Завали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
screw up
Translate
завали -


Только... только меня, до кучи, не завали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess we're just a threesome tonight.

Да, завали этих подростков скейтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, let's keep these prepubescents flush in skateboards.

А то, была бы здорова, стал бы я на этой завали трястись!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was healthy, I wouldn't be jolting around on this old junk.

Скажешь, как завали доктора, который поставил тебе диагноз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell me the name of the doctor that diagnosed you?

Так, я подготовила плацдарм для Рэндом Хаус, так что не завали и эту сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have teed up Random House perfectly here, so don't screw this up, too.

Завали их тяжелыми камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a big heavy cover stone over it.

Она нам тогда очень пригодилась, так что завали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened to be a very useful thing, so shut it!

Но если трупы и дальше будут заваливать Восточный округ, возможно, с прослушкой придется покончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if bodies keep falling in the Eastern District, we might have to give up this wire tap.

Они заваливали его почту ужасными, злобными сообщениями, но к ответственности никого не привлекли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They inundated him with these awful, hateful e-mails, and no one was held accountable.

Я не хотел заваливаться так, но ты опять задержала на месяц алименты на ребенка,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to bust in here like this, but you didn't pay the child support again this month,

Парень просто пытался завалить нас из крупнокалиберного пулемета, Майк

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy just tried to mow us down with a high-caliber machine gun, Mike.

Не имеет значения, что он заваливает её подарками, потому что семья Кутраппали крайне богата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter if he's showering her with gifts, because the Koothrappalis are vastly wealthy.

А теперь Крота завалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now Mole has been killed.

Как же ты тест-то завалила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why couldn't you do that in the test?

Николка завалился головой навзничь, лицо побагровело, из горла свист...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolka had fallen asleep flat on his back with his head on one side. His face had turned purple and a whistling snore came from his throat . . .

Я заваливаю тест и становлюсь бумажной крысой или мы оба сдаем этот тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I throw the test and desk-donkey it up with you, or we get you to run that mile.

Я дошёл до полуфинала, отмечая кончину моей 3-й жены, огромный китаец меня завалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause in the semi-final celebrating my third wife's demise, big Chinese fellow, he pulled me right over.

Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left.

Что ж, он завалит все сроки, если будет просиживать в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he won't meet any deadlines sitting in the park.

Я хожу на каблуках и всех заваливаю на экзаменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wear high heels and fail everybody.

Нас не завалит звонками людей, которые будут звонить на этот номер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't we gonna get flooded by people calling that number?

Тогда почему он заваливает котировки моих акций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why is he driving my stock into the ground?

И если бы ты не вошёл, мы бы с Фионой завалили его и вдвоём бы обработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if you hadn't walked in, Fiona and I were going to knock him down and tag-team him.

Предполагаемые отношения не идут дальше, за исключением того, чтобы завалить жертву просьбами о дополнительных деньгах после их возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supposed relationship goes no further, except to inundate the victim with requests for more money after they return home.

Механик работает на картель, поэтому деньги — не проблема, и, думаю, рук у них завались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Mecanico works for a cartel, so money's no issue, and I imagine they're awash with severed hands.

Ну, леса – милые, тёмные и густые, там любых трупов завались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the woods are lovely, dark, and deep, and full of dead bodies of all sorts.

Ты же не можешь завалиться в гейбар грязный как крузер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't be all messy cruising a gay bar.

А с другой стороны, ты так заваливаешь работой офис прокурора, что они тебе должны благодарственное письмо и бутылку подороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, you're sending so much business over to the DA's office that they owe you a thank-you note and a nice bottle.

Ну, для начала, ты заваливаешь учёбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for starters, you're flunking yourself out of school.

Она напилась хереса, поприветствовала луну и завалилась на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got into the cooking sherry, did a moon salutation and passed out on the couch.

Верно, заваливаться целой гурьбой в гости без приглашения - грубо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right, just barging in without notice is rude.

Она просто пытается завалить нас грудой обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just trying to bury us under a mountain of charges.

Шайка школьников завалилась к тебе и потребовала, чтобы ты проставил им выпивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gang of high school kids came in here and demanded you serve them drinks.

Хотел чтобы на дом упала бомба и завалила всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I JUST WANT A BOMB TO DROP ON THE WHOLE HOUSE AND TAKE US ALL OUT.

А теперь, все остальные постарайтесь кого нибудь завалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the rest of you try to get some shut-eye.

До родов я обожала слушать, как ты заваливаешь случайных чуваков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I have a baby, I loved listening to you bone randos.

МакКолл, ты завалил три предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCall,you're failing three classes.

Они пытаются завалить тебя бумажной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to bury you in paperwork.

Ты был достаточно близок к тому, чтобы завалить тех ребят, которые несли то гигантское оконное стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came really close to hitting those two construction guys carrying that giant pane of glass.

Я уже завалил шесть таких скользящими ударами и выстрелами в хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd already bagged six of them with glancing blows, tail shots.

Слушайте, девушек заваливают образами, какими они должны быть, чтобы получить парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, girls are bombarded with images of who they should be to get boys.

Ты-ты действительно хочешь завалить расследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-you want us to actively throw this investigation?

Я только что завалил своё первое задание от Артура и к концу дня мне надо всё исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just bombed out on my first assignment for Arthur, and I've gotta turn it around by the end of the day.

Как бинарные мин.-завались, а максимум-завались, мин-макс куч поддержка логарифмического вставки и удаления и может быть построен за линейное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like binary min-heaps and max-heaps, min-max heaps support logarithmic insertion and deletion and can be built in linear time.

Для этого я его и заваливаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm closing it.

Ты дважды завалила этот экзамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay you failed this quiz now twice.

А второго мы тоже завалили тут рядом совсем. Дело сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the second shooter half a block from here, so it's done.

Луиза жаловалась, что он заваливается сюда, когда ему заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louisa complained about him waltzing in here whenever he felt like it.

От меня ушла жена, адвокат завалил счетами, посетители кидают штанги где попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wife's leaving me, got lawyer bills stacked up, nobody's re-racking their weights.

Или завалим одну из коров, что видели по пути сюда, притащим сюда и пустим ее на стейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can get one of those cows that we saw on the way up here and we'll bring it back and we'll make steaks out of that.

65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising

Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered!

После отъезда мадам я нашла книжку - та завалилась за изголовье кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she had gone, I found it. It had dropped down behind the head of the bed.

Ну так, он подкрался к Леду и только Леду обернулся, бах, снес ему- пол башки, начисто- завалил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he sneaks up behind Ledoux and just as Ledoux turns, bam, popped one off in him- head shot, clean- dropped him.

Я не думаю, что Лаура собиралась завалить тебя на пол в гостиной и сорвать всю твою ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like Laura's gonna throw you down and tear off all of your

Я напомню тебе это настроение когда он будет заваливаться на наш диван каждый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll remind you of that sentiment when he's crashing on our sofa every other month.

Ты заваливаешь химию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are failing chemistry.

Почему бы тебе не завалится на диван в гостинной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just crash in the guest room?

При всей это охране он завалился сюда с отравленным тортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that security and he waltzes in with a poisoned cake.



0You have only looked at
% of the information