Перемене - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перемене - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
change
Translate
перемене -


Обычно я прятался с журналом Хастлер на первой перемене в туалете для мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to nip off with Hustler magazine for an early playtime in the boys' toilets.

Все, чем она занимается на перемене, это бег по кругу вокруг игровой площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she does during recess is run laps around the playground.

Это когда Бобби Грин набросился на меня на перемене, и я дал тебе четвертак, чтобы ты его поставил на костыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when Bobby Green jumped me at recess and I gave you a quarter to put him in crutches.

Не знаю, была ли инфантильность мистера Скимпола подлинной или притворной во всех прочих отношениях, но перемене обстановки и прекрасной погоде он радовался совершенно по-детски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether of questionable childishness or not in any other matters, Mr. Skimpole had a child's enjoyment of change and bright weather.

Ты подашь прошение о перемене места слушания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You file for a change of venue?

Василий Иванович сперва обрадовался этой перемене, но радость его была непродолжительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first Vassily Ivanovich rejoiced at this change, but his joy was short-lived.

Нет смысла в перемене ради перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point in change for change's sake.

Его неприятие этой идеи и отказ Императора привели к перемене взглядов среди офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rejection of the idea and the Emperor's refusal led to a change of heart among the officers.

Не космические ли силы виновны в такой драматической перемене на четвертой планете Солнечной системы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What cosmic process could have brought about such a dramatic transformation of the fourth planet from the Sun.

Тереза Аннунцио забежала в школу только на большой перемене, голову ей дома обрили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teresa Annunzio came to school briefly at lunchtime, her head shaven.

На первой перемене Адам и его шайка откапывают сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first recess, Adam and his crew dig up the bag.

На меня снизошло озарение, когда я ехал по коридору на перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of got inspired when I was rolling down the hallway in between classes.

Конечно, ему горько оттого, что она так долго им пренебрегала, конечно, он еще не верит этой внезапной перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course he was bitter at her long neglect, of course he was mistrustful of her sudden turnabout.

И я тоже задумался; полный сожалений о прошлом, я решал трудный вопрос: как воспрепятствовать этой перемене в Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, for my part, was thoughtful too; for, how best to check this growing change in Joe was a great perplexity to my remorseful thoughts.

Но удивляться этой перемене было некогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had little time to marvel at the transformation.

На перемене ей попался Кейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She met Cal in the hall between classes.

О, я совсем забыла про петицию на перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I forgot about the petition at change.

Она бы посмеялась над собой, вспомнив о такой перемене, если бы ее не занимали более серьезные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she could have laughed at herself for minding this change, if it had not been accompanied by what was a more serious annoyance.

В полдень, на большой перемене, ему опять не удалось повидать Абру: за ней приехал отец в своей коляске на высоких колесах и увез домой на второй завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon he missed her, for her father came by in his high-wheeled buggy and drove her home for her lunch.

Оправдалось ли мое доверие к времени и перемене?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had time and change justified my confidence in them?

К перемене Клаттербак исписал шестнадцать страниц и был удостоен обещанной награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the bell rang Clutterbuck had covered sixteen pages, and was awarded the half-crown.

Это проклятие Старой Земли адаптировалось к условиям Ханаана и при перемене стало яростным, плодовитым зверем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an Old Earth strain that has adapted to Canaan, becoming a vigorous, fecund beast in the transition.

Когда Нелли покидает кафетерий на перемене, Кенни выпрыгнет перед ней и плюнет на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Nelly leaves the cafeteria for recess, Kenny will jump in front of her and spit on the ground.

И не успела я закончить предложение, как он заговорил о том, как будет играть в футбол на перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before I had even gotten the whole sentence out, he had moved on to the soccer game he was going to play at recess.

Однако в происшедшей перемене не было ничего комичного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was the change of a comical character.

Казалось, он сам так поражен произошедшей с ним перемене, что не может произнести ни слова, решив, что его грамматика не соответствует новой внешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as though he felt his grammar no longer fit his appearance.

Теперь самое время спросить, успокоилась ли твоя тяга к перемене мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just seemed a prudent time to ask whether your wanderlust had subsided.

Эдди должен привыкнуть к перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie needs to adapt to how things have changed.

И не одно старческое бессилие участвовало в этой перемене, но и понимание чего-то лучшего, более справедливого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change was due, not to senile impotence alone, but also to an acquired sense of something better and truer.

Мы видели, как ты играл в классики на перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've all seen you playing hopscotch at recess.

Кролик был так же дерзок, как и в Заячьем испуге, и так же хладнокровен и собран, как в Прест-о перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rabbit was as audacious as he had been in Hare-um Scare-um and as cool and collected as in Prest-O Change-O.

Юноша подошел и представился; она горячо расцеловала его, и они смотрели друг на друга, изумляясь перемене, которую время произвело в каждом из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youth stepped forward, and acknowledged himself: she kissed him fervently, and they gazed with wonder at the change time had wrought in the appearance of each.

Гурт повиновался с необычайным проворством, а Вамба и еврей пошли вслед за ним, удивляясь внезапной перемене в поведении свинопаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With hasty alacrity Gurth obeyed him, while Wamba and the Jew followed, both wondering at the sudden change in the swineherd's demeanour.

Все последующие дни Бовари-мать не могла надивиться перемене, происшедшей в невестке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the following days Madame Bovary senior was much surprised at the change in her daughter-in-law.

Сегодня на перемене состоится большая драка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today during break, there's a battle.

Да, сила привязанности к тем, кто не окружает нас ежедневно, со временем, как правило, уменьшается, но не об этой перемене для вас я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time will generally lessen the interest of every attachment not within the daily circle—but that is not the change I had in view for you.

Лестер в это время только-только стал привыкать к происшедшей с ним перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time Lester had become slightly accustomed to the change in his life.

Я ничего не поняла бы в этой внезапной перемене, если бы вчера не получила полного признания от нашего несчастного друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not have had any comprehension of this sudden change, if I had not received yesterday the entire confidence of our unhappy friend.

Мысль о такой перемене причиняла ему тупую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in him filled him with dull pain.

Ко второй перемене умы уже разгорячились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the second course found their minds somewhat heated.

На перемене я поиграл с одноклассниками в классики, а потом, после школы, мы покидали мяч в кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I played some four square with some kids at recess, and then we shot some hoops after school.

Весть о грядущей перемене какими-то неведомыми путями дошла до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vague ways it was borne in upon him that a change was impending.

Однако, если вы думаете о перемене,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if on the off-chance you're pondering a change,

Сердце красавицы склонно к измене и перемене?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Beautiful women aren't very faithful?'

Взглянув на его искаженное болью, бледное, резко осунувшееся лицо, Растиньяк ужаснулся такой перемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eugene was startled at the change in Goriot's face, so livid, distorted, and feeble.

Долго еще он размышлял о совершившейся в нем перемене и прислушивался к радостно распевавшей в нем птичке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, he pondered his transformation, listened to the bird, as it sang for joy.

Шон рассказал мне о резкой перемене в твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sean told me about your sudden change of life.

Мы даже мало говорили и о близкой перемене нашей, хотя она и знала, что старик получает место и что нам придется скоро расстаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not talk much either of the change in store for us, though she knew her father had obtained a situation and that we soon had to part.

Настало лето, и молодых людей обуяла тяга к перемене мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the summer, and restlessness seized these young people.

Я так изумился этой перемене, что чуть не выронил стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My glass almost dropped out of my hand at this transformation.


0You have only looked at
% of the information