Завязывается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завязывается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tied
Translate
завязывается -


Ринкман игнорирует предупреждение Джонса, и завязывается драка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rinkman ignores Jones' warning and a fight ensues.

Она соглашается, и между Скоттом и Джини завязывается глубокая дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She agrees and a deep friendship develops between Scott and Jeanie.

Миксину сложно держать, потому что она завязывается в узел и выделяет слизь во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagfish are hard to hold because they tie themselves in a knot and ooze slime in all directions.

В Бандхани, уникальном гуджаратском ремесле, ткань завязывается на разных участках перед окрашиванием, чтобы создать узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bandhani, a unique Gujarati craft, fabric is tied at different sections before dyeing to create patterns.

Что у тебя с внучкой завязывается крепкая дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you were building a very solid friendship with your granddaughter.

В этом механизме самоопыль прорастает и достигает яйцеклеток, но плод не завязывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this mechanism, self pollen germinates and reaches the ovules, but no fruit is set.

Уступив ее настойчивости, ты садишься на кушетку. Завязывается беседа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at her importuning, you join her on the couch and conversation ensues.

В конце концов завязывается драка, в результате которой гибнут многие члены экипажа Деми и люди Бруни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, fighting ensues, causing the deaths of many of both Demi's crew and Bruni's men.

Завязывается короткая драка, во время которой Табита берет Коди в заложники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short fight ensues, during which Tabitha takes Cody hostage.

Он находит ее с Уолтером, одержимой и готовящейся попасть в смертельную ловушку, и между этими двумя мужчинами завязывается драка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds her with Walter, possessed and about to walk into a deathtrap, and a fight between the two men ensues.

Завязывается драка между охотниками и цыганами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fight between the hunters and gypsies ensues.

Суешь ей доллар в зубы и беседа завязывается сама собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just stick a dollar bill in your mouth, and the conversation starts itself.

Завязывается драка, когда Грег портит доставку обедов одному из рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fight is started when Greg ruins one of the workers' lunches deliveries.

Современный галстук-бабочка завязывается с помощью общего узла шнурка, который по этой причине также называется узлом лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern bow tie is tied using a common shoelace knot, which is also called the bow knot for that reason.

Завязывается ожесточенный кулинарный бой, но он мирно разрешается, будучи прерван летающим Свиньей-монстром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fierce culinary combat ensues, but is peaceably resolved, having been interrupted by a flying pig-monster.

Завязывается драка, и Арчибальда, Марджори и Дона Бернардино бросают в воду вокруг Скаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fight ensues, and Archibald, Marjory, and Don Bernardino are thrown into the water around the Skares.

Волокно оборачивается вокруг прялки и завязывается на месте кусочком ленты или бечевки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiber is wrapped around the distaff, and tied in place with a piece of ribbon or string.

У Кэти завязывается тесная дружба с двумя другими учениками, Рут и Томми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kathy develops a close friendship with two other students, Ruth and Tommy.

У меня как раз подвязка не завязывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean,my garter belt is a little bit temperamental.

Завязывается физическая борьба, стреляет арбалет, и в последовавшей схватке Тингл случайно теряет сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A physical struggle ensues, the crossbow goes off, and in the ensuing mêlée, Tingle is accidentally knocked unconscious.

Я сказал тебе завязывать с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you to drop that.

Он такой неуклюжий и никогда не завязывает шнурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never ties his shoes and he tripped.

Я понял, что пора завязывать, когда я взглянул в зеркало и увидел, что мои зубы стали коричневыми, а десны кровоточили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally hit rock bottom when I looked in the mirror and my teeth were stained brown and my gums were bleeding.

Завязывай, Виола, нельзя два часа висеть на линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut it short Viola, you can't spend two hours online.

Муньоз, завязывай, тебе заняться нечем? Например регулировкой движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munoz, come on, isn't there something else you could be doing, like traffic control maybe?

Завязывай с этой чушью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough with this crap.

А ты, Чарли, завязывай с байками обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, Charlie, stop spinning yarns about me, eh?

На углах завязывайте узлы, к узлам привязывайте верёвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tie the corners in knots. Tie the ropes to the corners.

Почему мне завязывали глаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why was I blindfolded?

Не может быть, - сказал Кристмас и продолжал насвистывать, сосредоточенно и неторопливо завязывая галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't it, though? Christmas said, whistling, preoccupied and unhurried.

Я выпиваю бокальчик, когда завязываю с лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can drink a glass when I'm not on pills.

Нет, видишь, это уже эмоциональный перебор. Тебе срочно надо с этим завязывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you see, that is way too emotionally supportive and you need to just lock that down.

Тебе нужно завязывать с этой работой, пока она тебя не засосала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta quit this job before you get sucked in.

Позови меня, когда парню понадобятся швы. или когда он захочет научиться завязывать виндзорский узел на галстуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call me when the kid needs stitches or wants to learn how to tie a Windsor knot.

Это как борец, аккуратно завязывающий шнурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impression of a pro wrestler delicately knitting lace

Майк, завязывай перед парнем стволом махать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop pointing the gun at the boy.

Когда я завязывал галстук и смотрелся в зеркало, мне странно было видеть себя в штатском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knotting my tie and looking in the glass I looked strange to myself in the civilian clothes.

Я должен быть честен, то, что мне нравится в этом баре, ты приходишь сюда, ты садишься, ты завязываешь беседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta be honest, the thing I like about this place, you come in by yourself, you sit down, you strike up a conversation.

Заканчиваю фотографировать. И со своей микстурой тоже завязываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving up photography... and my own medicine !

Хочешь на берег - научись завязывать первые десять узлов на рисунке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to go to shore? Show me you can learn to tie the first 10 knots on the chart in there.

Что пора завязывать с облигациями и что его зовут Питер Бёрк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to move off bonds, and his name is Peter Burke.

Лиззи завязывай с этим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lizzie, stop it with this.

Она лучше будет играть на гитаре, чем завязывать шнурки, есть ужин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd rather play air guitar than tie shoes, eat dinner...

Джемма видела, как вы завязываете узел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Gemma see you tie the knot?

Стрэдлейтер завязывал галстук перед зеркалом, когда я вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stradlater was putting on his tie, in front of the mirror, when I got there.

Он начал завязывать галстук и, не довязав, бросил, потом схватил газету и, ничего в ней не прочитав, кинул на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started tying his tie, then left off without finishing. He took up a newspaper, then threw it on the floor without reading anything.

Твоему приятелю надо поскорей с этим завязывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pal needs to extricate himself double quick.

Завязывать нам надо с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to stop this.

И я развязывал и отпирал свой чемоданчик, а потом снова запирал и завязывал его, пока Бидди наконец не крикнула мне снизу, что я опоздаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, I remained up there, repeatedly unlocking and unstrapping my small portmanteau and locking and strapping it up again, until Biddy called to me that I was late.

С книгами пора завязывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I'm done with the book learning.

И кстати, придется завязывать с хот-догами и пончиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND I REALLY AM GONNA HAVE TO CUT BACK ON THE HOT DOGS.

Так что завязывай про говорить про то, что это ТВОИ деньги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So stop talking about your money!

Ребят, завязывайте с негативом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, stop being negative right now.

Тэрри, не завязывай, пока не свершится чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Te TTY don't quit before the miracle.

Завязывайте там с сумками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's enough with the bag.



0You have only looked at
% of the information