truth was ailing; I thought her dead, and that she had found no confessor.

В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace.

По предварительному заключению смерть наступила между 16:30 и 18:00. это означает, что она могла быть мертва до того как ее муж вышел из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M.E. tentatively puts time of death between 30 and 6:00. 4:30, which means she might have been dead before the husband left the house.

За эти годы кто-нибудь поинтересовался, жива я или умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he ever call or write to ask if I was dead or alive

В начале я не могла понять: зачем вам эти сложности, чтобы создать впечатление, что Адель жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, I couldn't understand why you went to all the trouble to make it look like Adel was still alive.

Ну, я бы хотела, чтобы Марта была все ещё жива...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I wish Marta was still alive...

Сейчас она жива, здорова и счастлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she is alive, well, and prospering.

Пока я жива, мои чувства к тебе не угаснут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I live, my feelings for you will never fade.

Значит, она была жива, когда он проводил гистерэктомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she was alive when he performed the hysterectomy.

У Стэнли Ашера есть кровный интерес сказать вам, что ваша дочь жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley usher has a vested interest in telling you that your daughter is alive.

Ребекка мертва, - сказала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Rebecca is dead,' I said.

Думаешь она была жива, когда ее подожгли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think she was alive when she was set on fire?

Только бы она была жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fingers crossed she's still alive.

Возможно, будь твоя мать жива, твои манеры были бы получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps if you still had a mother you'd have better manners.

Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive.

Полиция использовала слепки зубов, чтобы идентифицировать тот труп. Они считают, что это Эли, но мы-то знаем, что она жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police used dental records to prove that body was Alison's, and we know it wasn't.

Дело не в числах, вы это знаете, и не надо предполагать, что моя партия мертва, отнюдь нет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a numbers game, you know, and let's not suggest that my party's dead, not by a long shot...

Потрескивай, поскрипывай, старая посудина! Покуда ты скрипишь, ты жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crack, crack, old ship! so long as thou crackest, thou holdest!

Она знала, что сказала бы сейчас мать, будь она жива: Если сомневаешься, просто говори не думая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel knew what her mother would say if she were here now: When in doubt, just spit it out!

Но всё же я жива благодаря тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I yet draw breath because of you.

Татьяна чуть жива; Трике, К ней обратясь с листком в руке,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tatyana hardly sighs, the man Addresses her with verse in hand

Она больше переживает обо мне сейчас, чем когда я была мертва для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's more worried about me now than when I was dead to the world.

Затем, обратившись к Мэзону, он мягко спросил:- Вам известно, сэр, жива или нет жена этого джентльмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then addressing Mason, he inquired gently, Are you aware, sir, whether or not this gentleman's wife is still living?

Люсиль Бокес жива и... работает окружным прокурором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucille Bockes is alive and well... and working as a prosecuting attorney.

Бедняжка Эмили была бы жива, если бы он не появился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor person Emily never it was murdered until he arrived!

Мне нужно, чтобы ты была жива, Клэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to stay alive, Claire.

Пока миссис Бойнтон была жива, леди Уэстхолм не могла чувствовать себя в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; while Mrs. Boynton lived Lady Westholme was not safe.

Ты жива только потому, что у тебя есть информация, которая мне нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only reason you're still alive is 'cause you have information I need.

Вот дурак, - говорит Компесон, - ты что, не знаешь, что она жива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says Compeyson: 'Why, you fool, don't you know she's got a living body?

Семья подала информацию о её пропаже в мае 2010 года. Но получили сведения, что она жива-здорова пару месяцев спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was registered as missing by her family in May 2010... but reported alive and well some four months later.

Сейчас они думают, что я мертва...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, they think I'm dead

Однако, чтобы сделать это, мы должны получить доказательства того, что она жива, и открытый канал связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to do so, we must have proof of life and an open channel of communication.

Она так цепляется за мысль о том, что Лиан еще жива, и не слушает никаких доводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's hanging on very hard to the idea that Leanne is alive somewhere, and, um, there's no reasoning with her.

Когда жена Брэда была жива, они каждый день играли в теннис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Brad's wife was alive, they played tennis every day.

Моя мать - она была еще жива, когда меня отдали Сэму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother- was she still alive when I was placed with Sam?

Если я пойму, что она угрожает хоть сейчас, хоть потом, она может быть уже мертва, когда ты потащишь её в постель, не говоря уже о любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I find her wanting at anytime, including tonight, she may not live long enough for you to bed her, let alone love her.

Если у твоего мужчины были сомнения: жива его жена, или нет, это развеяло их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your man had any doubts about whether his wife was dead or not, that ended 'em.

Однако он знал, что его мать все еще жива, и отказался присутствовать на похоронах в Коринфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he knew that his mother was still alive and refused to attend the funeral at Corinth.

Хилшер оставалась жива в течение трех часов после того, как ее застрелили, но никто из школы, правоохранительных органов или больницы не уведомил ее семью до тех пор, пока она не умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilscher remained alive for three hours after being shot, but no one from the school, law enforcement, or hospital notified her family until after she had died.

Он включает в себя утяжеление жертвы, которая может быть мертва или жива, бетоном и бросание их в воду в надежде, что тело никогда не будет найдено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves weighting down the victim, who may be dead or alive, with concrete and throwing them into water in the hope the body will never be found.

Тарзан также узнает из дневника покойного Фрица Шнайдера, что Джейн, возможно, еще жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarzan also learns from the diary of the deceased Fritz Schneider that Jane might still be alive.

Некоторые теоретики полагают, что Нефертити была еще жива и имела влияние на младших членов королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some theorists believe that Nefertiti was still alive and held influence on the younger royals.

Во втором сезоне Уайатт развивает романтические отношения с Люси, но после голливудской миссии команды 1941 года он обнаруживает, что Джессика жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In season two, Wyatt develops a romantic relationship with Lucy, but after the team's 1941 Hollywood mission, he discovers that Jessica is alive.

По иронии судьбы выясняется, что не только сестра Николь на самом деле жива, но и она-любимый убийца Дрейка, Страйк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a twist of fate, it is revealed that not only is Nicole's sister, in fact, alive, but also she is Drake's favorite assassin, Stryke.

Удивительно, но мишень все еще жива и брыкается, поэтому в следующей сцене она раздавливает его роялем, подвешенным к потолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazingly, the target is still alive and kicking so the next scene involves her crushing him with a grand piano suspended from the ceiling.

Некоторое время Лизель пишет письма матери, думая, что есть шанс, что она еще жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while Liesel writes letters to her mother thinking there is a chance she is still alive.

Шерлок признает, что Ирен жива, но утверждает, что он не отвечает на смс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherlock admits that Irene is alive, but states that he doesn't text back.

Когда Дилан говорит ему, что норма мертва, Норман впадает в ярость и нападает на него с ножом, заставляя Дилана застрелить его в целях самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Dylan tells him that Norma is dead, Norman flies into a rage and attacks him with a knife, forcing Dylan to shoot him in self-defense.

Удаления после того, как Даулер пропал без вести, привели семью и друзей к мысли, что она все еще жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deletions after Dowler was missing led family and friends to think that she was still alive.

Если знаменитость жива, и это его или ее день рождения, или если знаменитость умерла на прошлой неделе, то у вас есть свой ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the celeb is alive and it's his or her birthday, or if the celebrity died in the last week, then you have your answer.

Поэтому только мать Елизаветы, Анна Батори де Сомлио, была бы жива в 1572 году, чтобы устроить этот брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, only Elizabeth’s mother, Anna Báthory de Somlyó, would have been alive in 1572 to arrange the marriage.

По словам Нормана Дэвиса, к июлю 1940 года почти половина из них была мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Norman Davies, almost half of them were dead by July 1940.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жива она или мертва». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жива она или мертва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жива, она, или, мертва . Также, к фразе «жива она или мертва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information