Завод свидетель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завод свидетель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
factory witness
Translate
завод свидетель -

- завод [имя существительное]

имя существительное: plant, works, factory, mill, facility, impression

- свидетель [имя существительное]

имя существительное: witness, attestor, eyewitness, bystander, onlooker, deponent, third person, third party



Свидетели рассказали, что мужчины погибли, когда воинская часть, охранявшая завод, открыла огонь по демонстрантам, которые окружали его более недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses said that the men died when a military unit guarding the plant opened fire on the protesters that had surrounded it for over a week.

Открывая завод, как свидетельство нашего Индо-Американского сотрудничества, мы надеемся, что это также приведет к обновлению наших дружеских связей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we bear witness to this plant, this feat of Indo-American cooperation, we hope it will be the delta of a renewed friendship...

Стюер доказывал присяжным, что Альтерман и, возможно, другие свидетели запомнили их показания и, возможно, даже получили указания от обвинителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steuer argued to the jury that Alterman and possibly other witnesses had memorized their statements, and might even have been told what to say by the prosecutors.

Они построили завод по переработке газа в центре Северного Ледовитого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've built a gas-to-liquid plant in the middle of the Arctic Sea.

Первый Московский часовой завод - первый не только по названию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Moscow watch factory - a first not only by name.

Завод представил как новые, так и зарекомендовавшие себя батареи типа VRLA с электролитом, иммобилизованным в виде геля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our enterprise presented both new and already wide known batteries of VRLA type with gel electrolyte.

За это время завод выпустил сотни тысяч стационарных аккумуляторов различных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experience was realized in production of a new series of stationary storage batteries - sealed batteries of LS type with gel electrolyte.

Всегда нужны рабочие на энергораспределительный завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're always looking for laborers at the Power Distribution Plant.

Если задержимся подольше, надеюсь, успеем выслушать основную часть свидетелей во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we sit late, I hope we can hear the bulk of the witnesses this afternoon.

В моём представлении тогда он всё ещё был свидетелем, свидетелем чего-то ужасающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my thinking at that point, he's still a witness, a witness to something horrific.

Мы должны быть по крайней мере свидетельницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should at least be the witnesses.

Ну теперь мы знаем, что на самом деле это заброщенный завод... в пустынном, заброшенном переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we know now this is, in fact, an abandoned factory... in a desolate, godforsaken alley.

Если бы молния ударила в свидетелей этой неожиданной сцены, она ошеломила бы их меньше, чем заявление Альбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had a thunderbolt fallen in the midst of the spectators of this unexpected scene, it would not have surprised them more than did Albert's declaration.

Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history.

Но недалеко есть рынок и завод по производству джина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a local open-air market and gin distillery.

Вы были свидетелем этой жестокости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you witness this inhumanity?

Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncooperative witnesses are becoming a specialty of mine.

Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About six months ago the plant inadvertently released a small cloud of methyl isocyanate gas.

Подземная вода из последнего города, в котором вы построили завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground water from the last town where you built a plant.

Мы опубликуем его и привлечем свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll publish it and appeal for witnesses.

Вы увидите, что Дэнни - свидетель совсем иного рода, чем этот идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to find Danny a very different sort of witness to Ben.'

Свидетель дал согласился сделать заявление под присягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness has agreed to swear out a statement.

Мы предложим ему иммунитет, чтобы он стал свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we offer him immunity, get him to testify.

Разумеется, кинулись расспрашивать далее, но, к удивлению, он хоть и был сам, нечаянно, свидетелем, ничего, однако же, не мог рассказать обстоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we fell to questioning him, but to our wonder, although he happened to be a witness of the scene himself, he could give us no detailed account of it.

Вы похожи на того, который бы удивился, что от крошечной искры взлетел на воздух весь пороховой завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are like a man who should be surprised that a tiny spark could blow a whole powder magazine into the air.

Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased.

Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden.

Знаете, не так просто построить свой ядерный завод по обогащению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so, you know, we obviously couldn't set up our own sort of nuclear enrichment facility.

Прошлое свидетелей не относится к этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing up the witnesses' past is irrelevant to this case.

Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run.

Мистер Инглторп, - обратился к нему судья, - из показаний свидетелей мы знаем предсмертные слова вашей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Inglethorp, said the Coroner, you have heard your wife's dying words repeated here.

Он покосился на Колера. Тот сидел совершенно спокойно, поскольку ему, очевидно, не раз приходилось бывать свидетелем этого ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced at Kohler, who appeared unfazed, apparently having seen this ritual before.

Я прошу свидетелей! Я прошу свидетелей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I call you as witnesses, I call you as witnesses!

Здесь располагался крупный завод по производству электрических кабелей, известный как Камокабель, а также завод по производству машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was home to a large electrical cable factory known as Kamokabel as well as a machines manufacturing plant.

Завод в Валенсии также производил другие продукты тяжелого машиностроения, такие как краны, металлические детали для плотин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valencia plant also produced other heavy engineering products such as cranes, metal parts for dams.

Зигмунд Фрейд был назначен экспертом-свидетелем по медицинскому обслуживанию военных невротиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sigmund Freud was appointed as an expert witness on the medical care provided for war neurotics.

Завод успешно работал в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant operated successfully for three years.

Компания утверждала, что у нее есть строгая политика, согласно которой вся медь была добыта правильно, помещена в мешки с пронумерованными печатями и затем отправлена на плавильный завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company claimed it has a strict policy whereby all copper was mined correctly, placed in bags with numbered seals and then sent to the smelter.

Завод был завезен в Америку кораблями, бороздившими Атлантическую работорговлю к 1658 году, когда его присутствие было зафиксировано в Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant was introduced to the Americas by ships plying the Atlantic slave trade by 1658, when its presence was recorded in Brazil.

Здесь был чугунолитейный завод, а к концу XVIII века в городе появились винокурня, пивоварня, кожевенный завод, мыловаренный завод, соляная и деревообрабатывающая фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an iron foundry, and by the late 18th century the town had a distillery, a brewery, tan works, soap works, a salt pan and timber works.

Завершив эту работу, Фейнман был направлен на инженерный завод Клинтона в Ок-Ридж, штат Теннесси, где в рамках Манхэттенского проекта были построены установки по обогащению урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On completing this work, Feynman was sent to the Clinton Engineer Works in Oak Ridge, Tennessee, where the Manhattan Project had its uranium enrichment facilities.

21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel.

Австралийские модели теперь поставляются из Японии, так как завод Toyota Altona, Victoria был закрыт, что ознаменовало конец местного производства Toyota, датируемого 55 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian models are now sourced from Japan as Toyota's Altona, Victoria plant has been closed, marking the end of local Toyota production dating back 55 years.

В 1888 году Холл открыл первый крупный завод по производству алюминия в Питтсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1888, Hall opened the first large-scale aluminium production plant in Pittsburgh.

Сырой уголь, прежде чем он попадет на завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raw coal, before it enters the plant.

В частности, в Австралии эти плавильные заводы используются для управления спросом на электрическую сеть, и в результате мощность поставляется на завод по очень низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly in Australia these smelters are used to control electrical network demand, and as a result power is supplied to the smelter at a very low price.

Завод должен был установить скрубберы SO2, но вместо этого был закрыт в 2005 году, полностью исключив его выбросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant was required to have installed SO2 scrubbers, but was instead shut down in 2005, completely eliminating its emissions.

Во многих странах при принесении присяги требуется, как высшее утверждение, чтобы свидетель говорил правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries it is required, on taking an oath, as the highest assertion that the witness would be speaking the truth.

После катастрофы 1953 года был построен завод Delta Works, который представляет собой комплексный комплекс строительных работ по всему голландскому побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 1953 disaster, the Delta Works was constructed, which is a comprehensive set of civil works throughout the Dutch coast.

Кроме того, Ксенофонт, будучи историком, является более надежным свидетелем исторического Сократа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Xenophon, being a historian, is a more reliable witness to the historical Socrates.

Он был свидетелем порабощения своих соотечественников французскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He witnessed the subjugation of his countrymen by the French troops.

26 октября 1995 года Американское химическое общество объявило завод в Сифорде Национальным Историческим химическим памятником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 26, 1995, the Seaford plant was designated a National Historic Chemical Landmark by the American Chemical Society.

В 1875 году Пантази гика стал свидетелем скандала, связанного с румынской армией и военным министром Ионом Эммануэлем Флореску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1875, Pantazi Ghica was witness to a scandal involving the Romanian Army and Ion Emanuel Florescu, the Minister of War.

Линденберга провоцируют на то, чтобы он сообщил об Аше за нарушение субординации, но Ковалкси, который назван свидетелем, не поддерживает это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindenberg is provoked to report Asch for insubordination, but Kowalksi, who is named as witness, doesn't support the claim.

По словам репортера Detroit Free Press Уолкера Ланди, описаний стрельбы было столько же, сколько и свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Detroit Free Press reporter Walker Lundy, there were as many descriptions of the shooting as there were witnesses.

Уэйд был свидетелем Иеговы из Талсы, посетившим Хобокен, штат Нью-Джерси, в ночь на 2 ноября 1985 года, чтобы попытаться проповедовать там толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade was a Jehovah's Witness from Tulsa, visiting Hoboken, New Jersey on the night of November 2, 1985 to try to preach to the crowds there.

Именно тогда были вызваны свидетели, подтвердившие показания, сделанные во время инструктажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then when the witnesses were called, confirming the depositions made during the instruction.

Я хотел бы видеть точные цитаты из заявления о том, что Свидетели Иеговы подстрекали к преследованиям в период Резерфордса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to see the exact quotes from the claim that Jehovah's Witnesses incited persecution in Rutherfords period.

Свидетели вроде Джерри Рубина открыто хвастались своим презрением к американским институтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses like Jerry Rubin have openly boasted of their contempt for American institutions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завод свидетель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завод свидетель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завод, свидетель . Также, к фразе «завод свидетель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information