Забрать оружие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
забрать мою - pick up mine
автомобиль, чтобы забрать вас - a car to pick you up
будет забрать вас - will pick you up
будет забрать все маленькие - would pick up all the little
забрать вас на - pick you up on
забрать домой зарплату - take home pay
забрать ребенка - pick up a child
забрать это - pick this up
пожалуйста, забрать телефон - please pick up the phone
я могу забрать - i can take away
Синонимы к забрать: поворотить, подчистить, повернуть, оккупировать, отхватить, напасть, охватить, разобрать, хапануть, отторчь
Значение забрать: Взять, захватить.
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
торговля оружием и наркотиками - arms and drugs trade
Оружие и человек - Arms and the Man
конфисковать оружие - confiscate weapons
оружие к бою - weapons for battle
Z оружие - z-arms
крупнокалиберное оружие - large calibre gun
все ядерное оружие из - all nuclear weapons from
взять оружие! - stand to!
любой, не обладающих ядерным оружием государство - any non-nuclear-weapon state
международное стрелковое оружие контроля уровня - international small arms control standards
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
Сунь Укун и его спутники нападают на его пещеру и убивают его и его приспешников, чтобы забрать свое оружие. |
Sun Wukong and his companions attack his cave and slaughter him and his minions to take back their weapons. |
Ты же понимаешь, что мне, разумеется, придется забрать твое личное оружие. |
You understand I'm going to have to keep your sidearm, of course. |
Я вынуждена забрать ваше оружие. |
I'm gonna have to commandeer your weapon. |
Хотя игрок порождает с винтовкой по умолчанию, они могут забрать другое оружие через оружие охоты. |
Although the player spawns with the Default Rifle, they can pick up other weapons through weapon hunting. |
Остальные агенты ушли, чтобы забрать свое оружие, и попытались вернуться в Главное здание. |
The rest of the agents left to retrieve their weapons and tried to return to the main building. |
I approached to secure the gun and then rendered aid. |
|
Тех, кто отказывался забрать оружие, либо расстреливали, либо вынуждали искать убежище в городах. |
Those who refused were either shot or compelled to flee to urban areas. |
Мы можем забрать оружие и припасы Вояджера, если будем действовать сообща. |
We can take Voyager's food and weapons if we work together. |
Это исследовательская лаборатория, где такие люди, как ты, пытаются разработать новое оружие. |
It's a research laboratory where people like you are trying to fabricate new weapons. |
И там они взяли вас в плен, так как у них было оружие, а у вас - нет. |
And in the cabin they kept you as prisoners of war because the yhad weapons and you had none. |
Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками. |
For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals. |
В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время. |
In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time. |
Нэд сказал никого не убивать, так что я разрядил все оружие. |
Ned said not to kill anyone, so I had all the weapons unloaded. |
Его задача - охранять пассажиров рейса, и для этого при нём всегда было табельное оружие. |
His job, to protect the flight. And he was also, as always, carrying a concealed handgun. |
У них есть разрешение на ношение оружие. |
They're licensed to carry firearms. |
Все засмеялись, но я заставил его забрать слова обратно. |
Everybody was laughing, so I made him take it back. |
Оружие убийства и записанные слова Дэлэвера на кассету. |
Murder weapon and a tape of Delaware rolling on Flass. |
Оружие с длинным стволом предназначено для точной стрельбы на дальние дистанции. |
Long barrels are meant to shoot far. With accuracy. |
Сдайте оружие, Бригадир. |
Hand over your revolver, Brigadier. |
guns, night vision goggles, Kevlar... |
|
Мы собираемся делать плазменное оружие типа водяного пистолета, сэр. |
It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir. |
Бросьте оружие, Капитан Рейнольдс |
Drop that firearm, Captain Reynolds |
Хоу осквернил мёртвых, чтобы построить непобедимую армию, остановить которую, могло лишь неукротимое оружие. |
Howe desecrated the dead to build an unstoppable army, one which required an indomitable weapon in order to stop it. |
По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате? |
But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities? |
Наше единообразие мыслей — оружие более мощное, чем любой флот или армия на Земле. |
Our unification of thoughts is more powerful a weapon than any fleet or army on Earth. |
You can't monopolize the bathroom crying space. |
|
Now, put down your guns and step out. |
|
Помести метательное оружие на землю. |
Place projectile weapon on the ground. |
Два таких автобуса и задача выполнена, и они еще смогут перевозить кокаин или метамфетамины, или оружие, все, что захотят. |
Two buses in this country could be shooting all the smack it wanted and still have room for coke or meth or handguns or whatever else they wanted to bring across. |
You have to take it away in twenty-four hours. |
|
You can pick them up at your convenience. |
|
Lay down your arms, hand over the loot, or I'll shoot. |
|
I'm sorry, and I'm here to eat crow. |
|
И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели,что он уходит с вашим чемоданчиком. |
And e gun you fired at Dorit's car after you w him take off with your case. |
Забрать то, что по праву ваше! |
Take back what's rightfully yours! |
Было очень приятно забрать жизнь женщины. Столь... столько деликатно... |
It was gratifying taking the life force from one so... so sweet. |
Теперь, когда мы все представились, может, отложим оружие? |
Now that everyone has established their bona fides, should we put our guns away? |
Уходите, опустите оружие и вернитесь в город, и больше никто не пострадает. |
Walk away, put your guns down and return to town, and no one else will be harmed. |
They stored these weapons in accordance with her will. |
|
Холодильники для хранения ДНКа, медикаменты, хирургическое оборудование, всё что нужно, хэфе, даже оружие. |
DNA cold storage, medical supplies, and surgical equipment. Everything you need, jefe, even weapons. |
Я просто пришла чтобы забрать мои последние вещи. которые не превратились в пепел |
I just came to collect the last of my things that didn't burn to ash. |
Когда Вы желаете забрать фортепьяно? |
When do you need the grand piano? |
К тому же, это Советы собирались сделать из Марбурга оружие, не американцы. |
Besides, the Soviets messed around with weaponizing Marburg. The Americans never did. |
Бывает, революция случается до того, как оружие попадает на место. |
Some revolutions blow over the guns even get there. |
У нас есть пистолеты, но у него оружие в спине, и только Бог знает, что он будет делать утром. |
We are light on firearms, but he's got a gun in the back, and God knows what he used to do with that morning star. |
I need a piece picked up for me at the port. |
|
С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена. |
In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged. |
Охотнику, одежду и оружие которого мы только что описали, было на вид лет пятьдесят. Кожа у него была смуглая, а черты лица на первый взгляд казались суровыми. |
The individual thus clothed and equipped was apparently about fifty years of age, with a complexion inclining to dark, and features that, at first sight, exhibited a grave aspect. |
Можешь забрать этот участок себе. |
Take the title deed of the land with you. |
Извини, но они хотят забрать тебя в Гану. |
They want you to go to Ghana, I'm sorry. |
You refused to bear arms in defence of your country. |
|
К тому же, нам придется оставить все наши машины, все тяжелое оружие, раненых, припасы. |
Plus, we'd have to leave all the vehicles, all the heavy weapons - wounded, supplies. |
Ядерное оружие нам без надобности. |
We have no use for a nuclear weapon. |
Когда мы вновь откроем основные научные принципы, мы сможем изготавливать собственное оружие. |
When we have rediscovered basic scientific principles, we shall be able to make weapons of our own. |
See? My net is more powerful than your bullets |
|
Это произошло вчера. Я сказал, что портреты тоже мои, и попробовал забрать у нее медальон. |
That was yesterday-I said they were mine, too; and tried to get them from her. |
Для сравнения, огнестрельное оружие было использовано для убийства 11 348 человек в США, сообщает Wisqars. |
In comparison, firearms were used to murder 11,348 in the United States WISQARS, Injury Mortality Reports. |
Он не испытывал никаких угрызений совести по этому поводу, поскольку не видел никакой возможности производить ядерное оружие в Японии до конца войны. |
He felt no qualms about this because he saw no possibility of producing nuclear weapons in Japan before the end of the war. |
Кипр также контролирует пневматическое оружие, и владельцы пневматического оружия требуют лицензию. |
Cyprus also controls airguns, and airgun owners require a license. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забрать оружие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забрать оружие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забрать, оружие . Также, к фразе «забрать оружие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.