Загладить свою вину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Загладить свою вину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do the decent thing by
Translate
загладить свою вину -

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- вино [имя существительное]

имя существительное: wine, bottle, cup, grape


извиниться, реабилитироваться, искупить, извиняться, попросить прощения


Я должен представить Вас королю. Он сожалеет об утреннем недоразумении и хочет загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary that you present me to the king; he wants to repair the affront inflicted by this morning.

После восстания Ходж раскаялся и был отправлен сюда жить и работать, чтобы загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the uprising, Hodge repented and he was sent to live and work here to make amends.

Пытаясь загладить свою вину, тип связывается с Дейвом Брейди, криминальным романистом, которым он восхищается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to make amends for his behavior, Tip gets in touch with Dave Brady, a crime novelist he admires.

Чтобы загладить свою вину, я предложил приготовить обед на моем спойлере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'To make amends, I offered to cook lunch on my spoiler. '

На другой день, желая загладить вину свою перед Людмилой, я купил на семишник леденцов ячменного сахара, любимого ею, как я уже знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, wishing to smooth over my difference with Ludmilla, I bought some barley sugar, her favorite sweet, as I knew well.

Может, вы загладите свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can make it up to me.

Постараюсь загладить свою вину, если это возможно, и если вы тогда будете настолько добры, что простите меня, то я надеюсь доказать, что достоин прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will endeavour to make amends, if possible; and if you shall have hereafter the goodness to forgive me, I hope I shall deserve it.

Так вы можете загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A way you can make amends.

Майк Миссанелли из шоу Стивена А. Смита предположил, что Донаги влез в долги и пытался загладить свою вину, делая ставки на Игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Missanelli of The Stephen A. Smith Show suggested that Donaghy had gotten himself into debt and tried to make it up by betting on games.

Вина Хлои и потребность Каэлии в том, чтобы Семпроний простил ее подругу, задерживают брак до тех пор, пока не удастся загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe's guilt, and Caelia's need for Sempronius to forgiver her friend, delays the marriage until amends can be made.

При первой встрече с Уиллоуби Николь бьет его по лицу, узнав, что он работает на Хока, но затем пытается загладить свою вину, предлагая ему прокатиться в Херби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On first meeting Willoughby, Nicole punches him in the face upon learning that he works for Hawk, but then tries to make up to him by offering him a ride in Herbie.

В соревнованиях, где олимпийские спортсмены плачут, когда слышат национальный гимн и провожают глазами поднимающийся флаг их страны, было бы несправедливо лишать их возможности загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a competition where Olympic athletes weep when they hear the national anthem playing and see their home flag raised, it would be unfair to take away that opportunity to make amends.

Предполагается, что он только борется за опеку над их ребенком в тщетной попытке заставить свою жену загладить вину и вернуться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is suggested that he is only battling over custody of their child in a vain attempt to have his wife make amends and come back to him.

Место, где я мог бы загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have somewhere I could make amends.

Мы должны загладить свою вину перед Сантой, и как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to smooth things over with that mall Santa and fast.

Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral.

Митчел Лейтон унаследовал четверть миллиарда долларов и потратил тридцать три года жизни, чтобы загладить эту свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell Layton had inherited a quarter of a billion dollars and had spent the thirty-three years of his life trying to make amends for it.

Я думаю, что могу загладить свою вину, если приглашу тебя на вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking, to fix that to invite you to a party.

Ты уверена, что Ланкастеры пытаются загладить свою вину за эгоизм своих предков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You believe the Lancasters are trying to make amends for their ancestor's selfishness?

Он признался, что из-за своего алкоголизма часто бывал жесток и оскорбителен с семьей, друзьями и поклонниками, и постарался загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He admitted he had often been cruel and hurtful to family, friends, and fans because of his alcoholism, and sought to make amends.

Если вы были его сообщницей, воспользуйтесь случаем загладить свою вину - помогите нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have ever aided him in evil, help us now and so atone.

Носорог решает загладить свою вину и отплатить Карателю за предыдущее спасение, оказав ему помощь в одном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhino decides to make amends and repay the Punisher for the previous rescue by aiding him on a case.

Я бы хотел загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to make it up to you.

И теперь пытаюсь загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to make up for it now.

А так как это лучший автомобиль в мире, я должен загладить свою вину, дав ему заслуженные проводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because it is the greatest car ever made, I must now try to make amends by giving it a fitting sendoff.

Защищавший свою страну в попытке загладить вину за то, что не защитил сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protecting his country in an effort to atone for failing to protect his sister.

Он... возможно, пытается загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's... probably trying to make amends.

И слева, и справа было ощущение, что Швейцария ничего не сделала, чтобы загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the feeling both on the left and the right that Switzerland had done nothing to make amends for.

Мне пришлось с ним танцевать потом, чтобы загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to dance with him then to make up for it.

Но обещаю загладить свою вину чем-нибудь особенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make it up to you though, something real special.

Мне нужно загладить свою вину за этот грех, Стеф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's a sin I need to make amends for, Stef.

Могу я угостить тебя выпивкой, чтобы загладить свою вину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I buy you a drink to make up for my bad behavior?

Спинелли говорит, что хочет загладить свою вину, и говорит ей, что если Элли все еще хочет его, то встретимся на крыше больницы в канун Нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinelli says he wants to make it up to her, telling her if Ellie still wants him, meet him on the hospital rooftop on New Year's Eve.

Если он считал, что клиент был неправ, он убеждал своих клиентов загладить свою вину, в противном случае он отказывался от дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he believed a client to be in the wrong, he would persuade his clients to make amends, otherwise he would withdraw from the case.

Чтобы загладить свою несправедливость, он даже подарил ему лошадку, повторив, что очень опечален случившимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at last gave him a little horse to make him amends; again repeating his sorrow for what had past.

Джорджина звонит Серене и хочет загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgina calls Serena and wants to make it up to her.

Я могу как-то загладить свою вину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way I can make it up to you?

Друг Марка Уолтер навещает Кариссу, чтобы загладить свою вину, пока Карисса не держит в руке нож, оставляя его судьбу неизвестной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark's friend Walter visits Carissa to make amends until Carissa holds a knife in her hand, leaving his fate unknown.

В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends.

И я пытаюсь загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm trying to make up for it.

Он также загладит свою вину перед Скорпионом, сообщив, что сектор и Кван Чи причастны к убийству семьи и клана Ханзо, а также к падению Би-Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would also make amends with Scorpion by revealing that Sektor and Quan Chi were involved in the murder of Hanzo's family and clan, as well as Bi-Han's downfall.

Он старался снисходительностью к внуку загладить свою жестокость но отношению к старшему Джорджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried by indulgence to the grandson to make up for harshness to the elder George.

Он раскаялся, хотел загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had regrets, he wanted to make amends.

Саваж,ты можешь загладить свою ошибку уничтожив эту ведьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savage, you can make amends for your mistake by destroying this witch.

Поэтому у вас будет возможность загладить свою вину перед ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus you will be given an opportunity to atone in Her eyes.

Если это какая-то попытка загладить свою вину то это немного пафосно, приятель

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is some attempt to make amends, it's a bit pathetic, mate.

Джим отправляется в ночь, надеясь найти Херби и загладить свою вину до того, как машина будет захвачена головорезами Торндайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim sets off into the night hoping to find Herbie and make amends before the car is seized by Thorndyke's goons.

Могу ли я как-нибудь загладить свою вину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything I can do?

О, я знаю, ты пытаешься разозлить меня, но я здесь, чтобы загладить свою вину, Натали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I know you're trying to get a rise out of me, but I'm here to make amends, Natalie.

О том, что ему нужно загладить свою вину передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that he needed to make amends to me for.

Этот образ не потерял свою привлекательность и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't lose its charm even today.

Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try to conduct your love life with a little discretion.

Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss.

Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto.

Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows.

Говоря про взаимную выгоду, я имел ввиду и свою тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I say mutual benefit, I mean mine too.

Сам Генеральный секретарь Пан Ги Мун стал очевидцем такого опустошения и высказал свою реакцию на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary-General Ban Ki-moon personally witnessed the devastation and voiced his reaction.

(В 1950-х годах президент General Motors Чарльз Уилсон (Charles Wilson) произнес свою знаменитую фразу: «Что хорошо для нашей страны, хорошо и для General Motors. И наоборот».)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(In the 1950s, General Motors President Charles Wilson famously said, “What was good for our country was good for General Motors, and vice versa.”)

Более того, руководство Роснефти с удовольствием считает свою компанию почти государственной, пока это увеличивает ее влияние и доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Rosneft management is happy to see the firm be treated as quasi-governmental when it boosts their influence and fattens bottom lines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «загладить свою вину». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «загладить свою вину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: загладить, свою, вину . Также, к фразе «загладить свою вину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information