Загромождать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- загромождать гл
- clutter, litter(засорять)
- block(блокировать)
- encumber(обременять)
- obstruct(затруднять)
-
глагол | |||
obstruct | препятствовать, мешать, затруднять, загромождать, заслонять, преграждать | ||
jam | заклинить, глушить, заедать, застревать, импровизировать, загромождать | ||
encumber | загромождать, обременять, мешать, затруднять, препятствовать, быть обузой | ||
lumber | громыхать, загромождать, валить, сваливать в беспорядке, валить и пилить, двигаться неуклюже | ||
lumber up | загромождать, сваливать в беспорядке | ||
choke up | держать язык за зубами, засорять, заглушать, заносить, запруживать, загромождать |
препятствовать, мешать, затруднять, затруднять проходимость, загромождать, устраивать обструкцию, обременять, быть обузой, громыхать, валить, сваливать в беспорядке, валить и пилить, двигаться неуклюже, держать язык за зубами, засорять, заглушать, заносить, запруживать, заклинить, застревать, зажимать, защемлять, прищемлять
It's a mistake to clutter one's pockets, Harry. |
|
Однако мы не должны далее загромождать наш и без того слишком сложный интерфейс еще большим количеством кнопок. |
However, we should not further clutter our already-too-complicated interface with even more buttons. |
Я добавлю объяснения по ходу дела, чтобы не загромождать страницу разговора. |
I'll add explanations as I go so as not to jam up the Talk page. |
Инфобоксы могут быть полезны или просто загромождать статью. |
Infoboxes can be useful or just clutter upp an article. |
Я обращусь к ним непосредственно на Вашей странице обсуждения, чтобы не загромождать эту страницу обсуждения статьи. |
I'll address them to you directly on your Talk page so as not to clutter up this article Talk page. |
Я не вижу никакой необходимости загромождать его избыточной информацией, которую невозможно доказать. |
I see no need to clutter this one with redundant information that cannot be proven. |
В дополнение к тому, чтобы не загромождать страницы разговоров пользователей, это позволит привлечь больше внимания к необходимости устранения двусмысленности. |
In addition to not cluttering up user's Talk pages, this would bring more eyes onto the need for disambiguation. |
Однако не думайте, что есть необходимость загромождать им политику, поскольку CLEANSTART действительно охватывает проблемы типа пикника. |
In protein crystallization, manipulation of temperature to yield successful crystals is one common strategy. |
Я знаю, что у него есть своя страница, поэтому я не знаю, нужно ли загромождать внешние ссылки этой статьи. |
I know he has his own page, so I don't know if this article's external links needs to be cluttered up. |
Избегайте добавления слишком большого количества невидимых комментариев, потому что они могут загромождать источник wiki для других редакторов. |
Avoid adding too many invisible comments because they can clutter the wiki source for other editors. |
Однако не думайте, что есть необходимость загромождать им политику, поскольку CLEANSTART действительно охватывает проблемы типа пикника. |
Don't think there's a need to clutter the policy with it though, as CLEANSTART does cover 'outing' type issues. |
Было бы немного лучше, если бы комментарий имел кликабельную ссылку, но даже с этим, я думаю, что это плохая идея загромождать статью викикод такими комментариями. |
It would be a little better if the comment had a clickable link, but even with that, I think it's a bad idea to clutter the article wikicode with such comments. |
Чтобы передать свою ясность и знание, Ловато признавал, что самовосхваление будет только мешать и загромождать его исполнение стихов и прозы. |
In order to convey his clarity and knowledge, Lovato recognized self-praise would only inhibit and clutter his execution of poetry and prose. |
Все варианты, которые я могу придумать, либо будут неправильными для более распространенного случая, либо они будут чрезмерно загромождать пользовательский интерфейс. |
All of the options I can think of would either be wrong for the more common case, or they would unduly clutter the user interface. |
Он служит только для того, чтобы еще больше загромождать страницу, содержит много мертвых или избыточных ссылок и не имеет никакой практической пользы. |
It serves no purpose other than to further clutter the page, contains many dead or redundant links, and is of no practical use. |
Это, как и предыдущее предложение, может загромождать графический интерфейс, так что, возможно, они должны быть частью подмножества функциональности патрульного? |
This, and the previous suggestion, could clutter the GUI, so maybe they should be part of a Patroller's subset of the functionality? |
Это поле полезно для редакторов, но не так много для среднего читателя, поэтому оно имеет тенденцию излишне загромождать ссылки. |
The field is useful to editors, but not so much to the average reader, so it tends to clutter up references unnecessarily. |
Я не хочу начать загромождать квартиру старыми вещами, понимаешь? |
I don't want to start cluttering up the place with old stuff, you know? |
Вы же не хотите загромождать страницу изображениями, а реплика Люка не казалась особенно важной или актуальной для статьи. |
You don't want to clutter the page with images, and Luke's line didn't seem particularly important or relevant to the article. |
Эти текущие события необходимо серьезно контролировать для нейтралитета, чтобы не отвергнуть бесплодную битву мнений, чтобы еще больше загромождать этот сайт. |
These current events need to be seriously policed for neutrality so as to not spurn a fruitless battle of opinions to clutter this site further. |
Python стремится к более простому, менее загроможденному синтаксису и грамматике, предоставляя разработчикам выбор в их методологии кодирования. |
Python strives for a simpler, less-cluttered syntax and grammar while giving developers a choice in their coding methodology. |
Я чувствую, что это загромождает текст, и другим труднее его редактировать. |
I feel that it clutters the text and it's less easy for others to edit. |
Я бы поддержал добавление девятой ссылки interwiki на главную страницу Ref Desk, если бы это можно было сделать так, чтобы она не была слишком загромождена. |
I would support adding a ninth interwiki link on the main Ref Desk page, if it could be done in a way that it's not too cluttered. |
Они загромождали бы палубы и скорее увеличили бы опасность, чем уменьшили бы ее. |
They would encumber the decks, and rather add to the danger than detract from it. |
Будьте осторожны с загромождением первого предложения длинными скобками, содержащими альтернативные варианты написания, произношения и т. д. |
Be wary of cluttering the first sentence with a long parenthesis containing alternative spellings, pronunciations, etc. |
Если у вас нет ничего полезного, чтобы внести свой вклад, пожалуйста, не загромождайте дискуссию. |
If you don't have anything useful to contribute, please don't clutter up the discussion. |
За ним виднелась открытая дверь в спальню и там - стол, загроможденный частями каких-то механизмов и рабочим инструментом. |
Behind him, the door to a bedroom stood open, and in that room a litter of machinery and steel tools was strewn upon a desk-top. |
Рассмотрим сноски на иностранных языках и архаичные имена, если они иначе загромождают начальное предложение. |
Consider footnoting foreign-language and archaic names if they would otherwise clutter the opening sentence. |
Теперь я сделал это - они были бесполезны и загромождали статью. |
I have now done this - they were useless, and cluttered the article. |
Избыточные ссылки загромождают страницу и затрудняют дальнейшее обслуживание. |
Redundant links clutter up the page and make future maintenance harder. |
Перед вами мрачная келья. Посреди нее стол, загроможденный странными предметами: это черепа, глобусы, реторты, циркули, пергаменты, покрытые иероглифами. |
It represents a gloomy cell; in the centre is a table loaded with hideous objects; skulls, spheres, alembics, compasses, hieroglyphic parchments. |
Монастыри, расплодившиеся у какой-нибудь нации и загромождающие страну, являются помехами для движения и средоточиями праздности там, где надлежит быть средоточиям труда. |
Monasteries, when they abound in a nation, are clogs in its circulation, cumbrous establishments, centres of idleness where centres of labor should exist. |
Двигаться приходилось бочком, поскольку шаткие стопки книг с каждым днем все сильнее загромождали проход. |
It was necessary to sidle since precariously arranged books impinged more and more every day on the passageway from the street. |
Загромождая историю ревизиями, я решил, что пришло время обратиться к экспертам. |
After cluttering up the history with revisions, I decided it was time to call on the experts. |
Более новые ветряные электростанции имеют более крупные, более широко расположенные турбины и имеют менее загроможденный внешний вид, чем старые установки. |
Newer wind farms have larger, more widely spaced turbines, and have a less cluttered appearance than older installations. |
Двор был загроможден: сваленная в кучу мебель, лопасти и механизм ветряка, кровати, столы, стулья. |
In the yard was a litter, piled furniture, the blades and motor of the windmill, bedsteads, chairs, tables. |
Это поле полезно для редакторов, но не так много для среднего читателя, поэтому оно имеет тенденцию излишне загромождать ссылки. |
A group of former members of Batasuna were identified by the media as independents of izquierda abertzale. |
При жизни покойной углы комнаты были загромождены до потолка, и обыкновенно в нее не пускали. |
When the late woman was alive, every corner of the room was heaped up to the ceiling, and ordinarily no one was allowed into it. |
Вы считаете, что если мой дом загромождён, и в нём беспорядок, то таков и мой разум. |
You think that because my house is cluttered and in disarray that my mind must be too. |
Sboxes немного полезны, хотя и загромождают в лучшем случае, но обычно раздражающе бесполезны и загромождают. |
Sboxes are slightly useful while also cluttering at best, but usually annoyingly useless and cluttering. |
Дома описываются как мрачные, темные, загроможденные массивной и чрезмерно богато украшенной мебелью и распространяющимися безделушками. |
Homes are described as gloomy, dark, cluttered with massive and over-ornate furniture and proliferating bric-a-brac. |
Г ород опять наполняли солдаты, длинная вереница грузовиков загромождала улицы к северу от вокзала. |
There were troops in the town again, and a long convoy of lorries blocked the northward road near the station. |
Люди, у которых есть компульсивное расстройство деклаттеринга, думают, что любые предметы вокруг них загромождают или нарушают их повседневную жизнь. |
People that have compulsive decluttering disorder think that any items around them are cluttering or disrupting their every day lives. |
Он аплодировал перемене 1917 года в обратную сторону, чувствуя, что она делает его менее загроможденным. |
He applauded the 1917 change to the reverse, feeling that it made it less cluttered. |
Крескептрон сегментировал каждый изученный объект из загроможденной сцены посредством обратного анализа через сеть. |
Cresceptron segmented each learned object from a cluttered scene through back-analysis through the network. |
Теперь твоя голова не загромождена, и всё работает как часы. |
Now that your head is no longer cluttered, everything's working properly. |
The top bar is very cluttered with links everywhere. |
|
Сильным предплечьем он освободил загроможденный столик в обеденной нише. |
With a heavy forearm he cleared the cluttered dinette. |
Расчистка памятника началась в 1786 году, когда были разрушены загромождавшие его дома. |
The clearing of the monument began in 1786 when the houses cluttering it were destroyed. |
Это фантастический, глубокий ресурс, совершенно не загроможденный капиталистическими интересами. |
This is a fantastic, in-depth, resource, and totally uncluttered with capitalistic interests. |
Его форматирование визуально не загромождено, и он часто использует английские ключевые слова там, где другие языки используют пунктуацию. |
Its formatting is visually uncluttered, and it often uses English keywords where other languages use punctuation. |
Возможно, ТОП-5 или топ-10 были бы в порядке, но перечисление ста самых рейтинговых комментариев действительно толкает его и загромождает статью. |
Maybe the top 5 or top 10 would be okay but listing one hundred top rated commentaries is really pushing it and cluttering up the article. |
Использование системы ref / note не загромождает статью и привязывает ссылки к тексту. |
Using ref/note system will not clutter the article and will tie refs to the text. |
Когда это делается, это делает страницу слишком загроможденной и неряшливой. |
When this is done, it makes the page too cluttered and sloppy. |
К тому же полицейские сирены, фургоны, загромождавшие улицы. |
Between that and the police sirens, the vans cluttering the streets. |
Список персонажей загромождает основную статью. |
The list of characters is cluttering up the main article. |
Люди, получившие высокие оценки за добросовестность, обычно более организованны и менее загромождены в своих домах и офисах. |
People who score high on the trait of conscientiousness tend to be more organized and less cluttered in their homes and offices. |
- загромождать вещами - clutter
- загромождать деталями - overcharge
- загромождать канал - obstruct a channel
- загромождать лекцию фактами - overcharge a lecture with facts
- загромождать обзор - obstruct a view
- загромождать пространство - uncluttered space
- загромождать проток - obstruct a flow
- загромождать проход - obstruct an exit
- загромождать систему - clutter your system
- загромождать течение - obstruct a passage
- загромождать трафик - to clutter traffic
- не загромождать - avoid burdening